Лоуренс Уотт-Эванс - Корона на троих Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Лоуренс Уотт-Эванс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-15 10:00:19
Лоуренс Уотт-Эванс - Корона на троих краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоуренс Уотт-Эванс - Корона на троих» бесплатно полную версию:Жуткий вопль прекрасной королевы Артемизии, насильственно отданной в жены злобному и крепко пьющему Гуджу, силой варварских полчищ покорившему мирную Гидрангию, прорезал ночь и расколол семь окон. Ибо несчастная произвела на свет ТРОЙНЯШЕК, за что, согласно варварским законам, подлежала казни. Выход был один - со скоростью полета стрелы сплавить двоих наследников куда подальше. Но у судьбы - свои капризы, и - о ужас! - из всех троих были сплавлены НЕ ТЕ двое!!! Роковая ошибка, плоды коей предстояло пожать лишь много лет спустя...
Лоуренс Уотт-Эванс - Корона на троих читать онлайн бесплатно
Но затем безо всякого перехода в глазах появился нехороший блеск. Она принадлежала к упрямой расе. Если бы не упрямство, горгорианцы и сейчас сидели бы вокруг растапливаемых кизяками костров. Упрямство заставило подняться и создать могущественную империю. И упрямство должно привести леди Убри на трон - ведь она просто рождена для трона.
- Трусы никогда не носят корон, - сказала себе благородная дама и в который раз отправилась на поиски нерешительного принца.
* * *- Ну? - спросил принц Арбол, когда Вулфрит тайком вернулся в личные покои королевского наследника. - Ты подурачил их?
Вулфрит тяжело плюхнулся на стул у огня и вытер со лба холодный пот.
- По крайней мере я попытался.
Арбол пересел поближе, принял нетерпеливую позу и приготовился слушать.
- Рассказывай!
- Твои Напарники не такие тупые, как кажется на первый взгляд.
- А кто говорил, что они тупые?! - с удовольствием вставил Арбол.
- Когда я сказал им, что не буду сегодня драться, потому что у меня горгорианский вывих, большинство просто похрюкали и покивали. А несколько - это те, которые без зубов, - пали на колени и вознесли благодарственную молитву. - Вулфрит помолчал и спросил: - Интересно, почему у таких молодых ребят выпали зубы?
Арбол только ухмыльнулся.
- Однако, как бы там ни было, я сказал, что хочу только посмотреть. Тогда поднялся здоровенный ублюдок по имени Пентстемон и заявил мне: "Так это действительно правда - ты услышал, что я купил себе новый меч, и просто-напросто испугался!"
- Новый меч? - Брови Арбола сошлись на переносице.
- Да ну, обыкновенная железка, полсеребреника - красная цена. Он купил его у какой-то горгорианки, уверявшей, что меч волшебный.
Рассказывая, Вулфрит ощутил прилив профессионального интереса к горгорианскому методу заколдовывания холодной стали. К несчастью, в своем теперешнем положении он не мог заняться исследованием данного вопроса. Клути всегда изучал действие магии на живых существах, а Вулфрита интересовала теория. Про себя он решил перетрясти всю королевскую библиотеку как можно скорее. Возможно, найдутся книги, посвященные этой тематике.
А если и не найдутся, он почитает другие книги, раскрывающие темы поинтереснее.
- Продолжай! - потребовал принц Арбол. - Итак, Пентстемон сказал, что я испугался его так называемого волшебного меча. Что дальше?
- Дальше... - Вулфрит сделал глубокий вдох. Это было неприятное воспоминание. - Я решил доказать, что он ошибается. Ведь ты поступил бы именно так, верно?
- Верно! - Арбол даже заерзал от нетерпения. - Так ты сражался, Вулфи?
- Да. Я вызвал его на поединок - пешими, только на мечах, с парой Напарников в роли секундантов. Мы не хотели, чтобы были еще свидетели.
Арбол кивнул.
- Волшебные мечи - контрабандный товар. Если бы лезвие Пенстемона натворило бы что-то необыкновенное, другие Напарники не захотели бы пойти в свидетели и объясняться с папой. - Завистливое детское выражение мелькнуло на лице принца. - А что, этот меч и вправду делал что-нибудь необыкновенное ?
- Нет. - Вулфрит закрыл глаза и снова увидел себя стоящим перед Пентстемоном в маленьком внутреннем дворике. Дворик граничил с дворцовыми выгребными ямами, и поэтому вокруг жужжало множество жирных зеленых мух. Для Вулфрита не составило никакого труда заставить одну из них усесться на острие меча Пентстема. А быстрое превращальное заклинание сработало как раз в тот момент, когда здоровенный Напарник поднял свое оружие и - опа! - кувыркнулся назад вместе с жирным испуганным альбатросом, уцепившимся за край лезвия крыльями и дрожащими лапами. Ошеломленная птица улетела, а Вулфрит воспользовался замешательством Пентстемона и приставил свой меч к его горлу.
- Я выиграл, потому что сжульничал, - сказал он Арболу. - Это была нечестная победа.
- Кого это волнует? Считается только победа. Папа всегда так говорит. Мама изобрела для нас здорово смешную игру, верно, Вулфи?
Вулфи задумался.
- А по-моему, нет.
- Да ладно, все нормально, тебе не нужно больше изображать меня на тренировках. Только на тупых придворных церемониях и иногда с моим учителем математики. Кроме того, я слишком люблю военную подготовку, чтобы от нее отказываться. Хорошая штука. А вот если бы ты любил сражения, мы стали бы совсем одинаковыми и тебе когда-нибудь наверняка взбрело бы в голову, что ты можешь занять мое место. - Арбол вздохнул. - Тогда мне пришлось бы тебя убить.
Вулфрит вытянул ноги к огню.
- Можешь не волноваться за свою корону. Я счастлив заниматься тем, чем я занимаюсь, и любить то, что мне хочется. - Он полез в поясную суму и вытащил маску-капюшон. - А хочется мне идти в библиотеку. Вы позволите, ваше высочество?
- "Вы позволите, ваше высочество?" - передразнил Арбол и дал своему отведывателю пищи гидрангианский тумак в плечо. - Я думал, что мы друзья, Вулфи! Что это за дерьмовое ваше высочество?
- Ну, ты так заволновался о своей противопожарной безопасности быть принцем, что я подумал... - Вулфрит потер ноющее плечо. - Ладно, раз ты так хочешь, я иду в библиотеку, нравится тебе это или нет... Вонючка!
- Отваливай, друг! - Принц засмеялся и подтолкнул Вулфрита к дверям.
Покинув комнаты наследника и постепенно ускоряя ход, Вулфрит почти вбежал в королевскую библиотеку. Как бы ему ни нравилась дружба с принцем Арболом, его первой любовью оставались книги.
Особенно книги из ниши. Те самые, в алькове. Их тексты и поясняющие иллюстрации просто завораживали юношу.
- Я чародей, но ничто человеческое мне не чуждо, - справедливо заметил Вулфрит, снял маску и отправился прямо в нишу. Он не сознался бы и самому себе, что слова "не чуждо" не описывают и сотой доли того, что пробуждают в нем эти книги.
Юноша как раз изучил двадцатую главу "Гранатовой Комнаты: Инструктивного Исследования Податливости Юношей или Девушек, Достигших Брачного Возраста", когда почувствовал совсем рядом тяжелый мускусный запах. Вулфрит поочередно понюхал свои подмышки и только потом догадался, что он не один.
- О-о-о, ваше высочество, как я счастлива видеть вас здесь.
Королевская Предсказательница вышла из промежутка между двумя стеллажами, ее глаза горели. Волнистой походкой, при виде которой большинство змей сдохло бы от зависти, она вплыла в нишу и изящно опустилась на ручку кресла. А затем, вытянувшись вперед так, что бедняга Вулфрит чуть не уткнулся носом в ее бурно дышащую грудь, произнесла:
- Я очень много слышала о том, каким прилежным школяром вы стали. Я тоже очень интересуюсь книгами.
- Ух, - выдохнул Вулфрит, когда его окатила волна ее терпких духов.
Передвинувшись к нему на колени, леди Убри продолжила:
- Какое чудесное совпадение! Вы читаете ту же самую книгу, которую я изучала в свободное время. Увы, я всего лишь простая женщина, я боюсь, что у меня нет мудрости вашего высочества. И я многого не понимаю. - Убри медленно облизнула указательный палец и, перевернув несколько страниц, открыла картинку, которая не могла не сработать. Она не умела читать и не прочла бы и слова, даже если бы от этого зависела ее жизнь, но вид книги, лежащей на коленях у принца, подсказал ей, как надо действовать. Если она упустит эту данную самими богами возможность, то заслуживает, чтобы королева Артемизия правила с миром вечно.
- Ах! Вот она! - Ткнув в иллюстрацию пальцем, леди Убри полностью соскользнула на колени своей жертвы. Хитрая улыбка тронула ее губы, когда она почувствовала, что у молодого человека начинает расти интерес. - Я действительно совсем не разбираюсь в этом. - Она приблизила губы к его уху. - Может, вы объясните мне?
Через четыре часа, когда Вулфрит объяснял Убри сорок девятую главу прямо на ковре алькова, дверь распахнулась и в библиотеку вошел король Гудж. Горгорианский монарх бормотал себе под нос что-то вроде:
- Правое плечо - дождь, левое плечо - счастье. Я же думаю, что все это просто дерьмо! - Он обозрел ряды книг и сплюнул. - Посмотрите сами, говорит эта девка, факты документированы. Документируйте мой волосатый зад! Надо было привести с собой одного из старогидрангианцев. Иначе я до смерти не найду, где прочесть про эти правое-плечо-левое-плечо.
Неожиданно искорка мысли, одинокая и потерянная, мелькнула в черепе Гуджа: "Библиотеки - это места, где хранятся документированные факты..." - Я это знаю! - отрезал Гудж. - "...а библиотекари - это те, кто сделает для вас всю работу".
О, это была идея! Гудж осмотрел пыльные полки, но библиотекарей не увидел. Он поднял глаза, но на балках тоже никто не висел. Тут он услышал какие-то странные звуки, доносящиеся из ниши. Ага, решил король и начал пробираться через лабиринт книжных полок.
Библиотекаря он так и не нашел, но открывшийся вид заставил затрепетать от радости его простое варварское сердце.
- Сыночек! - закричал король, напугав бедного Вулфрита до полусмерти. Юноша не слышал, что кто-то вошел, он был слишком занят переходом в пятьдесят вторую главу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.