Александр Бережной - Палач, гном и рабыня Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Александр Бережной
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-12-15 02:43:09
Александр Бережной - Палач, гном и рабыня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Бережной - Палач, гном и рабыня» бесплатно полную версию:Александр Бережной - Палач, гном и рабыня читать онлайн бесплатно
- А путь короткого меча?
- Его прячут в рукаве и бьют внезапно. Не всегда смертельно - но больно и неожиданно. Ведь превратить жизнь в Чертоги Воздаяния может только тот, кто к тебе близок...
От улыбки высокой девушки даже оборотню стало немного не по себе.
***
Любая отсрочка имеет свойство заканчиваться. Свадебный пир продолжился своим чередом, а глава клана Даорут под крики и напутствия гостей увел невесту в свои покои. Согласно традиции Кибар пропустил девушку вперед. Коротко выдохнул, пользуясь мгновением передышки. Хотя алое пламя ненависти тянулось от нее во все стороны, оно было не столь интенсивным, когда объект находился вне поля зрения Ишико.
Личные апартаменты Кибара состояли из нескольких весьма просторных комнат, двери между которыми были распахнуты. Невеста уверенным шагом двинулась к дальней, где виднелось ложе. Жених двинулся следом, остро чувствуя всю нелепость ситуации. О какой брачной ночи тут может идти речь? Пытаясь найти повод для еще одной отсрочки неизбежного, Кибар перевел взгляд направо, где сквозь дверной проем виднелись сложенные слугами свадебные дары других кланов. Присмотрелся к сплетенной из тонкой золотой проволоки клетке... Тут все мысли, даже о пылающей жаждой убийства невесте, вылетели из головы воина. Осталось только воспоминание о картах и документах, привезенных с поверхности, и уничтоженных. Причем в отличие от других гномов, Кибар был уверен, что труд девяти лет был пущен насмарку именно его питомцем, сбежавшим в тот же день...
Сдавленно зарычав, гном бросился к клетке. Даже не заметив, что сложный замок открылся будто сам собой, он схватил животное в кулак и вытащил наружу. Поднеся шкодливую тварь к лицу, Кибар прошипел:
- А ведь я очень хотел тебя найти, Шарик!
Зверушка, вместо того чтобы кусаться, пищать или оказывать соответствующее своей природе сопротивление, внимательно посмотрела на гнома. После чего вспыхнула призрачным золотым огнем. На плечи Кибару легли тяжелые лапы, а прямо перед лицом возникла раскрывающаяся пасть, полная зубов. Не тратя времени на обдумывание того, какую половину лица ему откусят, гном быстро схватил морду своего преобразившегося питомца, сжимая челюсти и не давая пасти открыться. После чего рывком опрокинулся на спину, и, ударив ногой по брюху, швырнул тварь через себя. Серебристый зверь, не издав ни звука, кувырнулся в полете, но врезался в только появившуюся в дверях Ишико, повалив ее. Кибар выхватил единственный меч и стал ждать. Прямо скажем, Шарику он симпатизировал даже больше, чем своей невесте - от превратившегося в тварь питомца тоже выстреливали протуберанцы ненависти, но направлены они были не на гнома.
- Ты не он. Где он? - голос Шарика Кибара удивил. С хрипотцой на грани рычания, но, несомненно, женский и весьма красивый.
- Ты можешь говорить? - гном настороженно смотрел, как зверь поднимается и делает несколько шагов вперед. Ишико, освобожденная от придавившей ее тяжести, тоже начала подниматься.
- Могу мыслить, могу говорить. А еще могу укусить, если будешь задавать тупые вопросы.
- Я задаю те вопросы, которые считаю нужным. И если ты полагаешь их тупыми, значит сама недостаточно умна, чтобы осознать их смысл, - Кибар немного расслабился - зверь сел, обвив себя хвостом, и, судя по всему, нападать не собирался. Ишико же, сбросила покрывало невесты и стала рядом с загадочным созданием, не высказывая никаких признаков удивления:
- Вопросы будем задавать мы. А ты на них отвечать.
- Может, мне еще вам песенку спеть и танец с веерами исполнить? - осведомился Кибар.
Девушка и животное переглянулись.
- А что, было бы неплохо, - движения челюстей не совсем совпадали с произносимыми словами.
- Вот еще, смотреть, как этот коротышка пляшет, - поморщилась Ишико.
Кибар вздохнул. Напряжение, накопившееся за время свадебного пира, было слишком велико. Видят предки, ему не то что не хотелось прятать свои эмоции, ему хотелось зарубить обеих тварей и пойти напиться. Мгновение потосковав о неосуществимости этой мечты, воин заговорил:
- Во-первых, это была шутка. Во-вторых, это не я коротышка, а ты дылда, и это тебе любой в столице скажет. И, в-третьих, вам бы лучше придумать хоть одну причину, почему я не должен звать воинов.
- Ты станешь так позориться в свою брачную ночь? - издевательски выгнула бровь Ишико.
- В чем тут позор? Напротив, я должен именно так поступить - призвать стражу, чтобы горе-мстительницу и ее тварь взяли живьем, а самому пойти ваять Большую Хрустальную Гемму для Боаган... Да, и пойти выломать гемму с именем предыдущего Мон Даорут из Столпа - такую необыкновенную женушку нельзя никому прощать, ни живым, ни мертвым.
- Ты помнишь моего брата, - уверенно отозвалась девушка. Мимолетная довольная улыбка смотрелась бы очень мило, если бы не кровожадность намерений.
- Сложно забыть того, кто ни с того ни с сего оскорбляет тебя на тобой же созванном празднике, - аргумент заставил Ишико немного смутиться, и уже было раскрывшую рот девушку опередили:
- Есть причина, почему ты не должен звать стражу, - желтые, с двумя изогнутыми вертикальными зрачками глаза посмотрели на гнома, - я убью тебя раньше, чем ты это сделаешь.
Кибар фыркнул. Потом не выдержал и стал смеяться в полный голос. Кое-как совладав с собой, он сказал:
- Уж тебе-то должно быть известно, что меня уже убили.
Зверь задумчиво наклонил голову.
- Не знаю. Мою память забрали. Я хотела спросить у тебя...
Кибар вздохнул, поднимая левую ладонь:
- Так. Давайте спокойно сядем и поговорим. Убить друг друга мы всегда успеем.
- Тогда верни сталь в ножны, - потребовала Ишико.
- А ты забудь на мгновение о мести за брата, - ответил Кибар, медленно убирая клинок, - Предки свидетели, не я напрашивался на тот поединок.
- Это не важно. Его уже не вернуть, а ты, его убийца, продолжаешь ходить среди живых, - ненависти во взгляде Ишико было ничуть не меньше, чем в пылающем вокруг нее алом зареве. Кибар снова вздохнул. Предстоящая беседа обещала быть даже хуже свадебного пира.
С точки зрения любого другого гнома, присланные Таорином дары выглядели дорогостоящей издевкой. Но Кибар перебирал странную одежду и предметы непонятного назначения с внутренней дрожью. Когда же он добрался до большого свертка синего шелка, его сердце пропустило удар.
- Значит, все эти вещи Хао взял на сохранение, а до этого они были спрятаны в ошейнике Шарика?
- Я не ШАРИК!!! - немедленно зарычало волкоподобное существо, сидящее в сторонке. Примостившаяся рядом Ишико погладила подругу по холке, успокаивая. Бросила Кибару:
- Это имя наверняка придумал ее прошлый хозяин, чтобы поиздеваться. Я зову ее Златоглазка.
- Длинно очень, - проворчал Кибар, - Златы вполне достаточно.
Злата презрительно фыркнула. Гном же развернул сверток. И удивленно крякнул. Вобщем-то, это был меч. Обернутая синим рукоять с массивным кольцом-навершием. Серебристая гарда, две дуги которой смыкались на середине рукояти, делала оружие довольно неудобным для удержания. Клинок, с заточкой на внутренней стороне изгиба, и шипом и прямоугольными зубцами на внешней. Кибар встал, и, напрягшись, поднял оружие, уперев его острием в пол. Зрительницы хихикнули - макушка гнома не доставала даже до гарды.
- Красавец, правда?
Присутствующие дружно уставились на темный метал клинка. В едва заметном серебристом отливе на его поверхности появилось изображение рыжебородого мужчины.
- Серое зеркало?
Мон Таорин улыбнулся.
- Рад вашему обществу. Жду от вас слов восхищения - заточить и отполировать эту махину было ой как не просто.
- Извини, у меня это оружие вызывает не очень хорошие ощущения, - Ответил Кибар, с натугой перенося меч к стене и прислоняя к ней, - И я даже не представляю, как им владеть - больно тяжел.
- Ты забываешь, откуда родом твоя невеста. Уверен, среди свадебных даров найдется комплект лат от Боаган... Я с такими сталкивался - дают владельцу страшную силу, уверяю тебя. Сможешь второй такой же меч в левую руку взять... - Хао прервался и посмотрел на Злату и Ишико:
- Приветствую новую Хозяйку Даорут! Велика ли тоска по родным чертогам?
Ишико вежливо поклонилась, коснувшись кончиками пальцев колен:
- Ваше беспокойство согревает мою душу, мон Таорин. Нет, в клане Боаган не осталось никого дорогого моему сердцу - они даже выдали меня замуж за убийцу брата. Теперь я всецело и полностью принадлежу клану Даорут, и буду заботиться о благе своего нового дома. Конечно, от мести за брата я тоже не отказываюсь, и вызову своего мужа на поединок сразу, как только разберусь с течением внутренних дел клана.
Оба мужчины удивленно крякнули. А потом хором засмеялись.
- Что смешного она сказала? - оскалилась Злата.
Кибар примирительно махнул рукой, а Таорин ответил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.