Олег Шелонин - Ковчег Страница 30

Тут можно читать бесплатно Олег Шелонин - Ковчег. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Шелонин - Ковчег

Олег Шелонин - Ковчег краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Шелонин - Ковчег» бесплатно полную версию:
Всем нужна королевская лягва. И пираты ее искали, и озлобленные на род человеческий сонарианцы, а она к Питеру Бладу прискакала, хотя он в охоте на нее не участвовал. И начало сбываться древнее пророчество. Блад о нем даже не подозревает, да и не до пророчеств ему сейчас. Капитану бы со своей буйной командой и свихнувшимся злодеем галактического масштаба успеть разобраться, с последствиями любовного треугольника, который вовлек его друзей в смертельный водоворот опаснейших событий, справиться, а тут, понимаете ли, какое-то пророчество! Знал бы капитан Ара-Беллы, на что идет охота, не был бы таким беспечным. В глубинах бездонного холодного космоса, хранящего в себе множество тайн, спит гигантский корабль — Ковчег, колыбель исчезнувшей цивилизации, которую погубило ее же могущество…

Олег Шелонин - Ковчег читать онлайн бесплатно

Олег Шелонин - Ковчег - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Шелонин

— Нола!

— Да, мой капитан, — вновь появилась гнома.

— Ты корабль обшарила?

— Разумеется. Теперь эта версия «Ара-Беллы» у меня как на ладони.

— Здесь библиотека есть?

— Конечно.

— Что в ней самое увесистое?

— Копии отчетов Гиви перед КОФЕ о проделанной работе.

— Тащи их сюда!

— Есть, мой капитан!

Дроиды на этой версии корабля работали просто изумительно. Не прошло и минуты, как они вкатили в каюту тележку с огромным сундуком, доверху набитым макулатурой.

— И что в них? — поинтересовался капитан.

— Все! — уверенно сказала Нола. — И фантастика, и ужасы, и сказки.

— А не врешь?

— Точно знаю. При мне писал. Прочитаешь, обрыдаешься.

— Некогда мне сказки читать. А вот лягухе, чтоб шустрее в царевну превращалась, подобного рода литература не помешает. — Блад выдернул из сундука пухлую пачку бумаг и накрыл ей аквариум, оставив маленькую щелку для дыхания. — Это тебе для начала. Изучай.

— А остальное? — поинтересовались дроиды, сунув свои механические носы в сундук.

— Остальное можете убрать. Теперь не удерет.

17

Блад оставил вредную лягушку изучать отчеты Гиви, а сам двинулся в сторону рубки, прокладывая курс так, чтобы он прошел мимо санитарного блока, и сразу же наткнулся на вывернувшую из-за поворота вереницу дроидов, которые бодро топали по коридору, толкая перед собой тележки.

— Вам только передничков не хватает, — невольно хмыкнул капитан, — ну вылитые горничные в отеле. Развозим по номерам постельное белье?

— Нет! — ответил ему дружный радостный хор.

— Тогда что это за миграция дроидов?

— Это не миграция, — из-за того же поворота коридора вышла эльфа с Фантиком, — это я вещи в другой номер перевожу.

— Какие вещи? Ты хоть и принцесса, но здесь едешь зайцем. Насколько я помню, у тебя вещей нет вообще. А ну стоять!

Процессия остановилась. Блад приподнял простыню, которой была накрыта одна из тележек. Там лежали шмотки Лепестковой.

— Ты что, Алису грабанула? — удивился Блад.

— Ага, — кивнула эльфа. — По ее просьбе. Она хотела Стесси попросить, но Стесси с Джимом куда-то умотала, а я…

— Стоп! Алиса очнулась? — обрадовался Блад.

— А я тебе о чем толкую? Хуже другое, ее мама тоже скоро очнется и если увидит вот это…

— Ну и что, что увидит? Чего всполошились-то? Очень симпатичные наряды. На Алисе смотрятся отпадно.

— В том-то и дело, что отпадно! Капитан, ты хоть и император, но иногда такой тупой бываешь. Забыл, где они со Стесси все это великолепие покупали?

— На Блуде.

— Вот именно! Там есть такие наряды, которые Наталье Борисовне видеть совсем не обязательно.

— Это да, — невольно улыбнулся Блад, вспомнив импровизированный парад мод, устроенный девчонками в магазине развратной планеты, — но не все же они слишком откровенные!

— Буду я их сортировать! Сгребла все в кучу и деру. Потом сама разберется.

— Согласен. И куда ты их везешь?

— К себе. Пусть теперь Алиса ко мне за своими тряпками бегает. Заодно и помиримся.

— Коварный план, достойный истинной принцессы, — рассмеялся Блад. — Выходит, Алиса слегка запаниковала?

— Слегка? Видел бы ты ее. Это из папы она веревки вьет, а маму, похоже, здорово боится. Не забывай, что все семейство из КОФЕ. Кажется, ее мама — дама очень строгих правил. Ну чего встали? — прикрикнула девушка на дроидов. — Быстро это барахло в мою каюту!

Дроиды возобновили движение, дружно чеканя шаг по коридору, и у Блада возникло ощущение, что они откровенно развлекаются.

Оживить корабль Блад так и не смог. Как он ни бился над клавиатурой пульта в рубке управления, даже его знание «древнеэпсанского» не помогло. Не зажглась ни одна инфопанель, и не мигнул ни один светодиод. Капитан был уже буквально в мыле, когда по кают-компании прокатилась серия гулких ударов колокола, заставивших его подпрыгнуть. На пороге рубки стоял улыбающийся во весь свой механический рот дроид, держа рынду в левой руке, а правой колотя по бронзовому боку колокола.

— Ты что, охренел? — заорал Блад. — Нола! Это что за клоун?

— Это не клоун. Это боцман. Он, согласно вашему приказу, в рынду бьет, — пояснила Нола проявляясь в воздухе. — Склянки отбивает. Намекает, что ужин уже готов и все собрались к столу.

— Все?

— Кроме ханаков и Сплинтера со Шреддером, которые наблюдают за черепашками, — все.

— Черепашек уже поймали?

— Разумеется. Они уже медитируют, а остальные их охраняют.

— Медитируют?

— Да. Пытаются пинками уговорить камни расти.

— Ясно. Выходит, все уже за столом?

— Но трапезу без вас не начинают. Я там на всех страху нагнала. Объяснила, что, согласно этикету, без капитана за стол садиться дурной тон. Так что рекомендую поторопиться.

— Ну ты редиска! А заставлять ждать народ не дурной тон?

Блад представил, как строгая мамаша Алисы недовольно косится на пустующее кресло капитана, и ему так захотелось поскорее оказаться в этом кресле, что…

— Твою мать! — невольно выругался Блад, почувствовав под своим задом кресло.

Оказывается, портал работал и на этой версии корабля. Около кресел вокруг стола стоял народ и пялился на материализовавшегося в кают-компании капитана. Блад увидел, как Лилиан кусает губы, чтоб не рассмеяться в голос, как отворачиваются, ухмыляясь, Стесси и Джим, увидел круглые от изумления глаза мамы Алисы и понял, что попал. Вряд ли будущая теща будет от него теперь в восторге. Питер поспешил подняться, снял с головы шляпу и отвесил всем учтивейший поклон.

— Прошу прощения, дамы и господа, за опоздание. Портал слегка забарахлил. Прошу садиться.

Все начали рассаживаться по местам. Однако, усевшись, никто не прикоснулся к трапезе, судя по всему, ожидая соответствующей команды капитана. Похоже, Нола действительно сумела всех запугать своим этикетом, и народ так боялся проявить дурной тон, что даже Ур не рисковал тянуть ручищи к аппетитно прожаренной кабаньей ляжке, лежащей перед ним на огромной тарелке. Один лишь Фантик, наплевав на этикет, уже чем-то чавкал под столом, да Драгобич вертел в руках пустую рюмку, восхищаясь ее формой.

— Идеальная парабола, — бормотал ушастый гений. — Если в фокусе поместить кристалл, то в сантиметровом диапазоне…

Его никто не слушал. Все смотрели на Блада, а капитан почему-то стушевался. Он всегда был душой любой компании и за словом в карман не лез, но строгий вид Натальи Борисовны, рядом с которой пай-девочкой в скромном платьице сидела Алиса, его смутил. Видя замешательство капитана, Стесси толкнула в бок своего Джима, и тот поспешил подняться.

— Уважаемые дамы и господа. Прошу наполнить свои бокалы.

Команду юнги выполнили молниеносно. Наталья Борисовна недовольно покосилась на сидевшего рядом с Алисой Гиви, который оперативно наполнил бокал ее дочки вином. Чувствовалось, что она была слегка растеряна, оказавшись в новой, непривычной обстановке, но вид по-прежнему имела неприступный.

— Я поднимаю этот бокал, — продолжил Джим, — в честь нашего капитана. Он первым лез в самое пекло, невзирая на свои чины и звания. И только благодаря его мужеству и находчивости наша спасательная экспедиция увенчалась таким блистательным успехом!

Такой тост можно было подержать только стоя, и все поспешили встать.

— Не преувеличивай, Джим, — смутился, поднимаясь, Блад. — К этой операции все приложили руку и вели себя достойно.

— За нашего капитана!!! — заорал Джим, отметая его возражения. — Ура!!!

— Ура!!! — завопил Ур, сдергивая с тарелки кабанью ляжку.

Громогласное «ура» прокатилось по кают-компании. Все дружно чокнулись, выпили до дна и опустились обратно в свои кресла. С этого момента обстановка стала более непринужденной. Застучали по тарелкам вилки и ножи. Трапеза началась, но длилась недолго. Как всегда, на этом буйном корабле без происшествий не обошлось. Откуда-то из глубины корабля послышались глухие удары, а затем в кают-компании появилась Нола.

— Капитан, — официальным тоном обратилась она к Бладу, — разрешите обратиться?

— Разрешаю, — кивнул Пит.

— Если вы не предпримете срочных мер, то королева скоро останется без телохранителей.

— Королева? — удивилась мать Алисы.

— Я тебе потом все объясню, — прошептал ей на ухо профессор.

— Где они? — нахмурилась Стесси.

— В каюте капитана.

— Да чтоб их приподняло и прихлопнуло! — взметнулась с кресла Стесси, но Блад ее опередил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.