Саша Вайсс - Кристиан Фэй Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Саша Вайсс
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-12-15 12:05:09
Саша Вайсс - Кристиан Фэй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саша Вайсс - Кристиан Фэй» бесплатно полную версию:Жители чопорного викторианского Петрополиса и соседних королевств прокляли тот день, когда в городе появился молодой оборотень по имени Кристиан Фэй. Кристиан несдержан и тщеславен. Доставляет клиентам массу неприятностей, но уверен в собственной непогрешимости. Рушит дома, погружает в магический сон целые замки, выбивает дух из наследного принца. И - нет, Кристиан не наемный убийца и не злой колдун, а всего лишь крестная фея, рядовой работник тайного Общества Крестных Фей.Сам Кристиан именует себя Лучшей Крестной Феей на Свете (да-да, именно с большой буквы), ведь всю жизнь он стремился помогать людям. Но директор Общества совсем иного мнения и решает избавиться от крестной катастрофы. Он приставляет к Кристиану напарника, лучшего из лучших, и назначает срок, по истечении которого худшая фея будет уволена.Директор уверен, что проигравшим окажется Фэй. Однако Кристиан не из тех, кто сдается без боя. И самодовольному выскочке-напарнику предстоит это хорошенько усвоить.
Саша Вайсс - Кристиан Фэй читать онлайн бесплатно
Сигареты Кристиана заканчивались, а фляжка Лиса уже час как была пуста.
— Он должен был уже вернуться,— кивнул блондин. — Надо идти следом…
Фэй задумчиво хмыкнул. Затем хмыкнул ещё выразительнее, покосившись на напарника.
— Понятно,— процедил Лис и скинул куртку, обнажив мускулистые руки. В лучах заходящего солнца блеснул широкий охотничий нож.— Смотри, как действуют настоящие мужчины.
Безмятежно улыбнувшись, Фэй кивнул. Так и не сумев отыскать в лучезарном выражении лица напарника хотя бы толику коварства, Лис хмыкнул и направился к лесу.
— Если что, хоронить тебя в каком гробу?
— Что? — Лис обернулся. Тень деревьев накрывала его с головой.— Ты что-то сказал?
Фэй удивленно вскинул брови.
— Нет, тебе показалось.
— Я скоро вернусь, жди меня в таверне.
С этими словами охотник исчез. Мохнатые лапы елей сомкнулись за его спиной, поглотив и отправив в темное прохладное нутро.
Наступила ночь. Круглая желтая луна повисла над деревней, подсвечивая дымку проносившихся по небу облаков. Кристиан задумчиво таращился на неё сквозь мутное стекло таверны. Изредка он переводил взгляд на циферблат старых настенных часов, висевших над хозяйской стойкой.
Кривые стрелки медленно ползли по кругу.
— Вот дерьмо,— наконец процедил Фэй и, оставив на столе пару монет, вышел на улицу.
Узкая извилистая тропинка ныряла в белую гущу тумана. Когда на неё ступил Кристиан, туман свился кольцами и поднялся над землей, пропитав одежду влагой. Поежившись, молодой человек зашагал навстречу лесной стене.
Первые двадцать минут прошли спокойно. Где-то в чаще ухала сова, а в воздухе над тропинкой темными пятнами проносились мотыльки.
Затем всё стихло.
Фэй остановился и втянул воздух, словно пробуя его на вкус.
— Выходи,— наконец изрек он, развернувшись к кустам жимолости у обочины.
— Какой смелый мальчик! — прохрипел кто-то из сумрака и тихо захихикал.— Глупый, но смелый мальчик…
Кусты зашуршали, и в дорожку света на тропинке вышла сутулая фигура. Дряблая кожа висела складками на тощем теле, а неестественно длинные руки оканчивались когтями, царапавшими землю. Единственным, что в существе осталось от человека, было лицо — изборожденное морщинами круглое лицо старой женщины, на носу которого поблескивали очки.
— Вкусный мальчик,— проскрипело создание и осклабилось, обнажив ряды мелких острых зубов.
Кристиан задумчиво взглянул на повисший над верхушками сосен яркий диск луны.
— Одиноким бабушкам опасно гулять ночью по лесу,— проговорил он. Его кожа и зубы неистово зачесались.
— Закрой поганую пасть! — уже менее уверенно прорычал монстр. Красные огоньки глаз за толстыми стеклами линз вспыхнули и приблизились.
Мало кто знал, что в лесу близ деревни Стоунвелл, в глубинах самой его чащи, пряталась покосившаяся избушка. Той ночью из её трубы вился сизый дымок, а из-за приоткрытой двери доносились соблазнительные ароматы домашней выпечки.
Под утро дверь скрипнула и отворилась. Орудовавший у печки блондин поспешно запихнул оставшуюся половину пирожка в рот и повернулся к входу. Но то была не хозяйка избушки. Вернее, лишь некоторая её часть.
В светлевшем проеме стоял огромный волк. Его черная шерсть слиплась от крови, а в пасти покачивалась оторванная голова старухи. Бросив её на дощатый пол, животное рухнуло рядом.
— Отвернись… Отвернись, твою мать… — пролаял волк человеческим голосом. Треск и хруст наполнили комнату. Одно за другим его ребра расправлялись, прорывая шкуру, а кости удлинялись, с чавкающим звуком наращивая мясо.
Вскоре по избе растеклась лужа кровавой жижи, а посреди, облепленный кусками шерсти и слизи, остался сидеть нагой темноволосый юноша.
Охотник с куском пирожка во рту даже забыл, как жевать.
— Сейчас же выплюнь эту дрянь… — прохрипел Кристиан, с омерзением покосившись на блюдо с пирожками.— Ты хоть знаешь, с чем она их…
— Даже слышать не хочу! — рявкнул Лис и сунул в карман ещё парочку.— Заткнись и дай доесть спокойно!
— Ты отвратителен…— Вздохнув, Фэй поднялся с пола. Ухватив голову монстра за волосы, он поставил её на стол рядом с пирожками.— Какого черта ты не возвращался? — Заметив жалостный взгляд Лиса, брошенный на выпечку, он покачал головой.— Собственно, что я удивляюсь? Продать все на свете за еду — это в твоем духе.
— А что я? У неё скрипела лавка, я починил, потом помог на заднем дворе с дровами, а потом… Потом… — Охотник утих и прислушался. Затем медленно вытащил из-за голенища сапога нож. Фэй застыл рядом, прикрывшись старушечьей юбкой в зеленый горох.
— Они здесь, в хижине,— снаружи донесся до боли знакомый голос Даниеля. — Один чернявый и тощий, другой — белобрысый бугай.
Спустя мгновение дверь слетела с петель, и избу наполнили вооруженные люди. Первым шаг вперед сделал охотник с роскошными усами и внушительным мушкетом.
— Так вот кто здесь орудует! — гаркнул он. Взглянув на отрезанную голову, усатый содрогнулся.— Они убили даже престарелую миссис Далвэй! Звери!
— Батюшки святы… Сущие дьяволы… — прошептал кто-то позади.
Кристиан неловко расправил юбку и переглянулся с Лисом. Тот обреченно вздохнул.
Спустя пару секунд лес наполнился эхом выстрелов.
По лесной тропинке, покрытой пятнами солнечного света, бодро шагала пара путников.
— Слушай, я даже и не думал, что ты... — начал первый, но товарищ перебил его на полуслове:
— Давай не будем об этом, хорошо?
— Хорошо, — послушно согласился первый, но не выдержал и минуты в лесной тишине. — А это больно?
— Как будто тебя разбирают по костям и собирают обратно. А поверх натягивают шкуру.
— О. И давно это у тебя?..
— Заткнись уже! Сказал же, не хочу об этом говорить! — рявкнул второй голос. — Я же не спрашиваю про ту наколку у тебя на ноге.
По лесу разнесся удивленный возглас:
— А ты откуда знаешь?! А? Эй! Подожди меня!
Даниеля нашли спустя несколько недель, правда, немного не там, где ожидали.
Парня спасла группа исследователей из Эбонии, путешествовавших в диких южных землях. Когда его обнаружили, он кипел в котле, окруженный толпой голодных аборигенов. После того как из зада мальчишки достали ананас, спасенный принялся выкрикивать бессвязные обвинения в адрес злых фей мужского пола. Когда же с наступлением тьмы он спрятался под кровать и принялся шипеть при каждой попытке его вытащить, больного решили направить на тщательное обследование в психиатрическую лечебницу.
Там он находится и по сей день.
Эхо. Часть 1
Из записей Лилии Визен:
«Ребенок абсолютно асоциален.
Избегает зрительного контакта во время общения,
не умеет поддерживать разговор, отвечает односложными
фразами. Агрессивен. Имеет в себе больше звериного, чем человеческого».
В Обществе Крестных Фей царила тишина, какая обычно возникала лишь на выходных. Бесконечные коридоры, оклеенные в нелепый розовый цветочек, широкие лестницы с висящими над ними портретами лучших крестных фей всех времен, пыльные витражи окон. Всё было тихо, спокойно и без малейших признаков человеческого присутствия.
Кроме одной крохотной комнатки на последнем этаже.
За дверью, среди оскаленных чучел леопардов и медведей, в окружении развешанных по стенам ружей, ножей и сотни других колюще-режущих предметов неизвестного назначения, высился шкаф. Из его недр периодически выстреливали разноцветные тряпки, сопровождаемые громкими и раздраженными комментариями.
— «Я — Кристиан Фэй, бла-бла-бла! Борец за добро и справедливость!»
Вылетевшая красная майка повисла на люстре.
— «Любите меня!!! О, вы только посмотрите, как я прекрасен!!!» Господи, да где же он?..
Шкаф покинула ещё пара вещей, после чего некто, сидевший внутри, затих.
— Какой козел,— изрек голос после некоторых раздумий, и на свет вылез крепко сложенный молодой человек с длинными волосами цвета пшеницы. Он откинул голову назад, подставив лицо теплым солнечным лучам.
Лис был расстроен. Сколько усилий он потратил на то, чтобы наладить контакт с этим надутым хмырем, и что в итоге? Тот всё равно взламывает чужую комнату, роется в вещах и берет, что ему нужно.
Дело было в одной редкой вещице. Оружие работы самого Роба Оллиса, нетронутый блестящий шестизарядный девятимиллиметровый револьвер, оснащенный «механизмом двойного действия», был единственным в своем роде и являлся гордостью коллекции Лиса. Естественно, когда неделю назад в дверь постучал Кристиан Фэй и с несвойственной ему вежливостью попросил револьвер для одного из своих «зайчиков», Лис выставил просителя за дверь. А после, уже запирая замок, громко объявил, что Фэй и все его «зайчики» обязаны забыть про эту вещь в течение одного дня, раз и навсегда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.