Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена Страница 36

Тут можно читать бесплатно Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена

Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена» бесплатно полную версию:

За два дня до открытия семейного кафе я застала жениха в объятиях лучшей подруги. Изменщик присвоил все деньги и планирует выставить меня ни с чем. Чтобы погасить ссуду и не попасть в долговую яму, я вынуждена пойти помощницей к самому деспотичному шеф-повару в королевстве. Ножи летают по кухне, а за любую оплошность жестокий шеф обещает сварить уху из рыбки, которая утверждает, что она – мой фамильяр.

Почему же шеф-повар лучшего ресторана города не терпит помощников, и куда делись предыдущие несчастные? И как мне выжить на этой работе и не последовать за ними?

 

В тексте есть: бытовое фэнтези, противостояние героев, вредный фамильяр, властный герой, ассистентка злодея

Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена читать онлайн бесплатно

Деспот на кухне (СИ) - Кушкина Милена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кушкина Милена

Девушка недоуменно посмотрела в мою сторону, словно не ожидала, что я все еще нахожусь в этом купе. Я подумала, что кивка головы будет достаточно.

— Эр-рнест, — проворковала она, противно коверкая его имя. Из ее уст оно звучало как-то слишком грубо и вульгарно, — разрешите мне присесть к окну.

Кортелло лишь плечами пожал и подвинулся, чтобы уступить девице место. Она встала и стала протискиваться, будто между сиденьями не было достаточного пространства.

Как назло, в этот момент магобус качнулся, останавливаясь у очередной станции. Девица ойкнула, всплеснула руками и упала на колени Кортелло.

— Ой, — сказала она удивленно.

Эрнест скривился и попытался спихнуть ее на свободное место. Но не тут-то было. Девица уставилась туда, куда и я то и дело бросала взгляд.

— Ой, какая у вас татуировка! — сказала она восхищенно и ткнула пальцем в черные завитушки, но тут же вскрикнула и отдернула руку, а потом и вовсе подорвалась и выбежала из купе, позабыв свой плащ и шляпку.

— Урод! — закричала она из коридора.

— Ненормальная! — бросил ей в ответ шеф.

Я краем глаза посмотрела на то, что так ее напугало. Татуировка словно вскипела. Она шевелилась, бурлила и, кажется, выходила за пределы руки мужчины.

К счастью, я успела отвести взгляд и Кортелло не понял, что я тоже вижу его странную метку. Отвернувшись к окну, я приняла максимально беспечный вид. На всякий случай Эрнест натянул куртку.

— Вот от таких знакомств я и хотел тебя уберечь, — сказал он голосом умудренного жизнью учителя, — поверь, таких ненормальных во время поездки в эконом классе ты встретишь предостаточно.

Я сделала вид, что поверила. К счастью, наша остановка была следующей, и времени на размышления о природе этой загадочной татуировки у меня не было.

***

Городок Айшеррос оказался совсем крохотным, каким-то милым и уютным. Здесь не было высоких современных зданий, а все домики словно сошли со страниц детской сказки. Даже воздух был особенным и каким-то вкусным.

Я с наслаждением втянула запах. Смесь цветов и сладкой выпечки. Перед глазами встали сладкие рогалики, которые давали только в детском саду.

— Слишком мечтательно выглядишь для ведьмы, потерявшей фамильяра, — оборвал Кортелло мои детские воспоминания.

Мы довольно быстро нашли нужный дом. Он располагался совсем рядом с вокзалом, поэтому нам даже экипаж не понадобился. Домик Аглаи Хоррингтон со всех сторон уютно обнимали яблони и сливы. Мне даже почудился их сладкий аромат.

Хозяйка долго не открывала, видимо была глуховата. Сначала мы услышали шаркающие шаги. Потоптавшись в нерешительности у выхода, хозяйка приоткрыла дверь. Да еще и цепочку накинула, просунув в образовавшуюся щель длинный нос и подслеповатый глаз.

— Не подаю, — буркнула она, лишь глянув на нас.

Благо Эрнест успел ей конверт сунуть с письмом, прежде чем она захлопнула дверь. Но уже через пару мгновений дверь открылась и Аглая высунулась на крыльцо.

— Кто такие? — недоверчиво спросила она.

— Вы же письмо писали Ролану Пейсу про Аркадия? — ответил Кортелло. — Это мы хотели бы узнать, кто вы такая, и что можете сказать про фамильяра.

— Фамильяра⁈ — почти взвизгнула Аглая и противно рассмеялась. — Да какой он фамильяр? Старый мошенник!

Мы с Эрнестом непонимающе уставились друг на друга. Я вздохнула, а он кивнул, подтверждая, что наша поездка была зря, а письмо написала выжившая из ума старуха.

— А вы правда вознаграждение за информацию об этом аферисте готовы дать? — кажется, старуха догадалась, что прибыль уплывает из-под носа и решила не упускать шанс.

— Смотря что расскажете, — отрезал Кортелло тоном, не терпящим возражения.

— Ну нет, деньги вперед! — настаивала хозяйка дома, в глазах которых пылала алчность.

— Половина сразу, остальное — если рассказ нам покажется полезным, — Эрнест достал серебряную монетку и протянул на раскрытой ладони.

Сморщенная, как куриная лапка, сухонькая ручонка жадно схватила монету и распахнула дверь, приглашая нас войти.

Я бы с удовольствием и на крыльце поговорила, не заходя внутрь жилища неприятной тетки. Но Кортелло смело шагнул в дом. С ним было не так страшно, и я юркнула за ним.

Внутри все было каким-то миниатюрным, даже места было немного. Мне, почему-то, казалось это неправильным, будто все должно быть больше, а сейчас я в кукольный домик попала. Странное ощущение.

— Так что вы можете рассказать про Аркадия? — продолжил свой допрос Кортелло. — Вы смотрели шоу?

Лицо старушки стало жестким, словно маска.

— Шоу никакое я не смотрела, потому что не вижу почти. Поэтому все трансляции я слушаю без картинки. Да так и дешевле выходит. И вот на днях слушаю я какое-то шоу про высокую кухню, а тут он — Аркашка, безобразник!

А мы слушали не перебивая.

— Не знаю, как он сейчас выглядит, но вот голос-то ничуть не изменился. И то, что он рассказывал. Про полковника этого — он работал на него, когда мы с ним женаты были.

— С кем? — у Кортелло челюсть непроизвольно съехала вниз, а я, кажется, начала понимать, о чем толкует Аглая Хоррингтон.

— Так с Аркашей, с кем еще? — хихикнула старушка. — Все ж он хоть и бабник был, а сейчас вот хоть вспомнить приятно. Да вот как узнал, что у нас ребенок будет, так и сбежал от меня. Так и не узнал даже, кто у него родился.

— Не уверен я, что мы про одного и того же Аркадия говорим, — с сомнением сказал Эрнест и стал подталкивать меня к выходу.

Но я-то знала, что это как раз и есть факты настоящей биографии того, кто был моим фамильяром.

— А что вы можете про него рассказать? — с волнением спросила я.

— Он каким-то магом был, много всякого колдунства чудил. Женщин любил и собирался жить вечно. А я, глупая, думала, что как про ребенка узнает, так и остепенится. Никто ж не может жить вечно, наше продолжение в детях. Вот моим продолжением Артурчик стал.

Лицо старушки смягчилось, когда она говорила о сыне. Наверняка он тоже ужа далеко не мальчик.

— И что, ваш сын никогда отца не встречал? — вздохнула я, вспоминая, как тяжело было самой в детстве, ведь своего отца я совсем не помнила, хоть он и присутствовал в моей жизни какое-то время.

— Нет, мой сын — это только моя радость! — воскликнула женщина. — Никому его не отдам. А ты чего выспрашиваешь? Небось решила соблазнить его? Так знай, невесток много, а мать — одна.

— Не нужен мне ваш Артурчик. Тем более, она наверняка уже старый, — бросила я и решительно направилась к выходу. Только таких обвинений от ненормальной старухи мне не хватало!

Кортелло поддержал мое стремление завершить визит.

— Куда⁈ — старушка оказалась довольно проворной, резво метнулась к выходу и преградила нам путь. — Ходят тут, вынюхивают. Денег дайте!

— Так дал уже! — Холодно сказал мужчина, нависая над ней. — Но ваша информация не стоит и гроша.

Старушка была подслеповатой и не видела, как в глазах Кортелло полыхнул недобрый огонь. Стало зябко.

— Хватит! — я встала между ними и потянула Эрнеста к выходу.

Еще не хватало, чтобы наш визит к безобидной, хоть и озлобленной старушке, закончился трагедией.

Аглая уже почувствовала опасность и попятилась назад.

— Ты тоже из этих! — взвизгнула она. — Я чую!

— Не надо фантазировать то, чего нет, — прошипел Кортелло и выволок меня за собой.

На ступеньках мы столкнулись с парнишкой-почтальоном.

— Простите, а Аглая Хоррингтон тут проживает? — спросил он у нас, помахав красочной открыткой. — А то у меня на послании последняя цифра смазалась, второй день ищу.

— Вы по адресу, — кивнула я и поспешила за Эрнестом, который уже вышел на улицу.

— Только старушка видит плохо, вам придется вслух прочитать сообщение! — бросила я на бегу и припустилась за шефом, пока он еще кого-то по дороге не прибил.

Интересно, что такого старушка почувствовала? Неужели тоже на его татуировку среагировала.

***

Кортелло шел быстро, а я еле поспевала за ним, недоумевая, что его так взбудоражило.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.