Александр Дихнов - Хотелось как лучше Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Александр Дихнов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-12-15 09:31:55
Александр Дихнов - Хотелось как лучше краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Дихнов - Хотелось как лучше» бесплатно полную версию:Перспектива отпраздновать наступление нового, 2494 года на космическом корабле не смущает неунывающую Нэтту. Еще бы! Она получила весьма важное и ответственное задание…Но именно это задание и втягивает Нэтту в эпицентр самою настоящего заговора, который составляют мафиозные кланы, космические пираты и правоверные мусульмане.Теперь перед отважной Антуанеттой д'Эсте стоит очень непростая задача: раздобыв максимум сведений, благополучно выбраться из потревоженного осиного гнезда.
Александр Дихнов - Хотелось как лучше читать онлайн бесплатно
— И что было дальше? — не выдержала я.
— Утром Тэда Майлса нашли в постели. Вернее, нашли его остывший труп… без малейших следов повреждений. Сэм тут же продал фамильное казино, выплатил семье покойного назначенную сумму отступного и занялся другим бизнесом.
— Ничего не скажешь, эффективный метод. Значит, до своей смерти Марандо д'Хур был на Аркадии властью. А кто у вас теперь взял на себя его функции?
Мигель помрачнел.
— В том-то и дело, что никто. После смерти д'Хура равновесие нарушилось, кланы начали объединяться в союзы, пытаясь монополизировать власть, но до последнего времени все это носило разговорный характер.
— Теперь что-то изменилось? — слушая Мигеля, я усиленно боролась с ощущением, что попала на съемки какого-то исторического боевика.
— Да. Отец за этим меня и вызвал. Просочилась информация, что противник активизировался, но пока, правда, никаких внешних проявлений не заметно.
— Понятно. А по какому принципу…
Мой вопрос прервал подошедший официант.
— Мисс, вы Антуанетта д'Эсте?
— С утра была, — попыталась я пошутить.
— Вам записка.
Взяв протянутый мне листок, я с некоторым недоумением спросила:
— А от кого? — но официант уже удалился. Пожав плечами, я развернула бумагу.
«Если хочешь увидеть сестру, в полночь приходи с собакой на Фестивальную набережную. Не делай глупостей, получишь девчонку с мужем в придачу».
— Нэтта! Нэтта, да что с тобой? — Голос Мигеля ворвался в тупое оцепенение, с которым я пялилась в строчки.
Рассеянно скомкав записку в руке, я пробормотала:
— Ничего особенного. Прости, мне надо ненадолго отлучиться, — и, прихватив Шель, удалилась в женский туалет.
Запершись в кабинке, я попыталась обуздать свою порывистую натуру, требовавшую немедленно мчаться в назначенное место, изображая из себя женский вариант Бэтмена, а вместо этого пошевелить маленькими серыми клеточками, коих у меня было в избытке.
Первое правило спецагента — совпадений не бывает. То, что на Аркадии находится еще один филиал банды похитителей, умыкнувших с Рэнда Шель, — это бабушкины сказки. Прибытие части злоумышленников на моем корабле — примерно из той же области. Значит? Значит я, идиотка чертова, в высшей степени удачно выбрала корабль для побега с Новой Калифорнии и блистательно вляпалась в самую гущу заговора. Тьфу… Хотя, если вдуматься, может, я бред несу? Ну, зачем кланам Аркадии выбирать в качестве филиала своего штаба Новую Калифорнию? Есть же множество более близких планет.
«Угу, — язвительно вмешался внутренний голос. — К примеру, твой любимый Рэнд, где все спецслужбы, еще не отойдя от войны, бегают с накрученными хвостами и с подозрением косятся даже на собственных родственников».
«Хорошо, убедил».
Найти планету лучше тихой, мирной, находящейся на отшибе всего Новой Калифорнии действительно сложно. Итак, примем за постулат — собаку с Рэнда украл один из кланов Аркадии, имеющий сообщников на Новой Калифорнии, и я любезно прилетела им прямо в руки. Тогда вопрос: почему я до сих пор цела и невредима? Что мешало изъять бульдога прямо в «Черном аисте» или в этом ресторане? За мной ведь наверняка следят и уже в курсе, что я битых пять минут торчу в кабинке туалета, не защищенная ничем и никем, кроме денебианского бульдога-подростка. Казалось бы, вся как на ладони, бери не хочу, но сидящая рядом Шель не выражала ни малейшего беспокойства. Вывод? Довольно простой — я каким-то чудом постоянно умудрялась находиться на территории, неподвластной моим преследователям, также отсюда практически стопроцентно следует тот немаловажный факт, что и Мигель находится отнюдь не на их стороне. Меня не оставляло стойкое ощущение, что все его хорошее отношение мигом испарится, позвони ему на сотовый папочка со словами: «Сынок, немедленно тащи сюда свою чокнутую Джульетту, иначе у семьи будут крупные неприятности». Мой Ромео со скоростью света схватил бы меня за шкирку и отволок к ногам родителя. Следовательно, раз ничего подобного до сих пор не произошло, то мой кавалер по ту же сторону баррикад, что и я, а это, конечно, не может не радовать, вопрос только в том, как из этого извлечь более земную и практическую выгоду…
Собственно говоря, на повестке дня маячила значительно более насущная проблема — что делать?! Безусловно, некоторое время назад мне с блеском удалось провести пиратского адмирала, да еще и представителей контрразведки Империи Цин, сбежав из-под охраны, а заодно прихватив с собой ценного пленника, но на сей раз я не обнаруживала в себе сил проделать подобное с половиной кланов Аркадии. Что ж, если я хочу получить обратно свою сестру вместе с ее любимым мужем, а затем всем вместе убраться со столь гостеприимной планеты, придется вербовать союзников. Что характерно, первый кандидат на эту почетную роль смирно ждет меня за столиком.
Принятое решение заставило панические настроения отступить, и я, почувствовав возвращение боевого духа, потянула за поводок.
— Шель, пойдем к Ромео. И не бойся, я тебя никому не отдам.
Бульдог доверчиво посопел и бодро потрусил следом. Таким организованным строем мы и прибыли на оставленные позиции.
— Все в порядке? — спросил потенциальный союзник.
— Нет, увы. — Я театрально вздохнула. Мигель тут же попался.
— Могу я чем-нибудь помочь?
— Думаю, да, — скромно признала я. — Дело обстоит примерно так… — Следующие двадцать минут я кратко описывала ситуацию. — И теперь они захватили Марси с Марком и требуют, чтобы я отдала Шель.
— М-да… — озадаченно протянул Мигель, — ты имеешь редкий талант впутываться в неприятности. Одного никак понять не могу — ну, украли они у ваших спецслужб собаку, ну, сперла ты ее обратно, ради чего стоит такой огород городить? Что такого в этом бульдоге? То есть она, бесспорно, очень симпатичная, но это же не повод…
— Естественно. Скорее всего, внутри черепной коробки Шель скрыта информация, более чем опасная для заговорщиков.
— Например? — Голос собеседника звучал довольно недоверчиво.
— Например, сведения об их ближайших и отдаленных планах. Имена, даты.
— А как все это попало в голову бульдога?
— Ты меня вообще слушал? Повторяю, на Рэнде в собачку, — наклонившись, я погладила Шель, — был вживлен чип. По моим предположениям, это какое-то записывающее устройство нового поколения или нечто в подобном духе. То есть если мы извлечем чип, то узнаем обо всем, что происходило в присутствии животного. Возможно, заговорщики оказались весьма недальновидны и вели при Шель серьезные разговоры, а теперь не хотят расплачиваться за собственную глупость. Точнее, — голос предательски дрогнул, — расплачиваются пока Марси с Марком. — Тут мой взгляд упал на часы. — Мигель! Уже половина двенадцатого! Нужно спешить!
— Куда? — невозмутимо отреагировал союзник.
— Как «куда»?! На Фестивальную набережную, ты, идиот. Ой, прости…
Но кавалер лишь отмахнулся, занятый беседой по сотовому.
— Да, папа, тут есть проблема. Ты где?
— Жди, скоро буду.
От изумления я начала заикаться:
— Т-ты… ты меня бросаешь? Но…
— Не говори глупостей, — оборвал мои всхлипы Мигель. — Вставай, летим к отцу.
— Погоди, но они убьют Марси…
— Нэтта, поверь мне на слово, никого они не убьют, — ласково, как беспробудной дуре, сказал несостоявшийся Ромео. — Это чревато слишком серьезными последствиями. Не забывай, мы на Аркадии, а твоя сестра с мужем — отдыхающие. Повторяю, все будет в порядке.
— Правда?
— Правда. А теперь пойдем.
Радостно переложив бремя ответственности на чужие плечи, я направилась следом, гадая, не совершаю ли самую большую глупость в своей жизни.
До сих пор из всех представителей обширного семейства Сан-Пьере я была знакома лишь с Мигелем и его братом, а поскольку у этой парочки наблюдалось несомненное фамильное сходство, сделала далеко идущие выводы об аналогичной внешности их отца. В действительности дон Андони Корлеоне… пардон, Сан-Пьере оказался маленьким полным мужчиной, одетым в цветастую рубашку. От него исходили физически ощутимые волны жизнерадостности, на лице сияла обезоруживающая улыбка, а на макушке блестела лысина. Вообразить дона Андони главой мафиозного клана? Сущая нелепость. Он являл собой классический образчик владельца прибрежного ресторанчика и отца многочисленного семейства. И к этому человеку мой верный рыцарь привел даму за помощью. Хм…
— Деточка, — приветствовал меня старший Сан-Пьере, — как я рад вас видеть! Надеюсь, вы окажете честь нашему дому и погостите у нас?
— Добрый вечер, — машинально пробормотала я, озадаченно наморщив лоб. — А вы обо мне от Мигеля слышали?
Дон лукаво улыбнулся и потрепал мрачно нахмурившегося сына по плечу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.