Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага Страница 36

Тут можно читать бесплатно Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага

Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага» бесплатно полную версию:
Вот так и бывает. Готовишься к выпускным экзаменам и не попадаешь на них. А попадаешь в другой мир, где все возможно, в пределах Дара, конечно. Причем попадаешь в другой мир не по своей воле, а по воле представителя этого самого мира.А всего-то хотел нагреть ладони и посмотреть, что из этого получится. Нагрел на свою голову!Теперь Дар есть, знаний, как его использовать, нет. Значит, снова учиться, да еще в такой компании бесшабашных разгильдяев, как и ты сам.

Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага читать онлайн бесплатно

Сергей Бадей - Лукоморье. Курс боевого мага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Бадей

— Дорогой, — вмешалась тетушка Ротона, — это же люди, а не тролли. Они все такие и, по-моему, очень милые.

Тимон, приняв у меня из рук пояс, повернулся к Тартаку:

— Дружище! Мы с Колином поздравляем тебя с днем рождения! Прими от нас этот пояс. Пусть он всегда поддерживает тебя!

— И удерживает твою талию в рамках допустимого, — подхватил я.

Терпеть не могу длинные высокопарные речи. Ну как, спрашивается, пояс может в чем-то поддержать Тартака?

Тимон возмущенно повернулся ко мне, видимо, собираясь высказаться по поводу моего вмешательства, но громкий гогот дядюшки Таргума и смешки со стороны остальных показали, что юмор оценен.

Тартак, под одобрительное хмыканье отца, быстро нацепил пояс и туго затянул его. Послышалось тихое потрескивание новой кожи. С поясом Тартак стал выглядеть еще внушительнее. Он подхватил палицу и широко взмахнул ею. Мы услышали жужжание воздуха, вспарываемого палицей. Класс!

— Вот только на стол нечего поставить! — печально сказал Тартак.

— А гостинцы? — воскликнула тетушка Ротона. — Мы взяли их достаточно, я думаю, что перекусить хватит на всех.

— Ничего не требуется! — вмешался тан Тюрон. — Это не проблема! Прошу всех в домик!

Мы все затолкались в обитель Тартака. Ну и что? Тан Тюрон подошел к… дверце. Откуда здесь дверь? Театральным жестом тан Тюрон распахнул дверь.

— Подарок от преподавательского состава и от меня лично, — застенчиво сказал он, — пространственный карман!

Лично я был потрясен. За дверью открылся вид поляны, заросшей низкой густой травой в окружении деревьев и кустов. Посреди поляны стоял стол, накрытый белоснежной скатертью. Стол буквально ломился от всевозможных яств и напитков. Вокруг стола стояло штук десять удобных стульев. Три из них отличались особой фундаментальностью. Как я понимаю — это были стулья, предназначенные для троллей. Судя по оханью и вздохам остальных, для них это тоже было приятной неожиданностью. Да, эффектно, надо сказать! Ну, а дальше? Дальше началось то, что мы называем обжираловкой! Вкуснотища! Названий многих блюд я не знаю, но от этого они менее вкусными не были! Выпив за здоровье Тартака вина, мы хорошо закусили и хотели уже повторить тост, но не тут-то было!

Внезапно в веселый шум застолья ворвался новый сильный шум. Это был… ну, как бы вам сказать? Когда оленю во время брачного гона его соперник рогами попадает совсем не в то место, откуда эти рога растут, он, возможно, издает подобные звуки. Короче, это был рев полный тоски и мучительной боли.

Ну, и что это было? Все на мгновение замерли, а потом начали выходить в комнату Тартака. Зрелище открылось нам неожиданное и впечатляющее.

На полянке перед окном стоял самый настоящий рыцарский конь в самой настоящей рыцарской сбруе. На коне сидел самый настоящий средневековый рыцарь в самых настоящих рыцарских латах, начищенных и блестящих. Рядом с ним торчало полосатое копье, воткнутое в снег. На кончике копья трепетал маленький флажок. В левой руке рыцарь держал что-то похожее на изогнутый рог антилопы гну. Вот он правой рукой приподнял забрало и поднес к губам этот рог. Прозвучал уже слышанный нами рев.

Мы поняли это как приглашение, и вышли толпой на крыльцо. Рыцарь сквозь забрало обозрел нас, и раздался глухой голос:

— Мне сказали, что среди вас есть дракон, принявший обличье человека. Я вызываю дракона на смертный бой. Кто он? Покажись!

— Ух, ты! — восторженно сказал Жерест. — Оно еще и говорит!

— Молчать, смерд! — прогромыхал рыцарь, из-под забрала вырвалось облачко пара. — На колени перед благородным рыцарем, бароном Саксонским.

— Па, а можно я вскрою этот самовар и посмотрю, что там внутри? — громко спросил Тартак, не отрывая взгляда от рыцаря.

— А тобой, урод, я займусь после того, как прикончу дракона! — донеслось из-под забрала.

— Урод? — нехорошим голосом повторил Тартак.

Я почувствовал, что вокруг Тюрона начинают заплетаться какие-то мощные силы. Да он сейчас сменит обличье! Я лихорадочно искал выход из создавшегося положения. Искать пришлось недолго. Дядюшка Таргум вдруг шагнул вперед и резко взмахнул рукой. Как заправский игрок в городки, он отправил свою палицу в полет. Попал! С громким лязгом рыцаря снесло с коня. Потом раздался грохот его падения на землю.

— Нельзя так поступать с благородным человеком! — возмутился Тимон.

— Зато я неблагородный! — невозмутимо заявил дядюшка Таргум. — И оскорблять моего сына в моем присутствии я никому не позволю!

Тартак с благодарностью и гордостью посмотрел на отца. Вдруг я увидел, как над упавшим рыцарем начало формироваться знакомое ядовито зеленое свечение портала. Не раздумывая, я метнул туда приличный боевой пульсар. Следом за ним мелькнули две ледяных иглы. Одна из них была послана Жерестом, а вторая — Фулосом. Пульсар угодил точно в центр облака, раздался болезненный вскрик, и облако мгновенно растаяло. Иглы вонзились в деревья, стоящие на противоположном краю поляны.

— Похоже, ты его достал, — заметил Тюрон.

Дядюшка Таргум неспеша направился к рыцарю. Подхватив по пути палицу, он ухватил рыцаря за ногу и поволок его к домику. Конь действительно был рыцарским — как стоял, так и остался стоять на одном месте, изредка всхрапывая.

— Ну-ка, что тут у нас? — поинтересовался тан Тюрон, шагая к рыцарю и поднимая его забрало. — Надеюсь, дядюшка, вы его не убили, хотя полет его был знатен.

— Это никогда не поздно, — флегматично отозвался Таргум.

Нам открылось слегка полноватое лицо мужчины лет за тридцать. Тан Тюрон провел ладонью над ним. Рыцарь вздрогнул и открыл глаза. Некоторое время он просто моргал и пытался понять, что же, собственно произошло. Вспомнил:

— Как вы смели поднять руку на благородного…

— Помню, помню! Барона Саксонского, — ответил Таргум. — У нас, у троллей, благородным считается тот, кто раньше шарахнет соперника палицей по башке. После этого обычно сомнений в благородстве просто некому высказывать. Так что тебе повезло.

— Да я сейчас встану и зарублю тебя своим мечом, негодяй!!!

— А я сейчас, кажется, стану очень благородным, — нахмурился дядюшка Таргум, потянувшись к палице, — а голову присобачу рядом с головой той зверушки, которую мне прислал Тартак.

Пленник начал тихо икать.

— Кстати, — продолжал Таргум, — голова той зверушки пользуется большой популярностью. Парни каждый день ходят посмотреть, а девушки интересуются, когда ты приедешь. Вождь мне за голову три огненных кольца предлагает.

— Надеюсь, ты не согласился? — забеспокоился Тартак.

— Пусть только попробует! — вмешалась тетушка Ротона. — Я им ноги повыдергиваю!

Дядюшка Таргум заметно стушевался. Видимо, закулисные переговоры по этому вопросу все же имели место быть.

— Нет! — прервал разговор тан Тюрон, — он мне нужен для ооочень долгой и обстоятельной беседы.

Тан Тюрон протянул руки, и рыцаря опутали уже знакомые мне черные туманные ленты. После этой, несомненно, нужной процедуры тан Тюрон достал из кармана мобилу, потыкал пальцем, пошевелил губами и заговорил:

— Тан Горий, приветствую вас!.. У нас снова гость!.. Да, от того самого, неизвестного пока «доброжелателя»… Прошу прислать людей, забрать гостя и его коня… Да, я буду чуть позже, надо же поговорить… До встречи!

— Хорошо, что получилось именно так, — негромко сказал я, подойдя к тану Тюрону, — ведь вы уже собирались перекинуться…

Тан Тюрон резко повернулся ко мне. Несколько долгих секунд он внимательно смотрел мне в глаза:

— Откуда ты знаешь?

— Не знаю, — пожал плечами я, — просто я почувствовал силы, которые начали виться вокруг вас, и понял, что вы сейчас обернетесь драконом.

Тан Тюрон еще некоторое время вглядывался в мои глаза, потом, кивая головой в такт собственным мыслям, повернулся и пошел в дом. И что его так поразило?

Глава 12

После каникул, естественно, начались занятия. У нас уже не было целительства, зато вместо него появилось зельеделание. Та еще наука!

Конечно, когда девчонки вернулись, Тимон наябедничал им про все наши приключения. Зачем, спрашивается? Впрочем, они бы все равно узнали. Гариэль хмурилась, Морита громко ахала, а Аранта, так просто кипела от возмущения, что ее тут не было. А что было бы, если бы она тут была? Я задал ей этот вопрос, на что в очередной раз был обозван дураком. И это весь ответ?

Да, с горе-рыцарем была проведена беседа. Он оказался из неизвестной реальности, откуда его вытащил наш темный маг. Вот что он рассказал:

У всех его знакомых благородных баронов и графов имелись на счету подвиги: они уничтожали кто драконов, кто великанов, кто упырей всяких. И лишь у одного него, барона Саксонского, потомка славных предков, не было ничего такого. И однажды в таверне, после того как это ничтожество, этот прыщавый недоросль барон Крантайм похвастался, что собственноручно зарубил мечом трех гидр (как впоследствии выяснилось, животных безобидных, имеющих две головы, каждая из которых уверена, что она единственная), наш барон не выдержал и громко посетовал на свою судьбу. И тут к нему за столик присел человек, которого барон Саксонский принял за монаха. Посочувствовав нашему герою, человек сказал, что знает место, где есть дракон, удовлетворяющий всем его требованиям. Что это дракон-оборотень, злобный и коварный. Монах сказал также, что, уничтожив его, барон совершит богоугодное дело, очистит мир от скверны и прославит себя. Конечно же, барон ухватился за этот случай обеими руками. В назначенный монахом день барон Саксонский в полном рыцарском доспехе прибыл на поляну, указанную монахом. Тот его уже ожидал там. Монах сказал, что отправит рыцаря в нужное место через врата, которые откроет с Божьей помощью. Также было сказано, что в случае неудачи или победы барон при помощи тех же врат вернется домой. Короче, барон попал! И попал по-крупному.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.