Андрей Белянин - Чего хотят демоны Страница 36

Тут можно читать бесплатно Андрей Белянин - Чего хотят демоны. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Белянин - Чего хотят демоны

Андрей Белянин - Чего хотят демоны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Белянин - Чего хотят демоны» бесплатно полную версию:
А знаете, тенденция, однако. Или традиция — кому как больше нравится. Зима — это Новый год, весна — пора любви, лето — долгожданный отпуск, осень — новый сборник рассказов славянских писателей-фантастов, друзей Андрея Белянина. Этот третий, между прочим. Лица всё знакомые, но среди них есть и те, кто дебютирует в этой компании единомышленников, и те, чьё творчество российские читатели открыли для себя благодаря хорошему вкусу и неугомонности Андрея. Польша, Болгария, Чехия, конечно, Россия — думаете, легко поднимать в одиночку литературное единство наших славянских народов? Труд Андрей проделал колоссальный, но ни останавливаться на достигнутом, ни почивать на лаврах не собирается. А собирается, ведомый зовом родственной крови, снова в путь — пока на Балканы, ну а там видно будет…СОДЕРЖАНИЕ:АНДРЕЙ БЕЛЯНИН — Чего хотят демоныЕКАТЕРИНА ШАШКОВА — МарияЭЛЕОНОРА ТАТАРИНЦЕВА — ДжонниАНДЖЕЙ ПИЛИПИКПротокол задержания. Перевод с польского Маргариты БобровскойСвиной бунт. Перевод с польского Маргариты БобровскойРевизия. Перевод с польского Маргариты БобровскойY-files. Рассекреченные материалы. Перевод с польского Маргариты БобровскойКиллер. Перевод с польского Андрея БелянинаВИТАЛИЙ ЗЫКОВ — Знание — сила! Гамзарские байкиХРИСТО ПОШТАКОВ — Нашествие. Перевод с болгарского Николая ТеллаловаЕЛЕНА БЫЧКОВА, НАТАЛЬЯ ТУРЧАНИНОВА — Glorioza SuperbaНИКОЛАЙ БАСОВ — Комната, и никакой фантастикиФРАНТИШКА ВЕРБЕНСКА. Перевод с чешского Йозефа РарахаПеро сойкиВремя рекиНИКОЛАЙ ТЕЛЛАЛОВ. Перевод с болгарского авторомНебесные приискиЖёсткие крыльяАЛЕКСАНДР РУДАЗОВ — Кого боятся магиНАТАЛЬЯ ТАТАРИНЦЕВА — Анжелика и философАНДРЕЙ БЕЛЯНИН, ГАЛИНА ЧЁРНАЯ — Кот для да Винчи

Андрей Белянин - Чего хотят демоны читать онлайн бесплатно

Андрей Белянин - Чего хотят демоны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Белянин

Вот так, решил Литератор, одновременно думая о схватке с высланной за грабителями погоней и сочиняя разводы инея на кирасе герцога. Никакой фантастики. Разумеется, если не считать того, что происходило у него в комнате. Но это уже в высшем значении слова, что бы ни думали другие, всякие Совы или Быстрощёлки, всегда оказывалось реальным. К сожалению.

Франтишка Вербенска

ПЕРО СОЙКИ

Среди холмов и густых лесов, невдалеке от северной границы стоит опустевший град Нистейка. Град некогда принадлежал Зигмунду Смиржицкому, который прославился как жестокий правитель и воин, не склонивший головы даже перед самой смертью. Управляющий Зигмунда Захариаш нередко радовался распускаемым слухам о своём хозяине (а иногда и сам им подыгрывал — управлять и следить за этими развалинами ему уж очень не хотелось), матери пугали сказками о граде детей, а у юнцов постарше при упоминании имени Зигмунда в кружках скисало пиво.

Шло время. Некогда неприступные врата под большой круглой башней Нистейки охраняли только мрачный лес да тени минувших побед. Град спал, зачарованный пустотой, ветер выбил из разбитой крыши дранку, перекрытия гнили, в комнатах поселилось зверьё. Казалось, ещё немного, и вековое безмолвие навсегда поглотит град Зигмунда, но однажды, то ли подчиняясь воле старых богов, то ли следуя своей судьбе, в град приехал Пётр Годэй.

Юноша был из знатного рода, но в те годы мало кто из обедневшей шляхты сумел добиться славы и почестей — многие работали писарями, погонщиками, нанялись подёнщиками в монастыри, а некоторые от безысходности даже становились разбойниками. Каждого по-своему учит жизнь, как хлеб добывать.

Хотя Пётр Годэй с ранних лет и тяготел к наукам, но денег на изучение философии не было ни у него, ни у его родителей. Надеяться он мог только на свои золотые руки да острый ум, поэтому не стал искушать судьбу, а решил изучить гончарное дело. То у одного мастера что-то заприметит, то в старых книгах что прочитает, так и собирал свою науку по крохам. Много путешествовал, много городов да стран обошёл. В Голландии постиг тайны глазури, от которой тарелки начинали блестеть белым, синим да золотым.

Вернувшегося в родной город Петра, несмотря на его редкое умение, в гильдию гончаров не приняли и даже в подмастерья не захотели взять. Что делать, гильдия свято блюла традиции и пополняла свои ряды только из рода гончаров, а Годэй был из рода священнослужителей. Мастерство ни к чему, коли родом не вышел да в кармане ветер гуляет. Не осталось у Петра и дома — за долги забрали. Забросил тогда он мешок за плечо да и пошёл куда глаза глядят — счастья искать в чужих краях, как и многие другие… Так и привела его случайная дорога к тёмному граду.

Прошёл день, другой, неделя пролетела, а уж и ожила большая печь в старом граде. Хоть время да ветра порядком разрушили град, но часть комнат и кухня не пострадали. Говорят, что у нас в Чехии кухни сам чёрт оберегает. Вот так и стал Пётр жить в граде. Старая печь шуршала и шипела, обжигая глину: простые чашки, кубки да тарелки с глазурью жёлтой и зелёной, с рыцарями, львами, девами, цветами и драконами. Ночь напролёт создавал Пётр свои удивительные глиняные чудеса, а утром возил в соседний город на базар. Хоть и не было у Петра нужных бумаг на право торговли, но городская стража обычно закрывала на это глаза за одну-другую монетку. А монетки появлялись — уж больно диковинными были чашки да тарелки. Грустно было Петру одному в граде жить да работать — и поговорить-то не с кем, разве что с непоседливыми сойками, что изредка залетали в развалины.

То ли от одиночества, то ли по какой-то другой причине, но стал как-то Пётр Годэй замечать, что за ним кто-то наблюдает, да так откровенно, что мурашки по коже бегают, а обернётся — никого…

И вот однажды, когда солнце клонилось к закату, месил он свежую глину для работы и вдруг услышал какой-то шорох. Мороз пробежал по его коже, он обернулся и остолбенел.

У стены стояла стройная девушка. Румянец полыхал на её щеках, тёмные волосы скользили по хрупкой шее, а в больших чёрных глазах горел яркий синий огонёк. Её удивительное платье было сшито из опавшей листвы, паутины, травы, цветов и лишайника. Гостья загадочно улыбнулась и заговорила, а голос её напоминал птичье пение и шорох ночного ветра.

— Почему ты на меня так удивлённо смотришь? Неужели раньше ни разу не встречал вилл?[1]— спросила лесная фея. — Меня зовут Мышка, и я давно к тебе присматриваюсь. Ты хороший человек! Кормишь моих птиц, не рвёшь паутину, не ругаешься, даже когда пережжёшь глину, не гонишь прочь лесной народ. Но вижу, что плохо тебе одному… Хочешь, найду тебе жену?

Пётр прикусил язык, но, преодолев нерешительность, кивнул в знак согласия.

С этого момента жизнь Петра очень изменилась. Он ни на минуту не мог избавиться от болтливой виллы. Она пела песни, рассказывала обо всех местных новостях — а она знала обо всём, что происходит вокруг на тридцать миль, и даже давала советы, как правильно выбирать глину. Парень уже начинал думать, что зря согласился на её посулы… Но вот когда луна сменила свой облик три раза, фея торжественно сообщила, что сосватала ему невесту. Как ей это удалось, неизвестно… Девушку звали Магдалена, она была младшей дочерью почтенного горожанина, которого совсем недавно за особые заслуги произвели в рыцари. И хотя приданое, что давали за Магдаленой, было очень скромным, сама невеста была прекраснее, чем целый сундук золотых дукатов.

Свадьбу сыграли самую простую, по старым народным обычаям. Магдалена сразу полюбила Петра Годэя (уж не чары ли это виллы?) и не обращала никакого внимания на разруху, царящую в граде Нистейка. Она преданно смотрела в глаза мужу, убирала двор, пекла хлеб, помогала месить глину и подолгу разговаривала с болтуньей Мышкой, когда та неожиданно появлялась в граде, оседлав вечерний ветер. Прознав о восхитительном мастерстве Годэя, купцы сами начали заезжать за товаром к гончару. В город, к людям, Пётр и Магдалена спускались нечасто: в костёл, на рынок, а через год и окрестить новорождённого.

Жизнь казалась прекрасной, но судьба готовила их семье новые испытания. Всё могло случиться иначе, если бы в час крестин в костёл не заявился управляющий Захариаш, который был сражён красотой Магдалены. Управляющий ходил сам не свой, перед его глазами стоял образ женщины, и он ничего не хотел слушать о том, что узы священного брака невозможно расторгнуть. Отец Магдалены даже спустил собаку на Захариаша, когда тот стал уговаривать его отступиться от данного слова и помочь заполучить в жены Магдалену. С этого времени на Петра навалились неприятности, а уж коль кувшин треснул, так рано или поздно на черепки развалится. Управляющий пустил в ход все свои связи. Городской суд назначил Петру заплатить в городскую казну не только налог на незаконно занятую землю града, но и все судебные издержки, включая налог на торговлю в черте города. Потуже затянув пояс, Пётр терпеливо сносил все тяготы, хоть порой и не спал ночами, чтоб заработать лишний грош. А Магдалена подолгу стояла у раскрытого окна, ожидая, что появится вилла, уж она-то точно поможет. Но лесная фея не появлялась. Сын Петра и Магдалены, которого назвали Мартином, подрастал и уже с гордым видом разъезжал по граду на деревянной лошадке.

А вскоре неприятности нависли и над отцом Магдалены. Местный землевладелец пан Смиржицкий не хотел ничего и слышать о том, что простой горожанин получил привилегии и был возведён в рыцарский титул. Беднягу заточили в тюрьму, выставив против него самые невероятные обвинения.

Захариаш потирал руки от нетерпения. И через несколько дней слуги управляющего, прикрываясь буквой закона, ворвались в град и насильно увели Магдалену в дом Захариаша. Как ни старался Пётр защитить свою жену, но куда там, гончар не воин, его избили до полусмерти и бросили…

А на следующий день Магдалена разбила миску о голову управляющего Захариаша, когда он только заикнулся о том, что хочет взять её в жены. Магдалена кричала и сыпала проклятия на голову насильника, грозилась выброситься из окна, если он хоть на шаг приблизится к ней. Захариаш перепугался не на шутку и приказал запереть Магдалену в подвале. Магдалена рыдала, молилась, но вскоре заболела и умерла. Как только это страшное известие достигло старого града, Пётр, несмотря на боль и раны, без промедления отправился в город, где оставил Мартина на попечение дальней родственницы своей жены. Месть затмила ему глаза, и, если бы добросердечные горожане не оттащили Петра от дома управляющего, кровавой бойни было бы не избежать! Время хороший лекарь. Однако не все раны залечить можно. Когда минуло семь дней, подлеца Захариша нашли в поле заколотого ножом.

У злых вестей быстрые крылья…

Когда прокурор и дюжина стражников пришли в град Нистейку, чтобы арестовать подозреваемого в злодеянии, то увидели только распахнутые настежь ворота да пустые комнаты. Был конец зимы, лес поредел, земля была сырая, талый снег вязал ноги, и Пётр с ребёнком на руках не успел уйти далеко. Кто бы поверил его оправданиям, что он невиновен, что он хотел только спрятаться от несправедливых обвинений? Его немедленно схватили и поволокли в тюрьму! И как ни молил Пётр, но маленького плачущего Мартина оставили в холодном лесу одного, под кривой елью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.