Александра Лисина - Не проклинайте мужа Светом Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Александра Лисина
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-12-15 02:03:36
Александра Лисина - Не проклинайте мужа Светом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Лисина - Не проклинайте мужа Светом» бесплатно полную версию:Интересно, будет ли у меня когда-нибудь спокойная жизнь? Я вроде особенно не скучала и новых приключений не ждала, а оказалось, они без меня прямо жить не могут. То старшекурсник-полудемон испытывает на прочность мои нервы, то преподаватель-инкуб пытается нагло соблазнить, то городская ведьма умудряется потерять могущественный артефакт, утверждая, что только я могу его вернуть… И это не считая того, что один высокопоставленный вампир уже полгода точит на меня зуб! Что делать бедной суккубе с таким количеством неприятностей? Конечно же призывать Темного Князя! Ведь если с проблемами не справляется слабая женщина, то за нее просто обязан вступиться сильный мужчина!
Александра Лисина - Не проклинайте мужа Светом читать онлайн бесплатно
— Так лучше? — миролюбиво осведомился волк, когда последние строчки в расписании Шмуля изменилась на "темные расы", "светлые расы" и "яды".
Фей матюгнулся и все же попытался дотянуться до ловко увернувшегося Раса, поэтому мне пришлось сгрести мелкого в охапку и прижать к груди, а потом строго посмотреть на оборотней.
— Зачем?
Сар сокрушенно развел руками.
— Слишком много мухлевать опасно. Одно-два изменения проходят нормально, однако перемены у целой группы быстро заметят. Левитация же ни для кого из вас не является жизненно необходимой. Экзамен по ней вы сдадите без труда — он устный. А еще это — единственный предмет, на котором вы могли бы собираться вместе, не вызывая подозрений.
Шмуль в моих руках неожиданно затих.
— То есть, вы с самого начала к нам присматривались? — прищурилась я.
— Сперва мы хотели попасть к старшим — так проще получить диплом, — признался Рас. — Но среди старшекурсников не нашлось ни одного подходящего демона, поэтому мы перевелись к вам.
— Вы что же, и курс себе сами поменяли?!
— А то, — ухмыльнулись эти двое и, переглянувшись, коротко хохотнули. — Зачем париться целых шесть лет, когда есть возможность закончить УННУН всего за три года?
— Ну вы даете! — пораженно выдала я, во все глаза уставившись на проходимцев. — Надеюсь, хотя бы Жабина подпись на разрешении о переводе подлинная?
— Нет!
— Сволочи, — с изумлением поняла я. — Беспринципные, наглые…
— Зато честные, — широко улыбнулся Сар. — И ты уже заключила с нами контракт, поэтому мы от тебя в ближайшие годы никуда не денемся. Ты рада?
Я кисло улыбнулась.
— Просто задыхаюсь от счастья. Кстати, насчет контракта…
Дзи-и-инь! — раздалась прямо над нашими головами звонкая трель.
— Вторая пара начинается, — спохватилмя Сар. — Пошли, не то опоздаем, и мадам Травиль возьмется уже за вас.
— Стоять! — вдруг гаркнул сидящий у меня на руках Шмуль. — Не сметь уходить! Верните мне сперва левитацию в расписание!
Я изумленно опустила на него взгляд.
— Шмуль, ты чего? Ты ж сам просил…
— И что-о? — свирепо зыркнул на меня фей. — Хочешь сказать, вы сегодня придете на урок к гоблину, а я — нет?! Все там соберутся, а меня не будет?! Возвращайте на место, кому сказано! Если уж подыхать от тоски, то всем вместе!
Акинарцы жизнерадостно гоготнули, когда Шмуль воинственно погрозил им кулаком и сделал вид, что вот-вот полетит мстить ему за подставу. А потом Рас, все еще посмеиваясь, вернул все как было и почти бегом кинулся обратно в класс — опоздавших мадам Травиль действительно не жаловала.
* * *— Ишад, я вернулась, — сообщила я, решительно залетая в библиотеку. — Ты нашел то, что мне нужно?
И тут же осеклась — рядом со стеллажами стоял Темный Князь и одну за другой отбрасывал в сторону не понравившиеся ему книги. Причем, судя по количеству валяющихся на полу томов, выбирал он уже давно. Но все до единой книги его чем-то не устроили. Вот и сейчас он раздраженно перелистывал пожелтевшие от времени страницы, а затем небрежно отшвырнул не понравившуюся ему рукопись на пол и рыкнул:
— Я же велел подобрать что-нибудь о духах!
Стоящий рядом на вытяжку Ишад тут же согнулся в угодливом поклоне.
— Все перед вами, хозяин. Но, не зная толком, что вы ищете, я вряд ли способен принести пользу.
Из глотки его темнейшества вырвалось недовольное шипение, а когтистая лапа согнула старого смотрителя так, что тот едва не ткнулся носом в пол.
— Найди мне сведения о том, как она это сделала! Я хочу знать, почему она может приходить и уходить, когда ей вздумается!
Я осторожно подлетела ближе и, беспрестанно косясь на потянувшегося за очередной книгой мужа, тронула старика за плечо.
— Эй. Так ты нашел что-нибудь про Акинар?
Ишад от неожиданности чуть не взвизгнул и заполошно отпрыгнул в сторону.
— Чтоб тебя…!
— Чего ты скачешь, как мерин необъезженный? — рыкнул сверху Князь, и дед тут же снова согнулся до земли.
— Ничего, хозяин. Суставы вдруг разболелись, вот и дергаюсь.
— Сус-с-тавы-ы? — медленно повернулся в нашу сторону Князь. Обшарил настороженным взором библиотеку, вскользь мазнул по застывшей мне, после чего принюхался, внимательно изучил картинно схватившегося за поясницу старика, а затем ткнул его когтем под подбородок и уставился на стремительно посеревшее лицо. — А мне кажетс-с-ся, ты лжеш-шь, Ишад! Куда ты сейчас с-с-мотрел? Отвечай!
Старик испуганно замер, переводя растерянный взгляд с меня на мужа и обратно.
— П-повелитель…
— Я задал тебе вопрос.
— Да на меня он смотрел, — с досадой буркнула я, подлетая к Князю вплотную. А затем сердито потянула его за заостренное ухо и, наклонившись пониже, повторила прямо туда: — На ме-ня, слышишь?
У Князя гневно раздулись ноздри, а дрыгающий всем телом демон в его руке опасно посинел.
— Иш-ш-ша-ад…
— Оставь старика в покое! — наконец возмутилась я, поменяв диспозицию так, чтобы иметь возможность смотреть мужу в лицо. — Ему разорваться между нами, что ли?!
Ишад, у которого и впрямь едва не развилось расходящееся косоглазие, облегченно выдохнул, когда Князь разжал когти. Мешком свалившись на пол, дедок шустро подхватился на ноги и, метнув в мою сторону беспокойный взгляд, нерешительно замер.
— Она? — моментально насторожился муженек.
Ишад, виновато понурившись, вздохнул.
— Она, мой повелитель.
— Дух или призрак?
— Скорее дух, господин. Но откуда и почему не скажу — я ее не исследовал.
— Сделай так, чтобы ее стало видно! — приказал Князь, недовольно нахмурившись. — Я хочу знать, кто гуляет по моему замку.
Я только фыркнула и метнулась к двери, когда Ишад потянулся за пазуху и выудил оттуда целую горсть светящегося порошка. А когда попытался приблизиться, погрозила ему кулаком, после чего сложила пальцы в выразительную фигу и на всякий случай предупредила:
— Пачкать себя не дам. Попробуй только, дунь — всю бороденку повыдергаю. Вместе с волосами и кожей.
Старик втянул голову в плечи и, оглянувшись на Князя, заскулил:
— Я немножко… только чтоб хозяин не серчал. Ну вернись, а? Он тебя снова слышать будет…
— Разве что самую капельку, — неохотно согласилась я. Больно уж хотелось с мужем потолковать по душам. — И только по краю подола! А вздумаешь на лицо сыпать — удавлю.
— Я понял, — с невыразимым облегчением выдохнул старик и, подойдя на полусогнутых, крайне бережно стряхнул мне на подол крохотную горстку порошка.
— Что за состав? — деловито осведомилась я, стряхивая с ночнушки лишнее.
— Порошок полыни, пыльца фей, истолченные внутренности новорожденной крысы…
— Стоп. Дальше не надо. Думаешь, теперь меня слышно?
— И видно, к тому же, — пророкотал Темный Князь, молниеносно оказавшись рядом. — Молодец, Ишад. Теперь ее будет затруднительно потерять из виду.
На мгновение почувствовав себя глупой мышью в захлопнувшейся мышеловке, я с беспокойством покосилась на стены, но дыры в них уже успели заделать. Даже потолок подлатали так, что я, если б не знала, ни за что бы не догадалась, что прошлой ночью его раскрошили в мелкую пыль. Иными словами, выход из библиотеки остался один. И его надежно перекрывал собой мой дорогой супруг.
— Идем со мной, — приказал Князь, вдоволь налюбовавшись на украсившее мою ночнушку светящееся пятно. Я поморщилась от его тона, но потом подлетела к Ишаду, прошипев ему прямо в ухо:
— Срочно добудь мне книгу!
После чего послушно отправилась за мужем, у которого, по-видимому, тоже имелось мне что сказать.
— Садись, — сухо бросил его темнейшество, заходя в гостевые покои и указав на нетронутую постель.
Я деликатно кашлянула и пропищала:
— Прости, Князюшка. Не могу — нематериальная я.
— Тогда виси на месте и не дергайся — не съем, — фыркнул он, остановившись возле двери в купальню и пристально на меня посмотрев. — Как тебя зовут? Откуда ты взялась? Как прошла сквозь заклятия?
Я пожала плечами.
— Имя мое ты уже знаешь: совестью твоей назвалась — ею и останусь. А насчет того, откуда взялась… ты звал — я пришла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.