Кира Филиппова - От принцесс добра не ищут Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Кира Филиппова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-12-15 09:39:05
Кира Филиппова - От принцесс добра не ищут краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Филиппова - От принцесс добра не ищут» бесплатно полную версию:Вампир принцессе не товарищ?! Все верно, вампир принцессе – конкурент. А когда речь заходит о мировом господстве, тут уж, извините, воспитание и без того строптивой девицы роли не играет. Вот и пускается она во все тяжкие… хотя пускается не одна, а с весьма представительным контингентом. Некромант, вампир и оборотень… Думаете, никого опасней этой троицы быть не может?! А зря… Вы просто еще не знаете нашу принцессу!Охота на артефакты, убийства оборотней, нападение на некроманта, пропажа самых сильных магов королевств – это еще полбеды. Настоящие беды начинаются, когда за дело берется сама принцесса!
Кира Филиппова - От принцесс добра не ищут читать онлайн бесплатно
Спешно покинув территорию Гильдии, мы обнаружили, что дорогу к главной площади Иллиона перекрыли. Видимо, намечалась дневная прогулка правителя, либо просто ограничили поток страждущих знаний магов, прибывающих к стенам Гильдии.
Пришлось делать крюк и подниматься к базару. Вечером здесь стало куда более людно. Продавцы, доселе прятавшиеся под разноцветными навесами и козырьками домов от нещадно палящего солнца, вылезли из Укрытий. Гости Иллиона, в основном молодые маги, наперебой скупали сувениры, пополняли запас провианта, подбирали подходящие клинки, женщины с азартом примеряли узорчатые платки, яркие бусы, позолоченные серьги. Алан шел впереди, не обращая внимания на зазывные крики торговок. Я же усиленно старалась не показывать своего интереса, но все равно то и дело с любопытством поглядывала на лотки. Моя мечта выбраться в другое королевство и самой прикупить парочку редких вещиц нещадно корила не к месту проснувшуюся ответственность. Но я, вздыхая, шла дальше.
Передвигаться по базару было даже труднее, чем по кладбищу, кишащему нечистью. Во всяком случае, упыри и вурдалаки вели себя более культурно и нападали обычно поодиночке. Здесь же торговцы нападали на простой народ массово.
– Молодой человек! А молодой челове-эк! Позолоти ручку! – пристала к Алану смуглая рослая девица в цветастом платке, расшитом розами. – Всю правду о тебе расскажу! Удачу, славу, богатство наворожу! Печали-горести отгоню! – нараспев продолжала она, хвостом таскаясь по всему базару за некромантом. – Смерть вас ждет, если меня не послушаетесь, – кося хитрым черным глазом на загадочный сверток, который крепко прижимал к груди некромант, зловеще предрекла она.
– Чего? – От негодования Алан выпустил из рук книгу, завернутую в куртку, чем наглая торговка тут же воспользовалась.
– Что у тебя там, молодой человек? Ох, вижу, беду принесет эта вещь тебе и твоей возлюбленной! – Она ловко вцепилась в сверток.
Роль возлюбленной, не тратя времени на долгие размышления, благосклонно отвели мне.
– Отдай ее мне, – не унималась «прорицательница».
– Возлюбленную? – оживилась я, выхватывая книгу.
– Зачем возлюбленную?! Вещь эту! – Торговка сделала страшные глаза и провела длинным черным ногтем поперек шеи, показывал, что наша участь предрешена.
Рядом в такт ее словам протяжно и хрипло завыл Кейл, копируя помесь вурдалака и оборотня, простывшего на поприще охоты на людей холодной зимней ночью. Торговка огляделась, не обнаружив поблизости источник звука, икнула и размашисто перекрестилась.
– Смерть пришла, а вы мне не верили!
Кейл, который теперь полностью вошел в роль, устрашающе засмеялся прямо над ухом несчастной провидицы и, приноровившись, ущипнул ее за бок.
– Алан, она его слышит, – шокированно обратилась я к другу. – Она и правда его слышит!
– Хм, наверное, у нее на самом деле есть скрытые способности провидицы. Дурит людям голову, сама не зная, насколько близко находится к истине, – объяснил Алан и взглянул на торговку. – Слушайте, женщина, не мешали бы, сдалась вам эта смерть. Сам разберусь со своей профессией, – обиделся некромант и, покрепче прижав книгу, с удвоенной прытью двинулся сквозь толпу.
Торговка опешила, помотала головой, отгоняя наваждение, и, недолго размышляя над проблемой появления призраков на базаре, наметила себе новую жертву – зазевавшегося возле лотка с овощами толстосума.
Мы практически вышли на площадь, когда Кейл внезапно схватил меня за руку.
Я притормозила:
– Что случилось?
– Лиз, за нами следят.
– Опять торговка увязалась?
– Нет. Фигура в черной мантии. Оглянись, только осторожно. Сзади тебя продают зеркала, посмотри лучше в них, чтобы не привлекать внимания.
Я послушалась Кейла и впрямь заметила маячащего несколько поодаль человека. Сказать, кто это, мужчина или женщина, было невозможно. На секунду мне даже показалось, что это Натан. Вампир точно так же кутался в мантию, скрываясь от солнечного света и людских глаз. Но человек (если это действительно человек) при ближайшем рассмотрении оказался на две головы ниже вампира. Я сделала вид, что занята выбором зеркала, сама тем временем вовсю наблюдая за фигурой, которая в свою очередь не спускала глаз с Алана.
– Лиз! – окликнул меня некромант. – Лиз, ты чего там копаешься? Пошли скорее.
– Да иду я, иду! – ворчливо сказала я, понимая, что теперь остаться незамеченной мне не удастся.
Незнакомец медленно приближался к Алу, петляя между торговцами и их покупателями. Я, навесив на лицо невинное выражение, но не выпуская из виду нашего преследователя, подошла к Алу.
– Хотела купить вон то зеркальце. – Я ткнула пальцем в первую вещь, попавшуюся на глаза.
– Давай потом, – попросил некромант, не замечая, что к нему практически вплотную приблизилась фигура в черном.
– Хватай его! Убежит! – крикнул Кейл, силой разворачивая Алана лицом к лицу (вернее, к зияющей вместо лица черной дыре) с преследователем.
– Кого хватать? – непонимающе моргнул Ал.
– Да вот же! – не унимался Кейл. – Он следил за тобой!
Зато незнакомец все прекрасно понял с первого раза, метнувшись в сторону выхода с базара.
Мы рванули за ним, расталкивая людей, налетая на тележки с овощами, привезенными для продажи, и роняя глиняные горшки, выставленные под солнце гончаром. На одном из таких виражей я неловко подвернула ногу, тихо взвыв, как засидевшийся в кустах оборотень, попыталась сделать пару шагов, но тут же схватилась рукой за лодыжку. Вот растяпа!
Хоть бы Кейл его догнал. Но Кейл, со всего размаху налетев на мясника, повалил его на землю и спас тем самым розового молоденького поросенка, с радостным визгом умчавшегося прочь с базара.
– Чур меня! – пугливо подскочил на ноги мясник. – А говорили еще, что город тихий, спокойный, что маги всю нечисть в округе истребили. Как после этого людям верить! – От досады он глубоко загнал свой топор в колоду.
Алан обходил препятствия куда проворнее нас с Кейлом (хотя, собственно, и не знал, за кем гонится). Все-таки сказывались годы спортивной подготовки на разрытых во время полнолуния могилах. Однако человек в мантии мчался со скоростью заправской ведьмы, недавно сменившей метлу на более новую модель. На какой-то момент мне даже показалось, что Ал упустил из виду нашего преследователя, но некромант неожиданно вывернул из-за поворота, совершил стремительный рывок и ухватился за мантию незнакомца. Раздался хлопок, короткая вспышка света на миг ослепила глаза. Секунда, и в руке Алана осталась лишь черная ткань. Таинственный незнакомец исчез, не успев представиться. Я кое-как доковыляла до места происшествия, где недоуменно вертел в руках кусок материи Алан.
– Кто это был? Ты успел разглядеть? – опираясь на его плечо, спросила я.
– Нет. Мне кажется, что под мантией вообще никого не было, – покачал головой некромант.
– За кем тогда мы гнались? Не фантом же за нами следил, в конце концов! – разглядывая мантию, выпалила я, но тотчас вспомнила, что рядом стоит Кейл. – Извини, не хотела тебя обидеть.
– Ничего страшного, я же не планирую провести остаток жизни в образе призрака, – не очень уверенно произнес Кейл.
– Здесь был вовсе не призрак. Скорее кто-то воспользовался астральной проекцией, чтобы следить за нами. – Алан нахмурился. – Похоже, мы подобрались слишком близко. Только чего он хотел добиться? Сейчас довольно светло, было очевидно, что мы почувствуем за собой слежку.
– Если посылаешь астральную проекцию, не очень-то беспокоишься о разоблачении, потому что в любой момент можешь забрать ее обратно. Ты не можешь найти нашего преследователя по мантии? – поинтересовалась я у друга.
– Попробую.
Алан поднес к лицу ткань и закрыл глаза. Побежали долгие минуты ожидания.
Первым после затянувшейся паузы не вытерпел Кейл:
– Ну что там?
– Ничего. Даже ничем не пахнет.
– В смысле ничего? Мантия же кому-то принадлежит.
– Следы настолько стерты, даже не знаю… Либо тот, кто носил эту одежду, вообще не пользовался магией, что уже странно, судя по его столь внезапному исчезновению, либо, наоборот, владеет магией настолько профессионально, что я не могу ее распознать.
– Ал, попробуй еще раз, – подбодрила я друга. – Хоть что-нибудь.
– Ладно. – Алан сосредоточился, словно ищейка втягивая носом запах. – Черт! Не может быть! – Ал шарахнулся в сторону, резко отбросив кусок мантии.
– Что ты видел? Кому она принадлежит?
– Ты не поверишь, Лиз, хотя… Знаешь, я подозревал, что в этой истории с артефактами что-то нечисто. Но зачем ему следить за нами, когда он и так находится рядом?!
– Ал, ты мне можешь объяснить, что происходит?! Чью магию ты почувствовал?
– Вампира. Это Натан! – Глаза некроманта лихорадочно заблестели. – Вот он и попался!
– Постой. Зачем вампиру скрываться, когда он мог пойти в Гильдию с нами?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.