Надежда Федотова - Гончая. Тень короля Страница 3

Тут можно читать бесплатно Надежда Федотова - Гончая. Тень короля. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Надежда Федотова - Гончая. Тень короля

Надежда Федотова - Гончая. Тень короля краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Надежда Федотова - Гончая. Тень короля» бесплатно полную версию:
Ну ведь так славно все складывалось! Весна, долгожданный отпуск, приятная семейная поездка к старому другу… Да, видно, не заслужил лорд Мак-Лайон такого счастья. Служба есть служба, королевские приказы не обсуждаются. Так что будьте добры, королевская гончая, отправиться в раздираемую войной Ирландию, отыскать там наследника шотландского престола, распутать очередной клубок интриг и злодеяний — и вернуться. Желательно живым. Знакомая задачка, не правда ли? А раз знакомая — значит справитесь!.. Только вот супругу вашу, лорд, в дело посвящать не стоит. А лучше вообще запереть ее дома под замком — а то и двумя! — так сказать, во избежание… Или вовсе отослать из Шотландии, от греха подальше. Глядишь, хоть в этот раз в работу Тайной службы не влезет! По крайней мере, очень хотелось бы на это надеяться…

Надежда Федотова - Гончая. Тень короля читать онлайн бесплатно

Надежда Федотова - Гончая. Тень короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Федотова

— Хм, — выдавил из себя ошеломленный лорд, — их-то как раз понять можно… Если всё это правда, король Домналл мог элементарно опасаться, что ваши же, сир, приближенные могут обеспокоиться наличием у вас незапланированного наследника.

— Да можно подумать, по Шотландии моих бастардов мало бегает!

— Это-то да. Но тут дело другое. О`Нейлл — король. Был им, точнее. А его дочь — не служанка какая-нибудь. И, к примеру, в нынешней ситуации этот юноша мог бы сильно кому-то помешать… Впрочем, сейчас не о том речь. Он, я так понимаю, и в Ирландии очень скоро кому-то помешать может!..

— Вот и я о том же…

— Стало быть, вариантов у меня нет?

— Нет, — отрезал Кеннет. Самая неприятная часть "деликатного разговора" была позади, и он вспомнил, кто тут отдает приказы. — Ты отправишься в Аргиаллу, разберешься, что там вообще происходит, и привезешь их обоих сюда. И моего сына, и Дейдре.

"А ее-то зачем?!" — мысленно простонал Ивар, но, взглянув в лицо государя, разумно не стал свое мнение озвучивать. Почтительно склонил голову, помолчал и спросил только:

— А если все-таки упомянутый юноша вам… никто?.. Прошу, не гневайтесь, сир, но я должен предусмотреть любое развитие событий.

— Понимаю, — вздохнул король Шотландский. — Мать — она всегда мать… Пусть я и верю ей. Ну, раз она на сходство упор делает — тогда и гляди на сходство. И ежели поймешь, что мне сказочку рассказали… Тогда просто разберись, что там творится, помоги ей, чем сможешь — и возвращайся.

— Один?

— Один, — после паузы выдохнул Кеннет МакАльпин. И снова повернулся к окну. — Возьми вон со стола свиток запечатанный — ей отдашь при встрече. Второй, незапечатанный — тебе, для ознакомления. Места, имена, всё, что пригодиться может. И еще там пара писем, к союзным кланам… На всякий случай. Сын тот мальчик мне или не сын — тут ты прав, еще понять надо, а советником жертвовать ради далеких перспектив я не намерен!.. Письма взял?

— Да, ваше величество.

— Можешь быть свободен. Корабль будет ждать тебя сегодня в полночь на пристани в Файфе… Вы же все равно у тестя гостите?

— Да.

— Тем лучше. Судно "Черный Змей". Капитан предупрежден.

— Последний вопрос…

— Ну?

— Я так понял, мне придется ехать инкогнито? И без отряда?

— Да. Возьми верного человека — и отправляйся. В крайнем случае, уже на месте проводников и охрану наймешь… В средствах не стесняйся, корона возместит любые расходы.

— Благодарю, ваше величество, — снова поклонился Ивар и, поняв, что разговор окончен, потянулся к подсвечнику на камине. Кеннет МакАльпин обернулся:

— Иди через лаз. Еще увидит кто во дворце…

— Как вам будет угодно, сир, — лорд отвесил еще один поклон и ретировался. Поминая про себя неблагодарную службу, короля Шотландии и его бурную молодость такими словами, за которые можно и с должности слететь в одну минуту… Потому как других слов у него на тот момент просто не было.

Нэрис МакЛайон повернула голову на звук открывшейся двери и, всплеснув руками, подхватилась с кресла:

— Бесс, ты с ума сошла? Тюк же тяжелый!

— Да вы ж не волнуйтесь, госпожа, — отмахнулась горничная, опуская свою ношу на пол и прикрывая дверь. — Что мне сделается?.. Тем более, там платья одни…

— Так, небось, парадные? — нахмурилась леди, качая головой. — Будто я не знаю, сколько они весят… Сядь, передохни. Что у нас, слуг других нет? Тебе рожать скоро, а ты…

— Да будет вам, госпожа! — улыбнулась Бесс, послушно присев в освободившееся креслице и погладив свой огромный живот. — Не так уж и скоро, месяца два еще, сами же знаете. С меня не убудет… Порода у нас крепкая! Вот маменька до последнего всегда ходила, и в поле, и на реку белье стирать… И ничего!

— Так то маменька твоя, — проворчала Нэрис, берясь за тюк. Как и ожидалось, он оказался неподъемным. — И как ты его только сюда затащила?!

— Обыкновенно, — пожала плечами горничная, пряча улыбку. Ей, конечно, была очень приятна такая забота, но ничего страшного она в поднятии тяжестей для себя не видела. Другое дело — госпожа!.. Она худенькая, да и в жизни ничего тяжелее саквояжа с лекарствами своими не подымала! "А уж мы-то привычные", — подумала про себя служанка и ойкнула — малыш вздумал пихаться. Леди МакЛайон мгновенно переполошилась:

— Что такое?!

— Да как есть ничего ужасного, — хихикнула Бесс. — Ножкой, поди, взбрыкнул. Это у него, небось, от папеньки… Тоже во сне то ручищей махнет, то матрас пинать примется! Понесло ж меня за дружинника замуж…

Нэрис улыбнулась, вспомнив сурового норманна по имени Ульф и по прозвищу Тихоня. Да уж! Видно, не хватает человеку доброго боя!.. Как женился, так здесь и осел, в Шотландии, у Эйнара из дружины выпросился… Может, конечно, и хотел жену молодую на родину увезти, да только увезешь ее, как же! "Кто бы мог подумать, что Ульф окажется таким подкаблучником! Хотя… с его нерешительностью это можно было бы предположить, — подумала леди. — И на Бесси он просто не надышится. А она и пользуется, чертовка этакая!.."

Она вспомнила день свадьбы своей верной горничной. Играли ее в Хайленде, сразу по завершении того громкого дела о заговоре против короля Шотландии… Кажется, так давно это было! Осень, холод, которого никто не замечал, священник, прослезившиеся родственники Бесс, и сама невеста — в том памятном платье небесно-голубого атласа, расшитом жемчугом… Счастливый жених там прямо на месте едва от восторга не умер! И как после венчания на руках свою суженую в дом принес, так и носит до сих пор. Вот увидал бы он ее сейчас с этим тюком!.. Тихий-тихий, а кулаком об стол непременно стукнул бы. Он вообще настаивал, чтоб Бесс со службы ушла, благо, мужчина он состоятельный, может себе позволить. Да и сам хоть не при дружине теперь, а все ж на должности — лорд МакЛайон предложил, памятуя о привычке своей супруги лезть в дела, ее не касающиеся… Нэрис фыркала и брыкалась, но от личного охранника ей все же отбояриться не удалось. Как не удалось Тихоне уговорить Бесс оставить любимую хозяйку. "Ну, хоть в чем-то выиграли! — промелькнуло в голове леди МакЛайон. — Ульф — это вам не Эйнар, с ним каши не сваришь" Вспомнив о младшем сыне конунга, Нэрис слегка загрустила. Не то, чтобы они с ним уж такие были друзья, но в плане "второй тени за спиной" тот же Ульф был куда хуже! То есть, как охранник — выше всяких похвал, придраться не к чему… А вот как союзник — никакой, хоть плачь!.. "Лорд велел это не трогать", "лорд приказал оставаться здесь"… тьфу! Эйнара-то хоть на интерес взять можно было. А вот Тихоне все эти тайны — по боку. Приказ есть, и всё. Очень иногда мешает…

— Госпожа! — голос Бесс отвлек любопытную супругу королевского советника от ее невеселых дум. — А вы-то когда уже нас порадуете?..

— Чем? — обернулась Нэрис.

— Ну, как же! — хитро заулыбалась горничная. — Детками, уж конечно! А то вон и муж любимый, и дом полная чаша, и…

— Бесс!.. — мученически простонала Нэрис. — Ну хоть ты-то не начинай! Мне мама и так уже все уши прожужжала. "Когда", да "когда"?

— Так ведь маменька ваша, уж не серчайте, дело говорит…

— Бесс, я тебя умоляю! Ни звука о маме и ее вожделенных внуках! Сил моих уже больше нет… Когда бог пошлет, тогда и "порадую". Всё!

— Так я ж как лучше…

— Бесс. — сдвинула брови леди МакЛайон. Служанка замахала руками:

— Всё-всё, молчу! Только вот… ну, странно мне, госпожа. Вы ж уже столько замужем, а детишек…

— Беатрис, — не терпящим возражений тоном отчеканила хозяйка, становясь до изумления похожа на свою авторитарную матушку, — еще хоть слово от тебя услышу на эту тему — сошлю на кухню! До самых родов! Поняла?..

— Поняла, — вздохнула горничная, — что ж тут непонятного-то?.. Ну, не сверкайте вы так взглядом на свою Бесси, не сверкайте!.. Больше не буду. Хотите — побожусь?

— Да ну тебя, — фыркнула та, не удержавшись от улыбки, и кивнула на тюк:- Это последнее?

— Да. Остальное в сундуки еще с утра уложили. А вы точно едете?.. Чтой-то лорда МакЛайона нету до сих пор…

— Обещал к обеду быть, — пожала плечами девушка, оглядывая большие дорожные сундуки. — Как бы всё не сорвалось! Это вчерашнее письмо…

— Какое письмо, госпожа?

— Да так… Неважно. — Нэрис развязала тюк с платьями. — Ты иди, отдыхай. Это я уж и сама как-нибудь уложу.

— Но…

— Иди, тебе говорят! С утра на ногах, по лестницам вверх-вниз носишься. Мне Ульф из-за тебя и так уже плешь проел!.. Он, видите ли, думает, что это я, эгоистка такая, тебе отдыхать не даю.

— От же бессовестный! — в негодовании ахнула горничная. — Собственной госпоже он еще выговаривать вздумал! Ну, ничего, будьте покойны, уж я ему задам сегодня…

— Бесс, ну ей-богу, зачем так сразу? — рассмеялась хозяйка. — Он ведь о тебе беспокоится. Не сердись на беднягу, ему и так с нами в Англию ехать не хочется до смерти. Мне, в общем-то, он тоже там не особенно нужен, но Ивара же не переспоришь… Ладно, впрочем. Перетерплю как-нибудь. А ты иди домой и приляг! Скачешь, как коза, прости господи. В твоем-то положении!..

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.