Андрей Белянин - Не надо, Азриэлла! Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Андрей Белянин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-12-15 02:54:51
Андрей Белянин - Не надо, Азриэлла! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Белянин - Не надо, Азриэлла!» бесплатно полную версию:Подобно трудолюбивой пчеле, день-деньской собирающей нектар и таскающей его в улей, Андрей Белянин неустанно рыщет в поисках рассказов для своих сборников. Для нас с вами. Чтобы их мёд у нас по усам тёк и в рот попал. И, представьте себе, находит, несмотря на то что малая форма всегда вещь редкая, а потому драгоценная. Вы держите в руках уже пятый сборник, и интересен он тем, что подавляющее большинство его авторов — россияне. С творчеством многих из них читатели хорошо знакомы, но есть и те, кто публикует свои произведения впервые, и дебют их с лёгкой руки составителя сборника удачен. Так что не оскудела земля русская талантами, и хочется вслед за Андреем воскликнуть: «Виват, Россия! Виват, драгая!»
Андрей Белянин - Не надо, Азриэлла! читать онлайн бесплатно
— Полиция! Полиция! — закричал кто-то прямо над ухом.
— Спокойно, я полиция, сержант Брадзинский. Позовите лучше врача!
Народ продолжал галдеть, праздник был смят, взрослые спешно уводили детей. Я огляделся в поисках шефа, но его рядом не было. Передав бедняжку подоспевшей «скорой помощи», я принял командование на себя, по горячим следам выискивая подозреваемых. И зацепил сразу двоих!
Первым был слепой ветеран последних ангелльских воин, кстати, крылатый десант святого Михаила как раз использовал такие бомбы со святой водой против нашей пехоты. Ветеран что-то поднял с травы и с подозрительно прямой спиной заспешил с поля. Пришлось догнать и попросить показать, что у него там. Он возмущался и тряс медалями, но потом признался, что подобрал чей-то упавший сотовый телефон. А когда я начал проверять документы, то при детальном рассмотрении его удостоверение инвалида оказалось фальшивым. Это был не ветеран, а вор и шулер. Пришлось задержать. Я передал его подоспевшему капралу Флевретти, который его не знал («Не из местных, сэр!»), и попросил отвести в участок для дальнейшего разбирательства, а сам продолжил поиск.
— Что случилось? — За моей спиной неожиданно возник запыхавшийся шеф.
— Где вы были?
— Да прямо здесь. А что произошло?
Я обрисовал ситуацию. Он взволнованно кивнул.
— Вы что-нибудь видели? Что-нибудь подозрительное? Как это могло случиться? Есть зацепки?
— Пока нет, — вынужденно признал я. — Но мы ищем.
Комиссар снова кивнул.
— Продолжайте.
У него был растерянный и даже слегка напуганный вид. Не думаю, что и я сейчас выглядел лучше. Вторым подозреваемым был высокий лысый чёрт в форме почтальона, вернее, не совсем подозреваемым, мне показалось необычным только одно — перчатки на руках. Они были тонкие и облегающие, но посреди лета! Это не могло не вызвать вопроса: «Зачем?» Кроме того, я припомнил, что он одним из первых кинулся на помощь девушке и до сих пор находился рядом с ней, кричал и суетился, в общем, всячески мешался под ногами полиции и санитаров. Но намеренно он это делал или из глупости и желания помочь?
Я хотел подойти к нему и задать пару вопросов, но шеф как будто прочитал мои мысли.
— Вы смотрите на руки нашего почтальона месье Сабнака? Ха-ха. Выбросьте из головы. Он у нас со странностями, в любое время года ходит в перчатках, я, собственно, и не припомню, видел ли я его когда-нибудь без них. А ведь он у нас уже два года на почтовой службе.
Девушке тем временем оказали медицинскую помощь. К счастью, ожоги были не такими сильными, какими казались вначале. И тем не менее её всё же пришлось госпитализировать. Врачи обещали сделать всё возможное и невозможное. Видя, что «скорая» отъезжает, я задержал их, попросив дать мне одну минуту.
— Только минуту. Состояние очень тяжёлое.
— Вы что-нибудь видели? — спросил я пострадавшую, осторожно взяв её за руку.
Она открыла глаза. Взгляд у неё был как у больной коровы, и такой страдальческий, что сердце сжималось. За все три года полицейской службы я так и не привык к чужой боли. Иногда это очень мешает работе, особенно в ситуациях, подобных этой, когда нужно максимально сохранять отрешённую чёткость мышления. Ужасно злюсь на себя за это. Видимо, настоящим профессионалом мне не стать, не хватает хладнокровия.
Она шмыгнула круглым пятачком, личико перекосилось (но от физических страданий или от душевных?), и покачала головой.
— Я… ничего не помню… я… всё так неожиданно и больно… мама…
— Всё будет хорошо.
Я ободряюще сжал её руку и кивнул санитарам. Они задвинули носилки в машину.
Отходя назад, я с кем-то столкнулся спиной. Ну кто тут лезет под руку?! Я оглянулся, собираясь сделать строгий выговор, и увидел миловидную чертовку лет двадцати трёх, в невероятном мини, с глубоким декольте и с профессиональным фотоаппаратом в руках. Что-то в том, как она отпрянула, показалось мне очень знакомым…
— Вы лезете под санитарную машину, мешаете врачам.
— Я здесь тоже не в куклы играю, — буркнула она в сторону, вжимая голову в плечи и всем видом показывая, что ей крайне некогда.
Ах вот это кто! Ну-у на этот раз я её так не отпущу.
— Это вы за мной следили ночью? Фотографировали и опубликовали эту злобную вымышленную статью? Вы знаете, что вам полагается по закону о клевете? А что сейчас здесь делаете? Ходите за мной по пятам и вновь собираете материл для своих газетных инсинуаций…
— Вот ещё! Сколько вопросов, и все о вас. Я должна написать заметку о празднике. А теперь ещё и об этом… кошмаре!
— Понятно. Только, кажется, в суматохе вы забыли надеть юбку, — фыркнул я. А сам невольно отметил, какие у неё глаза, огромные серые озёра, в них целый мир, они вытягивают душу.
— Я надела юбку!
— Простите? Задумался…
— Я говорю, что надела юбку!
— Простите ещё раз, я подумал, это просто широкий ремень. Теперь понятно, почему он с бахромой, а то казалось, что просто поистрепался.
— Да, слегка, потому что его носила ещё моя бабушка, — съязвила она. — Тогда и вы простите меня, но я должна делать свою работу. Как и вы свою!
И, перекинув сумочку поудобнее, она решительно зашагала прочь.
— Ваша работа — писать клеветнические статьи на полицию? — повысив голос, поинтересовался я ей вслед.
Она обернулась, её лицо горело возмущением, и глаза-озёра превратились в бушующие океаны.
— Поиск истины. Так же как и у вас.
Я фыркнул. Ну конечно, полиция и журналисты — близнецы-братья…
Мы с капралом оцепили жёлтыми ленточками место преступления. Исследовали его дюйм за дюймом. Но ничего, за что можно было бы сразу зацепиться, не увидели. Вечером я заехал в больницу навестить пострадавшую. Её звали Селия Кадабрус, из северных чертей, крупная девочка.
— Вам точно никто не желал зла? — спросил я, раскрывая блокнот.
— Нет, кажется, никто, — еле слышно пролепетала она. — То есть… я не помню..
— Постарайтесь вспомнить, — мягко попросил я.
— Бабушка мне часто желает, когда я отказываюсь мыть её кошек. Потом ещё сосед как-то пожелал, когда мой Орф его укусил.
— Орф — это кто?
— Моя двухголовая собака.
Я покивал, записал эту скудную информацию и, по-
благодарив и пожелав девушке скорейшего выздоровления, попрощался с ней и вышел в коридор.
Там я опять чуть нос к носу не столкнулся с этой эмансипированной журналисткой.
— Мисс, если вы продолжите вмешиваться в нашу работу, я вынужден буду арестовать вас за помехи в деятельности полиции.
— Но все честные черти должны знать правду!
— Преступность от этого не уменьшится, а поимке преступника ваше вмешательство может помешать. Он же тоже читает газеты.
— Вы на самом деле такой грубый солдафон или только притворяетесь? Если дадите интервью, я от вас отстану. — Не дожидаясь моего согласия, она с улыбкой сунула мне под нос микрофон. — Итак, только для наших читателей, сержант Ирджи Брандзинский собственной персоной. Вы уже что-нибудь обнаружили?
— Это конфиденциальная информация, и я не уполномочен её разглашать.
— Тогда пара личных вопросов. Вы здесь впервые. И всем интересно узнать о вас побольше. Например, что вы предпочитаете на завтрак, есть ли у вас хобби, что читаете, чем занимаетесь по вечерам?
— Сплю, — сквозь зубы процедил я.
— Спите? Так много? Не верю. — Этот её взгляд… он меня с ума сведёт.
— Здесь в любом случае не место для интервью.
— Отлично, где бы вам было удобно побеседовать с прессой? Надеюсь, не в сауне?
Меня спас врач, молодой вервольф в белом халате, с радостной улыбкой во всё лицо, но такими хорошими зубами и я бы гордился.
— Сержант! Как хорошо, что вы зашли! К нам сегодня поступили с отравлениями различной степени тяжести четверо домовых. Мы знаем, что должны сообщать вам о таких случаях. Главврач сделал им промывание желудка, жить будут, но пока все четверо не в лучшей форме. Пройдёте?
Укрытые маленькими одеялками, домовые метались по кровати, стонали и охали.
— Я вижу свет… — дрожащим голосом бормотал вчерашний именинник и вдруг, устремив на меня взгляд загоревшихся глазок-бусинок и протягивая ручки, закричал: — Мамочка! Моя мамочка пришла! Мамочка, я хорошо себя вёл, можно мне на карусели?
— Бредит, ещё одно последствие отравления святой водой, — весело констатировал врач. — Кстати, видимо, эта штука была растворена в обычном русалочьем вине.
— Пожалуйста, мамочка, я хочу в подпол! Наверное, у меня округлились глаза, и я еле успел
отодвинуться, его ручки схватили воздух вместо моей шеи.
— «Подпол» — это парк развлечений для домовых, в соседнем городке, хорошая находка с названием, кстати. Где ещё домовые могут чувствовать себя так же комфортно, как под полом, где их никто не видит и они могут творить всё что хотят? Эх, завидую я порой их врождённому иммунитету к клаустрофобии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.