Денис Лазаренко - Магический бизнес Страница 36

Тут можно читать бесплатно Денис Лазаренко - Магический бизнес. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Денис Лазаренко - Магический бизнес

Денис Лазаренко - Магический бизнес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Денис Лазаренко - Магический бизнес» бесплатно полную версию:
Свой бизнес с «нуля», да еще в столь перспективном и интересном направлении, как магическая индустрия? Нет опыта? Нет денег? Не разбираешься в магии? Бизнес вообще в другой реальности? Можете мне поверить, это все решаемые задачи, была бы голова на плечах да желание работать. Вот только про спокойную, размеренную жизнь можете забыть, по крайней мере на начальном этапе. А там как пойдет, главное, не забыть вовремя рассчитаться по долгам. Говорите, что долги платят только трусы? А вы кредиторов видели? То-то же.P. S: Кто не рискует, тот не пьет шампанского в объятиях прелестных эльфиек, ну хотя бы изредка…

Денис Лазаренко - Магический бизнес читать онлайн бесплатно

Денис Лазаренко - Магический бизнес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Лазаренко

— За талисманы? — Горыныч потянулся. — О-о-о, это вообще песня, мы с тобой такие фортеля вчера выкидывали, народ готов был хоть оптом такие суперталисманы скупать.

— Горыныч, не мучай меня.

— Ну ты вчера скромностью вообще не страдал и запросил по сотне золотых.

— Ясно. А что за замок?

— Замок как замок, получше нашего, правда, чуток поменьше. Часов пять лету отсюда.

— Ладно, пойду позавтракаю.

— Скорей уж пообедаю, — Горыныч хмыкнул.

— Кстати, подмастерий не видел?

— Видел, Мак вчера вернулся, Буцефал в конюшне.

В одном из окон, принадлежащих нашей лаборатории, что-то заискрило и послышалась слабая ругань.

— Ладно, пойду посмотрю, как там дела у них. А завтра полетим в новый замок.

Подмастерья, обложившись книгами, корпели над каким-то защитным медальоном. На мое появление они никак не отреагировали. Примостившись на стуле, я прокашлялся.

— Ваше магичество? Мы думали, вы отдыхаете, — молодежь вытянулась по стойке смирно.

— Уже не отдыхаю. Значит, так, завязываем с магическими безделушками. Я тут замок вчера новый купил. Так что собираете наше барахло, да и вообще все ценное, что тут есть, и завтра потихоньку отправляетесь на новое место.

— Ваше магичество, Буцефала-то я вам привел, а вот повозки-то нет, — как всегда сумничал Алек.

— Поднимешься сейчас ко мне, я дам денег, купите какую-нибудь повозку. А, да, еще все магические причиндалы и книги упакуйте отдельно, я их на Горыныче отвезу.

— Ваше магичество, если мы на повозке поедем, нам бы чего-нибудь магическое для защиты, а то на дорогах сейчас неспокойно. В городе, говорят, люди пропадать стали, — Мак вопросительно смотрел на меня.

— Ладно, подберите что-нибудь, я энергии закачаю, но ближе к вечеру, я себя не очень хорошо чувствую.

Подмастерья переглянулись, пряча улыбки. Я нахмурился, пытаясь придать толику серьезности ситуации:

— Ну что застыли, бегом, нам завтра отчалить отсюда надо. — И, чуть покачнувшись, отправился к себе.

— Стоп, — уже в коридоре я остановился и, вернувшись в комнату, забрал со стола кувшин с эльфийским вином. — На рабочем месте пить вредно для здоровья.

Подмастерья проводили кувшин грустными взглядами.

— Все, до вечера. Меня не беспокоить.

Совместив утоление жажды с пересчетом внезапно свалившихся на меня ценностей, я развалился на любимом диване и предался процессу восстановления подорванного здоровья. Процессу благоприятствовала появившаяся уверенность, что кровопийцы в ближайшие пару месяцев мне не угрожают.

— Ваше магичество, — это был Мак.

— Ну чего тебе? — Открывать глаза было лень.

— Я в деревню, нужны деньги на повозку.

— У-у-у, садисты, — я отсыпал парню монет, — держи, тут с запасом. Только выбери что-нибудь получше.

Солнце за окном начало заход на посадку, отбрасывая причудливые тени. Голова уже не раскалывалась, но общая слабость присутствовала. Желудок вроде отошел от нокаута и требовал пищи.

— Блин, — я обвел глазами кабинет, — еще свое барахло собирать, да еще подмастерьям пару медальонов заправить, однако надо пошевеливаться.

Кухня встретила меня невиданной чистотой и пустотой. Корм отсутствовал. Пока я разглядывал это чудо, вошел Алек и, забрав последние предметы кухонной утвари в виде связки ложек, вилок и ножей, попытался пройти мимо меня.

— Стоять! А ужинать вы что, не собираетесь?

— Да мы с Маком уже перекусили, вы же сами торопили. — Он проскочил во двор.

Горестно вздохнув, я пошел следом. Во дворе красовалась огромная куча барахла. Алек стоял, с удовлетворением рассматривая дело своих рук.

— Ваше магичество, на одну повозку может не поместиться.

«Да уж. Тут хоть бы на две влезло. Еще мои вещи».

— Мак приедет, сразу гони его за второй телегой. Я пойду собираться. Медальоны приготовили?

— Да, ваше магичество. Отложили, сейчас принесу.

— И сообрази мне чего-нибудь перекусить, я голодным ходить не собираюсь.

— Так уже все упаковано.

— Хорошо. Тогда я в город. Но боюсь, вам придется ехать без защитных медальонов, — я мило улыбнулся и отправился к себе.

Упаковка закончилась ближе к утру. Отобрал все представляющее ценность, остальное под моим контролем собирали подмастерья, чуть не проворонил момент выбрасывания моих «родных» кроссовок как предмета, не представляющего ценности. Утром загрузили телеги и вяло возмущающегося Горыныча. Я отдал Маку, как более ответственной личности, карту маршрута и отсыпал серебра на дорогу.

— Смотрите, чтоб без происшествий. Мак — за главного.

А сам, немного побродив по ставшим уже почти родными коридорам, приговорил у окна в кабинете вовремя реквизированное вино.

— Ну, мы летим или не летим? Я что тут до вечера с этим барахлом на шее стоять должен! — рев со двора вывел меня из задумчивости.

— Летим, летим.

Добрались мы быстро, часов за восемь. Практически без происшествий, если не считать поиски связки магических книг, свалившихся из-за перетершейся веревки. Так что после обеда я уже осматривал свой новый замок.

Массивная крепостная стена — скромнее, чем у первого, но все же. Четыре башни, центральное здание, конюшня и даже небольшой ухоженный садик за центральным зданием. Все, что нужно для нормальной жизни! К замку прилагались две деревушки дворов по пятьдесят и небольшая часть леса. Границы были довольно условны. Уже наученный горьким опытом, я внимательно осмотрел замок и с помощью магии — следов магического косметического ремонта не наблюдалось.

Располагался замок на небольшой возвышенности, и с башен открывался отличный обзор на окрестности. Из явных недостатков было лишь отсутствие водоемов в пределах прямой видимости, что компенсировалось наличием таких необходимых для жизни предметов интерьера, как мебель в хорошем состоянии. А колодец с магическим приводом во дворе подтолкнул к мысли устроить себе если не бассейн с подогревом, то хотя бы ванну с водопроводом. Обнаруженное в конце осмотра в одной из сторожевых башен плетеное кресло-качалка сразу мигрировало в мой новый кабинет. Всегда уважал охрану, умеют комфортно охранять.

Я свалил вещи в кабинете. По-быстрому организовал тайник и, засунув туда наиболее ценное, да и вообще все, что вместилось, прикрыл иллюзией и парой защитных заклинаний. Порядок. Оставалось облететь прилегающие территории и в небольшом городке, расположенном неподалеку, ознакомиться с достопримечательностями местной кухни. Заодно выведать у трактирщика, как у представителя наиболее информированной прослойки общества, информацию о местной административно-политической обстановке. Да и продуктами на пару дней не мешало закупиться, а то когда еще помощники сюда доберутся. А потом — спать, все остальное подождет.

Глава 21

Утром я проснулся разбитый и злой. Кое-как оделся и отправился разбираться с Горынычем.

— Горыныч, слушай, ну нельзя же так, мне всю ночь кошмары снились. Мы же только-только прилетели, а ты уже и здесь нашел, с кем кавардак по ночам устраивать.

— Это не я. Вечно тебе Горыныч виноват. Чуть что — сразу Горыныч. Это у тебя в замке всю ночь что-то грохотало и выло. Так что сам разбирайся.

Горыныч демонстративно отвернулся. Ну Гмырх, ну держись! Я поднялся в спальню, взял медальон связи, связался с риэлтором — Гмырх не отвечал. Ну собака женского пола! Я швырнул коммуникатор об стену. Вот же засранец, спихнул мне очередную лажу, получил комиссионные и слинял. Кстати, понятно, почему медальоны поступают ко мне с одинаковыми проблемами — после удара об стену что хочешь сломается. Злой, я спустился вниз. Горыныч, с удовольствием потягиваясь, спросил:

— Ну что, облет территории?

— Да, полетели.

Деревушки, прилагаемые к замку, оказались без подвоха. Переговорив со старостами и выяснив, сколько они платили предыдущему хозяину, я, прикинув плюс на минус, установил им величину оброка. Проблемы начались, когда я поинтересовался кандидатурами на роль кухарки-домоправительницы. Первый староста наотрез отказал, сказав, что, мол, некому и незачем и вообще никто из их деревни не захочет. Когда второй затянул ту же песню, пришлось угрожать досрочными перевыборами старосты. В конечном итоге он раскололся. За последний год у замка сменилось шесть хозяев, и все из-за привидения в замке. (Хм, значит, все-таки привидение.) Когда я предложил отложить этот разговор «на потом», староста со вздохом облегчения согласился и добавил, что, как только я избавлюсь от привидения, он сам подыщет мне прислугу.

Я сплюнул и отправился в замок изучать пособия по борьбе с вредными магическими существами.

* * *

Находясь внутри пентаграммы, призрак меня всячески стращал, я отвечал ему тем же. Но хуже последних двух ночей и изучения теории меня вряд ли что-то ожидало. Призраку стращать меня, сидя в пентаграмме, видимо, тоже поднадоело, и у нас наконец-то начался продуктивный диалог.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.