Федотова Юлия - Очень полезная книга Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Федотова Юлия
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-12-15 03:38:46
Федотова Юлия - Очень полезная книга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Федотова Юлия - Очень полезная книга» бесплатно полную версию:Никому не дано предугадать, как сложится его жизнь. Вот, к примеру, Иван Васильевич Степной, студент-почвовед… разве знал он заранее, что однажды по собственной, прямо скажем, глупости угодит в совершенно чужой мир, да не один, а в компании двух нелюдей, непростые взаимоотношения которых можно определить как «хищник — жертва»? Что придется ему якшаться с ожившими удавленницами и сумасшедшими магами, сражаться с плотоядными чудовищами и благородными героями, избавлять от проклятий королевские замки, свататься к принцессам, разыскивать одни магические артефакты и создавать другие?.. Конечно, ничего подобного он не ожидал! Но случилось.И с каждым может случиться!Именно на такой поворот в жизни читателя и рассчитана наша «Очень полезная книга».
Федотова Юлия - Очень полезная книга читать онлайн бесплатно
— Давайте-ка опять на камень! — скомандовал Иван. — Вон тот, самый высокий! Теперь, похоже, всемирный потоп начинается!
— Ти… — начал было снурл, но вовремя осекся.
— Ничего! — Кьетт был настроен оптимистично. — Вода — не огонь! В крайнем случае Болимс материализует плот… Ты ведь представляешь, как выглядят плоты?
— Разумеется, — подтвердил тот с большим достоинством и тут же материализовал — очень аккуратный и крепкий. Вот только рассчитан он был исключительно на мышей. Кошка, к примеру, уже не поместилась бы.
— Да, — озадаченно сказал Кьетт. — Можно было бы немного побольше… Ну пусть это будет модель. Уж если возникнет нужда, тогда новый сделаем.
Нужды не возникло. Хоть и не прекратился дождь, до верха каменной площадки вода не дошла, остановилась в нескольких сантиметрах от предусмотрительно нацарапанной стрелки — прошлую ошибку не повторили на этот раз. Совершили новую, оригинальную. Решили организовать себе полноценный отдых, с навесом и костром: раз уж не пришлось тратить силы на создание плота, почему бы не найти им альтернативного применения?
Сначала Кьетт материализовал три вполне приемлемых шеста, уж такую нехитрую вещь он был в состоянии образно представить. Их скрепили сверху веревкой, установили на манер вигвама, накинули парусину. До низа она не доставала и не столько от дождя спасала, сколько создавала иллюзию крыши над головой и ощущение некоторого уюта. Потом Иван с Болимсом занялись дровами. Те, что произвел на свет снурл, вышли очень эстетичными — этакие идиллические полешки для камина, даже жечь жалко, хочется сложить в специальную корзинку и любоваться деталью интерьера в стиле кантри. Может, именно поэтому они решительно не желали воспламеняться? Творения Ивана не были похожи ни на что, друг на друга в том числе, каждый раз что-то новенькое получалось. Зато полыхали прекрасно — потрескивали, постреливали…
Вот в этом ошибка и заключалась. Не то свет их привлек, не то тепло, но из окружающей пучины такие твари вдруг полезли! Откуда только взялись?! У них были очень низкие сплюснутые черепа, покрытые редкой щетиной, бесцветные глаза навыкат, мощные челюсти и цепкие лапы. Размером были невелики — с крысу. Но брали числом, точнее, бесчисленностью. Их была тьма! От них отпихивались, их швыряли ногами, рубили мечами, а они лезли, все новые и новые, и не было им конца. «Бесконечны, безобразны…» — вертелось в голове у Ивана, и он на нервной почве никак не мог вспомнить, откуда это. Хотя раньше точно знал!
Трудно сказать, какую цель преследовали твари — может, им просто погреться хотелось, а может, и закусить заодно. Второе представлялось более вероятным. Тела убитых соплеменников исчезали в их обширных глотках в мгновение ока. Поэтому предположение, что они откажутся от человечины, снурлятины или нолькрятины, было бы очень смелым.
Твари атаковали молча. Слышался лишь скрежет когтей по камню, чавканье и треск раздираемой плоти. Потом раздался душераздирающий визг — это самая ловкая забралась-таки на камень и вцепилась зубами в снурлову икру. И полетела, отброшенная ударом ноги, шлепнулась навзничь в воду. Но ее место тут же заняли новые, и сражение перестало быть тихим, к непрерывным взвизгам Болимса Влека добавилось злобное шипение Кьетта и восклицания такого сомнительного свойства, что приводить их тут мы не станем, лишь уточним: источником их был Иван. А твари, почуяв чужую кровь, удвоили натиск. Камень стал скользким от воды, стекающей с их шкур, и красным от крови. «Только бы не упасть!» — в панике думал Иван, стряхивая с себя уже целые грозди мокрых бурых тел.
…Они непременно погибли бы в тот день, если бы накануне Кьетту «на зуб» не попалось то чудовище. Он ударил магией. Иван с Влеком сначала даже не поняли, что происходит, — решили, новая беда пришла, когда над их головами вдруг родилось что-то вроде воздушной воронки, этакий перевернутый вверх ногами смерч. Завывая, он накрыл их как купол, а потом стал расширяться, расползаться, сметая всех и вся на своем пути. «Не бойтесь, это я!» — проорал нолькр спутникам, и голос его был едва различим в гуле ветра. Нелепо раскоряченные тела маленьких чудовищ кружились в бешеной карусели из воздуха и воды, их относило все дальше, и единственная работа осталась у защищавшихся — добить десяток-другой тех, кто задержался на камне и в магический круговорот не попал. Но это было уже совсем легко.
А когда магическая круговерть прекратилась и воронка рассеялась, вокруг не оказалось ничего — ни живых чудовищ, ни тел их, ни воды. Будто и не было никогда! Только несколько перевернутых валунов свидетельствовали о недавнем сражении, едва не стоившем жизни победителям.
— Ну вот, как-то так, — скромно пробормотал нолькр и сел в кровавую лужу, ноги его уже не хотели держать.
Потом все трое стянули штаны и принялись изучать боевые раны. Больше всего укусов пришлось на долю неловкого снурла. Кьетт с Иваном пострадали примерно поровну, но был у Ивана один очень неприятный укус, такой, что придись он на пол-ладони выше и левее — и его сестра могла лишиться шанса обзавестись племянниками.
Раны были болезненными, кровавыми, но не очень глубокими — спасибо графским штанам, теперь здорово измочаленным. Зубы тварей впивались в плоть, но вырвать кусок мяса им удавалось редко. Все равно зрелище было ужасным.
— Я надеюсь, они были не бешеные? Как вы думаете, они не были бешеными? Вот ужас, если бешеные они были… — полуобморочно повторял Влек на все лады.
— Не были они бешеными! Уймись! — строго велел ему Иван, и Болимс послушался.
— Ну что, исцеляться будем? — неуверенно предложил Кьетт.
— Валяй! — обрадовался Иван.
Кьетт его уверенности не разделял.
— А если опять чешуя? Или даже шерсть?
— Плевать! Хоть панцирь хитиновый! Все лучше, чем кровью истечь!
Но прежний целительский опыт, видимо, не пропал для нолькра даром, на этот раз он сработал безукоризненно. Беда в том, что исцелить самого себя он не умел. Всхлипнул, натянул окровавленные штаны, лег на камень, свернувшись калачиком, и замер в молчании. Это был дурной признак. Для любого организма опасно потерять слишком много крови. Но для организма магического потерять слишком много силы — еще опаснее. А если этот организм хищный — то не ему одному угрожает опасность. Тогда Болимс с Иваном этого еще не знали.
Как могли, они устроили Кьетта поудобнее. Что-то под голову подпихнули, чем-то накрыли. И больше ничего сделать не могли. Оставалось только ждать, тесно прижавшись друг к другу, дрожа от холода, — в свете недавних событий, разводить костер поостереглись.
Невыносимо медленно тянулось время. Нолькр не шевелился, на вопросы не отвечал и не очень-то походил на живого. Лежал безучастно, уставившись в пустоту невидящим взглядом. Болимс с Иваном тихо переговаривались ни о чем. Вспоминали какие-то глупые истории из жизни, почти не слушая друг друга — лишь бы хоть как-то заглушить тревогу. И когда вдруг подал голос Кьетт, оба вздрогнули от неожиданности. И от услышанного тоже.
— Вы меня не ждите, — странным, чужим голосом сказал нолькр. — Идите вперед, я вас позже догоню.
— Ты сдурел?! Чтобы мы тебя тут одного бросили?! Даже не надейся! — отрезал Иван.
— Ни за что! — прибавил Влек отважно.
Кьетт судорожно тянул воздух сквозь плотно стиснутые зубы. Процедил зло и отчаянно:
— Уйдите, прошу вас! Убирайтесь, пока не поздно! Вас не должно быть рядом!
— Ну точно, спятил! — пришел к ужасному выводу Иван. — От боли, наверное. Или отравился до глюков. Может, у тех тварей слюна ядовитая была!
— Вот ужас! — всплеснул чешуйчатыми ладошками снурл.
И в этот момент Кьетт прыгнул — будто стальная пружина выстрелила, распрямившись. Каким-то невероятным образом, прямо из положения лежа, гигантским броском перемахнул через их головы.
Только тогда, обернувшись, они действительно увидели УЖАС.
Очередная тварь была длиной с лошадь, и сложением тоже ее напоминала, и грязно-белой мастью. Только тело имела лысое, с горбом на загривке, а ноги — неестественно длинные, у Ивана они вызвали в память картины Дали. И башка была отнюдь не конская — узкорылая, с жутко зубастой гавиальей пастью. Она мотала этой башкой из стороны в сторону, потому что на длиной шее ее, впившись мертвой хваткой, висел нолькр. Она вскидывала свои невозможные ноги в диком галопе, она ревела, билась и металась, стараясь освободиться, но нолькр не отцеплялся. Напрасно невольные зрители замирали в страхе, что вот сейчас, сейчас он ослабит хватку и окажется прямо под копытами! Как бы не так! «Хищник! — восхищенно присвистнул Иван. — Вот это я понимаю!» И чего он понимал?
А потом все очень быстро кончилось. Как обычно. Монстр осел, завалился набок, выцвел до бесплотности…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.