Майя Зинченко - Вино из тумана Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Майя Зинченко
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-12-15 11:25:32
Майя Зинченко - Вино из тумана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Зинченко - Вино из тумана» бесплатно полную версию:Над Агентством Поиска из славного города Фара сгущаются тучи, Уже слышны громовые раскаты и видны отблески молний, бьющих точно в цель. А все потому, что при таинственных обстоятельствах пропал Джозеф Рангер, сын хозяйки теневой экономики столицы. Неизвестные злодеи требуют выкуп — десять тысяч алмазов размером с куриное яйцо, угрожая в случае отказа неминуемой расправой.Не получится у работников Агентства отсидеться за высокими стенами, прикрываясь былыми заслугами спасителей мира. У них нет выбора — надо найти пропавшего, иначе их жизнь превратится в кошмар. Но начальник Агентства Квинт Фолиум еще не знает, что в этой истории замешаны колдунья, Одиннадцатый Совета и король оборотней. И, естественно, без Повелителя Вампиров тоже не обошлось...
Майя Зинченко - Вино из тумана читать онлайн бесплатно
В результате всех этих жизненных неурядиц в трактир «У высоких гор» римлянин пришел мрачный, словно грозовая туча. Немногочисленные посетители трактира, чувствуя его непростое настроение, благоразумно спешили уступить ему дорогу.
— Что-то случилось? — поинтересовался Тарк, проверяя на свет чистоту бокала. На нем был новый венок — на этот раз дубовый, и темно-синий передник с желтым цыпленком на груди.
Квинт устало опустился на гриб, шляпка которого мягко спружинила. Все столы и стулья в трактире были самыми настоящими живыми грибами. Правда, когда в заведении гоблина был аншлаг, Тарк с помощью двух троглодитов выкатывал со склада дополнительные бочки и чурбаки. Но сегодня в них не было нужды. На другой стороне улицы открылся новый трактир «Звенящая ночь», и часть завсегдатаев отправилась туда разведать обстановку.
— Разве ты не хочешь посетить новый трактир? — с грустью спросил Тарк. — У них сегодня каждый второй бокал бесплатно.
— Нет, не хочу, — отмахнулся Квинт. — Что я, трактиров не видел? Все равно твой самый лучший.
— К сожалению, не все так думают. — Гоблин покачал головой. — Немножко рекламы, яркая вывеска, оригинальная культурная программа — я слышал, они пригласили выступить с сольным номером баньши, и вот результат... — Он кивнул в сторону полупустого зала. — Остались только самые верные посетители. Или пьяные, — добавил он, подумав мгновение. — Им уже все равно. У них просто не осталось сил, чтобы перейти через улицу.
— Да, у тебя тоже дела идут не самым лучшим образом, — согласился Квинт. — У тебя есть отвар?
— Как всегда, под номером двенадцать? — Тарк с готовностью отложил в сторону полотенце, которым вытирал посуду, и взялся за чайник.
— Конечно. Ты же знаешь, что я великий консерватор, — ответил Квинт.
Гоблин до краев наполнил чашку ароматной жидкостью. К ней он присовокупил маленький миндальный коржик.
— Закуска — за счет заведения.
— А ты еще спрашиваешь, почему я не сижу в трактире напротив, — проворчал Квинт, невольно улыбнувшись. — Это единственное место в столице, где меня каждый раз кормят и поят за счет заведения.
— В таком случае ты не будешь против, если я воспользуюсь твоим хорошим отношением ко мне в корыстных целях? — Тарк поправил венок, который отказывался сидеть ровно и все время норовил съехать на левое ухо.
— А о чем идет речь? — сразу же насторожился Квинт.
— Мне нужно твое согласие... — Тарк на мгновение исчез под прилавком. — Чтобы повесить вот эту табличку.
В его руках была увесистая медная табличка с выгравированным на ней текстом: «Квинт Фолиум, начальник Агентства Поиска, — постоянный посетитель нашего прекрасного заведения».
— Ну как?
— Как лестно... А куда ты собираешься ее вешать? — Квинт отхлебнул напиток. — Смею надеяться, не в туалете?
— Нет, что ты! — взмахнул рукой гоблин. — Где-нибудь здесь, над стойкой.
— Что-то подсказывает мне, что это не единственная табличка. — Квинт попытался заглянуть за прилавок. — Кто там у тебя еще?
— Твой друг Крион Кайзер. Как же обойтись без Главного техномага? И еще Бенн Опром, жонглер.
— Не знаю такого.
— Всемирно известный, между прочим, — с легкой укоризной произнес Тарк. — Он, когда выпьет лишнего, тут такое устраивает... Одна радость — после него вся посуда все равно остается целой. Потом Дук Маккаран — весьма уважаемый человек, владелец фабрики по производству опилок для мягких игрушек, Лирри — фея из нашего парка, очень милое создание, и Толкм, король домовых. Вот и все пока.
— Они уже согласились принять участие в твоей маленькой рекламной кампании?
— Да. Я не видел только Криона, ну и тебя соответственно. — Гоблин быстренько отпустил двум только что подошедшим гномам по кружке темного эля, угостил гаргулью солеными мухоморами и вернулся обратно к Квинту.
— А таблички заранее изготовил? — изумился начальник Агентства. — Хитрец. Хорошо, я согласен, но только при одном маленьком условии. Ты добавишь на наши с Крионом таблички адрес Агентства Поиска и девиз: «Находим все, что потерялось!»
— Идет, — с легкостью согласился Тарк. — Таким образом мы поможем друг другу.
— Отвар просто замечательный, — отметил Квинт. — В голове сразу прояснилось, настроение улучшилось. Все забываю спросить, что туда входит.
— Лучше не спрашивай, — посоветовал гоблин. — Некоторые вещи знать совсем необязательно. Лишнее знание может навредить здоровью.
— Даже так? — огорчился Квинт. — Ты напомнил мне Криона с его зельями, микстурами и прочим. Брр! Давай-ка лучше сменим тему. — Он открыл сумку. — Тебе известны эти имена?
Гоблин взял протянутый листок бумаги.
— Я так и знал, что ты не так просто ко мне заглянул, а по делу... — проворчал он, — Я тебе кто? Ходячий банк данных?
— Ты хочешь увидеть мою голову в качестве трофея над каминной полкой у леди Рангер? — вопросом на вопрос ответил Квинт.
— Нет. — Тарк отрицательно покачал головой и снова поправил венок. — Вряд ли она сумеет хорошо вписаться в интерьер.
— В таком случае помоги мне. Кто эти люди?
— Беррос Эспанол... Честное слово, впервые слышу о таком. Корп Детон... На самом деле это не один человек. Их двое. Эта братья домовые — Корп и Детон, они везде ходят вместе. Довольно приятные личности. Оказывают мелкие услуги состоятельным клиентам. Больше о них мне сказать нечего, но я могу тебя свести с нужным человеком, который знает их лучше. Алисия Аванс.. Что-то знакомое... — Гоблин задумался. — Где-то я слышал это имя, вот только где? Подожди минутку...
Тарк знаком подозвал к себе двух крепких гномов, с недавних пор работающих у него вышибалами. Троглодиты ввиду своей тщедушной комплекции для этой ответственной роли не подходили.
— Да? — отозвался один из гномов.
Кто именно, выяснить было практически невозможно, так как они были близнецами, одевались одинаково, и даже родители их частенько путали. Сами гномы или хранили упорное молчание, или специально отзывались на оба имени сразу, внося еще большую путаницу.
— Выведите поскорее из зала вон того тролля в зеленой шубе. Зря он смешивал эль с укропной настойкой... Если не поторопиться, то между ним и соседом, вон тем волосатым орком, начнется драка, а я только вчера закупил новый комплект посуды. Кстати, орк, как только заплатит, может тоже последовать за своим другом.
Гномы без возражений кивнули. Им было не в новинку освобождать зал от посетителей, желающих побуянить.
— Так о чем это я? — спросил самого себя Тарк, не обращая ни малейшего внимания на ругательства не желавшего уходить тролля.
— Ты пытался вспомнить, кто такая Алисия Авано, — подсказал Квинт.
— Вспомнил. — Рот Тарка растянулся в радостной улыбке, обнажив два ряда белых и очень острых зубов. — Но не Алисию, а ее сестру Альбу. Известная на всю столицу, в узких кругах, разумеется. Она дегустатор. Настоящий эксперт. О, какая дама! Роскошная. — Гоблин мечтательно прикрыл глаза.
— Дегустатор? — Квинт хмыкнул, в предвкушении потирая руки. — Уж не содержимого ли винных бутылок?
— Не только. Она специалист широкого профиля. Вино, коньяк, эль, сидр, мороженое, паштеты... Она еще и запахами занимается. Мыло, духи... Почему это у тебя такой довольный вид? Что я такого сказал?
— Похоже, я на верном пути. Я не верю в такие совпадения.
— Зачем тебе понадобились эти несчастные?
— Почему несчастные? — удивился Квинт.
— Потому что, если ты о них спрашиваешь, выходит, ты очень сильно в них заинтересован. А это, в свою очередь, означает, что ты обязательно с ними встретишься и устроишь допрос с пристрастием. Я прав?
— В общих чертах, — согласился начальник Агентства. — Ты в курсе того, что эти замечательные личности скупают алмазы?
— Не интересовался, — буркнул Тарк, которому не хотелось признавать, что он чего-то не знает. — Это как-то связано с тем делом, которым ты сейчас занимаешься?
— Да, напрямую, — кивнул Квинт. — И дело приняло угрожающий оборот. — Он придвинулся к гоблину и зашептал ему на ухо: — Джозефа Рангера обещают доставить его матери по кусочкам, если она не выполнит определенные условия. Так что если мы в самое ближайшее время не найдем Джозефа, то Джинне Рангер по кусочкам доставят нас. Представляешь, какой ужас?
— Действительно. — Тарк сочувственно покачал головой. — Еще отвара?
— И коржик. — Квинт, прихлебывая горьковатую темно-зеленую жидкость, задумался о своей нелегкой доле.
— Если хочешь встретиться с Альбой Авано, то приходи завтра в это же время. Я все устрою.
— Спасибо, — поблагодарил друга Квинт. — А как насчет Корпа и Детона?
— Тебе нужен Маргелисс. Ушлый тип, но дело свое знает. Ему известно, где найти домовых. Я договорюсь с ним о встрече тоже на завтра, но на час позже, хорошо?
— Отлично, — обрадовался начальник Агентства. — Таким образом, одним ударом я убью двух зайцев. — Он достал пару золотых момент и с приятным для гоблина стуком положил их на прилавок. — Мне пора идти. В минуту душевного смятения я оставил своих гномов разбираться с невоспитанным джинном и теперь волнуюсь за их судьбу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.