Генри Каттнер - Пять рассказов о Гэллегере Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Генри Каттнер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-12-15 01:42:11
Генри Каттнер - Пять рассказов о Гэллегере краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генри Каттнер - Пять рассказов о Гэллегере» бесплатно полную версию:Великолепные юмористические расскзы Генри Каттнера о Гэллегере – техническом гении, умеющем творить только в состоянии крайнего опьянения – не оставят равнодушными ни одного любителя фантастики. В сборник вошли 5 рассказов, связанных между собой только главным героем и его близжайшим окружением – роботом с нарциссическим складом характера, алкогольным орга́ном и двумя генераторами, в лаборатории в которой можно найти много интересного…
Генри Каттнер - Пять рассказов о Гэллегере читать онлайн бесплатно
– А что, самогон? – заинтересовался старик и направился к органу, чтобы снова попробовать.
– Ничего подобного, – ответил Гэллегер, подползая на коленях к видеокамере. – А это что? Шпион? Мы тут знаем, что делать со шпионами, ты, мерзкий доносчик. – С этими словами он встал, схватил одеяло и накинул на агрегат.
Разумеется, экран тут же погас.
– Каждый раз я умудряюсь перехитрить самого себя, – заметил Гэллегер, выключая магнитофон. – Я взял на себя труд сделать это устройство, а потом заслонил его в тот момент, когда начались действительно интересные события. Теперь я знаю меньше, чем прежде, потому что увеличилось число неизвестных.
– Мир познаваем, – буркнул Джо.
– Любопытная концепция, – признался Гэллегер. – Но греки додумались до этого уже довольно давно. Думаю, если ты хорошенько поработаешь головой, то вскоре откроешь, что дважды два – четыре.
– Тихо, жалкий человек, – сказал Джо. – Сейчас я перехожу к абстракциям. Пойди открой дверь и оставь меня в покое.
– Дверь? А зачем? Ведь никто не звонил.
– Сейчас позвонят, – заверил его Джо. – О, слышишь?
– Гости с самого утра, – вздохнул Гэллегер. – Впрочем, может, это дед. – Он нажал кнопку, вгляделся в экран, но так и не узнал типа с лошадиной челюстью и густыми бровями. – Входите, – пригласил он, – и следуйте за ведущей линией.
Он алчно метнулся к органу.
Человек с лошадиной челюстью вошел в комнату, а Гэллегер сказал:
– Быстро, а то за мной гонится маленькая коричневая зверушка, которая выпивает все спиртное. Есть и еще парочка проблем, но эта самая главная. Я умру, если не выпью, так что говорите, в чем дело, и уходите. Надеюсь, я не должен вам денег?
– Это как посмотреть, – ответил мужчина с сильным шотландским акцентом. – Меня зовут Мердок Маккензи, а вы, надо полагать, мистер Гэллегер. Доверия вы у меня не вызываете. Где мой партнер и пятьдесят тысяч кредитов, которые были при нем?
Гэллегер задумался.
– Ваш партнер? Может, вы имеете в виду Джонаса Хардинга?
– Именно его. Моего партнера по фирме «Надпочечники Лимитед».
– Я его и в глаза не видел…
Однако тут вмешался Джо:
– Это тот мерзкий тип с большими ушами. Ну и гадок же он был!
– Все сходится, – кивнул Маккензи. – Я заметил, что эта ваша жужжащая машинка использовала прошедшее время. Вы случайно не убили моего партнера и не избавились от его тела с помощью какого-нибудь вашего изобретения?
– Интересно, с чего вы это решили, – сказал Гэллегер. – Может, у меня на лбу каинова печать? Или вы просто спятили?
Маккензи массировал свою лошадиную челюсть, одновременно разглядывая Гэллегера из-под густых бровей.
– Честно сказать, не велика потеря, – признался он. – В делах от него толку нет, он слишком пунктуален. Но, отправляясь к вам вчера вечером, он взял с собой пятьдесят тысяч кредитов. К тому же остается вопрос насчет тела, ведь страховая сумма огромна. Между нами, мистер Гэллегер, я бы ничего не имел против, если бы вы убили моего незадачливого партнера и забрали себе эти пятьдесят тысяч. Более того, я, пожалуй, оставил бы вам из них, скажем… десять тысяч. Но с условием, что вы представите документальное доказательство смерти Джонаса, чтобы мои доверители были удовлетворены.
– Логика, – восхищенно заметил Джо. – Чудесная логика. Удивительно, как эта логика может исходить от такого непрозрачного чудовища.
– Я выглядел бы еще чудовищнее, если бы имел такую же прозрачную кожу, как ты, – ответят Маккензи. – Конечно, если анатомические атласы не врут. Однако, мы говорили о теле моего партнера.
– Невероятно! – со злостью сказал Гэллегер. – Ведь в этом случае вы становитесь соучастником преступления.
– Ага, значит, вы признаетесь?
– Ни в коем случае! Вы слишком самоуверенны, мистер Маккензи. Держу пари, что вы сами убили Хардинга, а теперь пытаетесь подставить меня. С чего вы решили, что он мертв?
– Согласен, это требует объяснения, – заметил Маккензи. – Джонас был человеком серьезным, ни разу не бывало, чтобы он не явился на встречу, что бы ни случилось. Вчера вечером и сегодня утром у него были назначены встречи, в том числе и со мной. Кроме того, отправляясь к вам, он имел при себе пятьдесят тысяч кредитов. – Откуда вам известно, что он сюда дошел? – Я подвез его, высадил у ваших дверей и видел, как он входил.
– Однако вы не видели, как он выходит, а он все-таки вышел, – сказал Гэллегер.
Маккензи, нисколько не смущенный, принялся загибать свои костлявые пальцы:
– Мистер Гэллегер, сегодня утром я просмотрел записи о вас, и результат, признаться, неутешительный. В прошлом вы были замешаны в какие-то темные дела и не раз обвинялись в различных преступлениях. Доказать ничего не удавалось, но я подозреваю, что вы просто очень хитры. Полиция наверняка согласилась бы со мной.
– И на этот раз они ничего не докажут. Хардинг скорее всего дома, в своей кровати.
– А вот и нет. А пятьдесят тысяч кредитов – это куча денег, не говоря уже о его страховке, она еще больше. Фирма окажется в неприятном положении, если Джонас не отыщется, и дело наверняка кончится судебным процессом, а это дорогое удовольствие.
– Но я не убивал вашего партнера! – закричал Гэллегер.
– Ага, – усмехнулся Маккензи. – А если я сумею доказать, что это сделали вы, выигрыш для меня будет огромный. Надеюсь, вы понимаете ситуацию, мистер Гэллегер. Не лучше ли признаться, сказать, что вы сделали с телом, и получить свои пятьдесят тысяч?
– Вы говорили о десяти.
– Вы, наверное, сошли с ума, – с нажимом сказал Маккензи. – Я ничего такого не говорил. По крайней мере, вы не сможете этого доказать.
– Может, выпьем и поговорим? Мне пришла в голову новая мысль.
– Отличная идея!
Гэллегер нашел два стакана и настроил алкогольный орган. Один стакан он протянул Маккензи, но мужчина покачал головой и взял себе второй.
– В этом может быть яд, – сказал он. – Ваше лицо не внушает доверия.
Гэллегер игнорировал его замечание. Он надеялся, что с двумя полными стаканами таинственная коричневая зверушка не справится, и попытался выпить виски залпом, но вновь испытал танталовы муки: на язык попала всего одна капля. Стакан был пуст. Опустив его, он посмотрел на Маккензи.
– Дешевый трюк, – сказал гость, ставя свой стакан на стол. – Я не напрашивался на даровую выпивку. Но как вы сделали, что виски исчезло?
Разочарованный Гэллегер буркнул:
– Я колдун, продал душу дьяволу. За два цента я могу сделать так, чтобы вы тоже исчезли.
Маккензи пожал плечами.
– Я не боюсь. Если бы вы могли, то давно бы так и сделали. Но что касается колдовства, я не настолько скептичен, особенно после того, как увидел это чудовище в углу. Он указал на третий генератор, который вовсе не был генератором.
– Вы хотите сказать, что тоже его видите?
– Я вижу больше; чем вы можете себе представить, мистер Гэллегер, – загадочно ответил Маккензи. – И вообще, я иду в полицию.
– Минуточку… Это вам ничего не даст.
– Разговор с вами даст мне еще меньше. Раз вы так упираетесь, я попробую вызвать полицию. Если они сумеют доказать, что Хардинг мертв, я хоть получу его страховку.
– Подождите немного. Ваш партнер действительно был здесь. Он хотел, чтобы я помог решить одну проблему.
– И вы помогли?
– Н-нет, но вообще-то…
– Тогда и говорить не о чем, – ответил Маккензи и направился к дверям. – Мы вскоре увидимся.
Маккензи вышел, а Гэллегер задумчиво опустился на диван. Потом он поднял голову и принялся разглядывать третий генератор. Это был приземистый бесформенный предмет, нечто вроде усеченной пирамиды, и он пялился на него парой голубых глаз. Глаз, агатов или покрашенных в голубой цвет кусочков металла – Гэллегер не был уверен, что у него там такое. Предмет имел три фута в высоту и около трех футов в основании каждой стороны.
– Джо, – позвал Гэллегер, – почему ты мне об этом не сказал?
– Я думал, ты сам видишь.
– Я вижу, но не знаю, что это такое.
– Я тоже понятия не имею.
– А откуда он взялся?
– Только твое подсознание может знать, что ты сотворил вчера вечером. Может, знают еще дедушка и Джонас Хардинг, но их нигде нет.
Гэллегер подошел к видеофону и заказал разговор с Мэйном.
– Дедушка мог вернуться домой. Маловероятно, чтобы он взял с собой Хардинга, но нельзя исключать и эту возможность. Лучше проверить. Одно я знаю точно: у меня перестали слезиться глаза. Что это за штуку я собрал вчера вечером? – Он подошел к лабораторному столу и принялся изучать таинственную конструкцию. – Интересно, зачем я сунул туда рожок для обуви…
– Если бы у тебя всегда были под рукой нужные детали, Гэллегеру Бис не приходилось бы использовать что попало, – безжалостно заметил Джо.
– Угу… должно быть, я упился, и мое подсознание снова взяло верх… Нет, так нельзя! Джо, я больше не могу! Нужно бросать пить!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.