Терри Дэвид Джон Пратчетт - Творцы заклинаний (сборник) Страница 36

Тут можно читать бесплатно Терри Дэвид Джон Пратчетт - Творцы заклинаний (сборник). Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Терри Дэвид Джон Пратчетт - Творцы заклинаний (сборник)

Терри Дэвид Джон Пратчетт - Творцы заклинаний (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Дэвид Джон Пратчетт - Творцы заклинаний (сборник)» бесплатно полную версию:
Повсеместно известно, что в Плоском мире есть волшебство и магия. За волшебство отвечают волшебники Незримого Университета из славного города Анк-Морпорк, а за Магию – ведьмы.И иногда только ведьмы и могут спасти Плоский мир от надвигающейся катастрофы.Великолепное трио – матушка Ветровоск, нянюшка Ягг и Маграт Чесногк – в первых двух романах о ведьмах от блистательного Терри Пратчетта!

Терри Дэвид Джон Пратчетт - Творцы заклинаний (сборник) читать онлайн бесплатно

Терри Дэвид Джон Пратчетт - Творцы заклинаний (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Дэвид Джон Пратчетт

– Да, – кивнула Эск. – Знаешь, матушка, оказывается, магия волшебников – это все слова…

– Я тебя предупреждала, – гордо произнесла матушка.

– Да нет, я имею в виду… – начала объяснять Эск, но матушка раздраженно перебила ее:

– Мне сейчас некогда тебя слушать. К вечеру нужно выполнить несколько больших заказов; если так пойдет и дальше, придется взять кого-нибудь в ученицы. Не могла бы ты зайти повидать меня, когда у тебя выдастся свободный вечерок – или когда там тебя отпускают?

– В ученицы? – в ужасе повторила Эск. – Ты хочешь взять помощницу?

– Нет, – ответила матушка. – В смысле – может быть.

– А как же я?

– Ну, ты идешь своим путем, – сказала матушка. – Куда бы он ни вел.

– М-м, – отозвалась Эск.

Матушка долго смотрела на нее и в конце концов махнула рукой:

– Ну, я пошла.

Она повернулась и зашагала к кухонной двери. Ее плащ всколыхнулся, пола его откинулась, и Эск увидела, что теперь он подбит красной тканью. Темной, почти винного оттенка, но тем не менее красной. На матушке, вся доступная обозрению одежда которой всегда была выкрашена в практичный черный цвет, такой фасон смотрелся шокирующе.

– Бибьлиотека? – переспросила госпожа Герпес. – Вряд ли кто-то убирает бибьлиотеку.

Она казалась искренне озадаченной.

– Почему? – поинтересовалась Эск. – Разве там не скапливается пыль?

– Ну-у… – протянула госпожа Герпес и, поразмыслив немного, подтвердила: – Полагаю, что скапливаеться, раз ужь ты об этом заговорила. Раньше я о библьиотеке почему-то не вспоминала.

– Видите ли, в других местах я уже убрала, – сладким голосом сообщила Эск.

– Да, – согласилась госпожа Герпес. – Убьрала, это так.

– Тогда…

– Дело все в том, чьто мы никогда… этого не делали, – проговорила госпожа Герпес, – но, чьтоб мне не жить на этом свете, ума не приложу почему.

– Тогда… – повторила Эск.

– У-ук? – пятясь от Эск, переспросил главный библиотекарь.

Но девочка слышала о нем, поэтому пришла не с пустыми руками. Она предложила ему банан.

Орангутан медленно протянул руку и с торжествующей ухмылкой выхватил угощение.

Вероятно, существуют вселенные, где профессия библиотекаря считается мирным занятием и где риск ограничивается объемистыми томами, падающими с полки на вашу голову. Но содержать в порядке магическую библиотеку – работа не для неосторожных. Заклинания обладают силой, и то, что вы просто записываете их и запихиваете в переплеты, ничуть эту силу не уменьшает. Она утекает. Книги имеют тенденцию реагировать одна на другую, создавая беспорядочную магию, которая обладает собственным разумом. Магические книги обычно приковывают к полкам цепями, но вовсе не от воров…

В результате одного несчастного случая библиотекарь превратился в обезьяну и с тех пор противился всяким попыткам вернуть ему прежний облик. Как объяснял он на языке жестов, жизнь в виде орангутана куда более приятна, чем жизнь в виде человека, потому что все глобальные философские вопросы сводятся к раздумьям о том, откуда появится следующий банан. Кроме того, длинные руки и цепкие ноги идеально подходят для работы с высоко расположенными полками.

Эск сунула ему целую гроздь бананов и поторопилась скрыться среди стеллажей, пока он снова не начал возражать.

Она никогда не видела больше одной книги зараз, так что, по ее представлениям, эта библиотека ничем не отличалась от любой другой. Правда, то, что пол в отдалении переходил в стену, выглядело несколько странно. А еще полки играли какие-то шутки со зрением и вроде как проникали в большее количество измерений, чем нормальные три. Помимо этого было довольно непривычно видеть на потолке книжные стеллажи и беспечно бродящих среди них студентов.

Истина состояла в том, что присутствие огромного объема магии искажает окружающее пространство. Внизу, на стеллажах, джинсовка или, может быть, фланель вселенной насильно скручивалась в весьма причудливые формы. Миллионы загнанных в неволю слов, будучи не в состоянии вырваться, подчиняли себе реальность.

Согласно логике Эск, среди всех этих книг должна была найтись одна, в которой говорилось бы о том, как читать все остальные. Эск не знала, как ее найти, но в глубине души чувствовала, что, возможно, на обложке этой книги будут нарисованы жизнерадостные кролики и счастливые котята.

Тишиной в этой библиотеке даже не пахло. Периодически раздавались треск и шипение разряда магии, и от полки к полке проскакивала октариновая искра. Цепи слабо позвякивали. И тысячи страниц негромко шуршали в своих обтянутых кожей казематах.

Эск удостоверилась в том, что никто не обращает на нее внимания, и вытащила ближайший том. Он резко раскрылся у нее в руках, и она помрачнела, увидев знакомые ей по книге Саймона неприятные диаграммы. Впрочем, с подобным шрифтом она сталкивалась впервые, и это ее лишь порадовало: ей совсем не хотелось узнать, что на самом деле означают эти буквы, которые, такое впечатление, состоят сплошь из мерзких на вид существ, проделывающих друг над другом какие-то сложные процедуры. Она с усилием захлопнула книгу, хотя слова отчаянно противились этому. На обложке было нарисовано существо, подозрительно напоминающее одну из Тварей, обитающих в холодной пустыне. На счастливого котенка оно никак не походило.

– Привет, Эск! К-как ты с-сюда п-попала?

Это был Саймон, и он держал под мышками по огромному тому.

– Я спрашивала об этом матушку, но она так ничего толком и не объяснила, – ответила Эск. – По-моему, это имеет какое-то отношение к мужчинам и женщинам.

Саймон некоторое время смотрел на нее непонимающим взглядом, после чего ухмыльнулся. Эск обдумала его вопрос еще раз.

– Я здесь работаю. Подметаю.

Для наглядности она помахала посохом.

– Здесь?

Эск уставилась на него. Она чувствовала себя одинокой, потерянной и более чем слегка обманутой. Похоже, все, кроме нее, живут собственной жизнью. А ей суждено провести остаток своей жизни, убирая за волшебниками. Это нечестно, все, хватит с нее.

– Вообще-то нет. Вообще-то я пытаюсь научиться читать, чтобы стать волшебником.

Саймон несколько секунд рассматривал ее влажными глазами, затем мягко взял у нее из рук книгу и прочитал название.

– «Демонология Малефикорум, написана Хенчансом Ни-На-Что-Ни-Годным». И как ты собираешься научиться читать т-такое?

– Хм, – задумалась Эск. – Ну, надо просто пробовать и пробовать, пока не начнет получаться. Это как доить коров, вязать или…

Ее голос затих.

– Насчет коров я ничего не знаю. А эти книги могут быть немного, ну, в общем, агрессивными. Если ты не п-поостережешься, они начнут читать тебя.

– Как это?

– Рас-с-с…

– …сказывают, – автоматически подсказала Эск.

– …что однажды один в‑в-в…

– …волшебник…

– …начал читать Некротеликомникон и позволил с-с-с…

– …себе…

– …отвлечься. На с-следующее утро его одежду нашли на с-стуле, накрытую шляпой, а в к-книге…

Эск заткнула уши пальцами, но не очень плотно, чтобы ничего не пропустить.

– Если это что-то ужасное, я ничего не хочу знать.

– …приб-бавилось страниц.

Эск вытащила пальцы из ушей.

– А на этих страницах что-нибудь было написано?

Саймон торжественно кивнул.

– Да. На каждой из них б-б-б…

– Нет, – поспешно перебила его Эск. – Даже думать об этом не хочу. Я считала, что чтение намного более мирное занятие. Ну, матушка листала свой «Ещегодник» каждый день, и с ней никогда ничего не случалось.

– П-полагаю, обычные, ручные, с-с-с…

– …слова…

– …не могут причинить вред человеку, – великодушно допустил Саймон.

– Ты абсолютно в этом уверен? – уточнила Эск.

– Все дело в том, что слова могут обладать силой, – объяснил Саймон, твердой рукой ставя книгу обратно на полку, откуда она тут же загремела на него цепями. – Говорят ведь, что перо ос-с-с…

– …острее шпаги, – закончила Эск. – Допустим, но лично ты предпочел бы, чтобы удар тебе нанесли шпагой – или все-таки пером?

– Хм, думаю, мне бесполезно говорить, что тебе не с-следует з-здесь находиться? – спросил юный волшебник.

Эск должным образом обдумала этот вопрос.

– Да, по-моему, бесполезно.

– Я мог бы п-послать за п-привратниками, чтобы тебя в‑выставили вон.

– Но ты этого не сделаешь.

– Я п-п-п…

– …просто…

– …не хочу, чтобы с тобой с-случилось что-нибудь п-плохое. П-правда не хочу. Это может быть оп-п-пас…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.