Галина Гончарова - Дорога домой Страница 4

Тут можно читать бесплатно Галина Гончарова - Дорога домой. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Гончарова - Дорога домой

Галина Гончарова - Дорога домой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Гончарова - Дорога домой» бесплатно полную версию:
Четвертый роман сериала «Магический универ». Мир магии более-менее привык к выходкам Юльки и ее друзей, а вот справится ли с ними мир техники? Хулиганы, наркоманы, сектанты, воры, мошенники… привычное зло для многих, но недопустимое для веселой компании с факультета самоубийц. У них на все свое мнение и свои методы решения проблем. И проблемы будут решены. Причем быстро. Ведь надо еще наконец поймать своего главного врага, разоблачить предателя среди друзей, да и замуж выйти Юльке тоже бы не помешало… да-да, за обожаемого элвара и величество по совместительству. Трудности, преграды, неожиданности? Но когда боевых магов это волновало?

Галина Гончарова - Дорога домой читать онлайн бесплатно

Галина Гончарова - Дорога домой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Гончарова

Там где есть настоящая любовь — не уживется ревность…

Глава 2. Труба зовет, пора в поход!!!

Вы не можете проснуться по утрам?

Так заведите себе домашнее привидение!!!

Когда оно носится, как заведенное, по комнате, лупя подсвечником по медному кувшину, проснется кто угодно! А заткнуть Лорри не удастся, даже путем прямого попадания подушкой.

— Лорри! Ты с ума сошла?!

— Поднимайтесь, поросята! Вам в поход через час!!!

Я взвыла как последний тролль, вылетая из кровати. Рядом примерно то же самое выдал Терн, но уже на гномьем.

Мой рюкзак стоял у кровати, собранный и упакованный. Вещи Терна должны были захватить телохранители.

— Лорри, а пораньше разбудить было в лом?

— В хлам! Скажи лайре, что вообще разбудила!

— Лайре, Лорри!

Я поспешно раздирала колтуны в волосах, а Лорри парила рядом и давала мне полезные наставления.

— Не за что, внучка. Значит так. Веди себя хорошо. Никого не убивай без необходимости. Или убивай эстетично. Не забывай про теплые носки. Не гуляй под дождем. Не матерись на тролльем! И не позорь честь рода ан-Астерра…

— Лорри, но я вроде как не…

— Это мы еще оформим, — отмахнулась тетушка с восхитительной небрежностью. — И куда ты надела синий носок вместе с красным?

— Но на зеленом дырка!

— А парные носки?

— потерялись…

Терн фыркнул — за что я тут же запустила в него расческой.

— Лорри, тебе не кажется, что в Элварионе решительно не хватает привидений?

— мне не кажется. Я в этом совершенно уверена. Вот ты доучишься…

Я кивнула. А Терн даже обрадовался.

— Лорри, если вы переедете к нам, вы будете наблюдать за воспитанием внуков?

— Разумеется! Ваше Величество…

— Племянник. Терн и ты, мы же договорились…

— Сначала поженитесь. Ваше Величество, выложите, пожалуйста, из кармана Ёлочкино белье. Нужные ей комплекты я уже уложила…

Терн покраснел, но с кружевными трусиками таки расстался. Я ехидно улыбнулась супругу.

— Готов, фетишист?

— позавтракаем в дороге, — решил элвар, подхватывая с земли мой рюкзак. — Лайре, Лорри!

Он подмигнул мне и вышел за дверь. Я подошла к привидению. Лорри явно волновалась, глаза ее были грустными.

— Лорри… тетя, все будет хорошо! Правда!

Лорри всхлипнула. А потом вдруг подплыла — и заключила меня в объятия.

Холодные и промозглые, как и у всех привидений. Но — родные и любящие.

— Маленькая моя, я так за тебя буду волноваться! Возвращайся скорее!

Я всхлипнула. На глаза наползали предательские слезы.

— Тетя, я тебя очень люблю. И я постараюсь вернуться побыстрее. Обещаю! И постараюсь ни во что не влипнуть!

— Лучше пообещай мне выбраться из всех передряг без потерь.

— Обещаю. Мы скоро вернемся. Полтора круга — и все! И мы дома!

Лорри как-то подозрительно хлюпнула носом.

— Именно малышка! Дома! Не забывай об этом! Тебя здесь любят и ждут! А теперь иди! Удачи тебе!

Объятия раскрылись. Я сделала пару шагов к двери — и вспомнила.

— Ой! Тетя, я забыла!

— Что!?

— да так ничего особенного! Пока меня не будет, пригляди за Каном! Он вчера был такой странный…

— Думаешь, утопится?

Я пожала плечами.

— Не знаю. Но ты на всякий случай присмотри за ним?

— Хорошо. Если что — веревку я ему намылю.

— Лорри!

— иди уж! Долгие проводы — лишние слезы!

Я подмигнула Лорри и выскользнула за дверь.

Пора! Домой, пора домой!

* * *

Рассказывает Лоррелайн ан-Астерра.

Я смотрела вслед своей внучке — и на душе было подозрительно тревожно.

Почему?

Не знаю! Вот почему-то было! Хотелось схватить ее, запереть в комнате и никуда не выпускать!

Нельзя.

Дети вырастают — и уходят от нас. И надо научиться отпускать их, если не хочешь стать им в тягость. Я научилась. И Ёлочка уходит с улыбкой, а я остаюсь со слезами.

Главное, не показывать этого. И найти себе какое-нибудь занятие. Для начала надо сделать в комнате генеральную уборку. А то скоро под кроватью крокодилы заведутся. Потом слетать посплетничать с библиотекарем. Побывать в музее.

Поболтать с Директором.

Присмотреть за Каном.

Зачем? Это мне было решительно непонятно.

Cчего бы внучке понадобился этот болван?!

Но если она просила — я пригляжу за ним.

* * *

Директор ждал нас у телепорта. Там же стояли четверо элваров и четверо магов.

— Привет, — помахала я рукой.

Терн быстро пожал всем руки и кивнул телохранителям.

— Амулеты маскировки у всех есть?

— Есть, — ответил за всех Керрон. — Несколько штук, на смену.

— Отлично.

— Маски… ой!

Только тут до меня дошло, что элваров в мире техники НЕ ВОДИТСЯ!!!

— Да ничего страшного. Походим в личинах, — подмигнул мне Терн, кладя руку на медальон.

— Ой.

Черты лица элвара чуть расплылись и исказились. И передо мной стоял — человек. Самый обычный мужчина, каких полно на улицах.

Ладно. Сногсшибательно красивый мужчина, каких можно увидеть только на страницах журналов. В жизни такие экземпляры встречаются реже динозавров. Те же фиалковые глаза те же черные волосы, только разрез глаз, уши, зубы — все человеческое. А так — один в один!

Но оригинал мне нравится больше.

— Мне тоже.

— Ёлка, а это — тебе.

Директор протягивал мне гирлянду из амулетов.

— Зачем?

— Лечебные у тебя с собой. А эти — тоже маскировочные, атакующие, еще какая-то пакость по мелочи… разберешься.

— а мне-то маскировка зачем?

— Да я вот вчера подумал… а кто у нас лет пять назад увлекся элварионским стилем?

Я охнула. А ведь правда. И глаза, и уши, и шрамы… как это объяснить родным?

— Никак. Просто не показывайся им на глаза без этих игрушек, — припечатал директор.

— Лайре, шеф!

— Ладно уж! Вещи собрала?

— Все при мне!

— Где?

Я кивнула на рюкзак, который Терн успешно перевалил на плечи Эстанора.

— Это — все?

Я кивнула.

Директор развернулся к кому-то в углу.

— Бери пример!!!

— Да ей просто ничего не нужно! Она же совершенно не женственная! — возмутилась Березка, которую плохо было видно из-за горы чемоданов. Я-то, грешным делом, подумала, что это у нас ремонт и стенку строят… один, два…

— Шестнадцать.

— Твою рыбу! Зачем столько барахла!?

— Была бы ты женственной — сидела бы сейчас на двадцати чумоданах.

— На фиг! Ибо не фиг!

— Вот и я тоже думаю, что женственность измеряется не в чемоданах.

— А в чем?

— Я тебе потом расскажу. В подробностях.

— Буду ждать…

— Вечера…

— Ребята, прекратите глазеть друг на друга с такими улыбками, у меня зубы ныть начинают от сладкого! — вмешался Лютик. Я показала ему язык, даже и не думая отцепляться от элвара.

Мое! И все тут!

Ребята, кстати, тоже были собраны по-походному. Рюкзаки за спиной и походный комплект одежды — кожаные брюки и куртка. Универсально для любых миров. Элвары от них не отстали. Только одежда была на порядок дороже и роскошнее. Терн и мне предлагал обновить гардероб, но я отказалась. В Универе у меня обновок не будет. Незачем. В Элварионе я для него что угодно надену. А здесь — нет! Здесь я «свой парень», а не женщина-вамп.

Терн подумал — и согласился.

Директор тем временем отчитывал Березку. Но та упорно отказывалась бросить добро.

— а как ты это потащишь?

Березка захлопала ресницами.

— Но с нами восемь сильных и красивых мужчин, разве они нам не помогут?…

— перебьешься, — первым рыкнул Лютик.

— кому это — нам? — поинтересовалась я.

— Я не упряжная собака, — рассердился Эвин.

— А мы вообще телохранители. И руки у нас должны быть свободны, — припечатал Керрон, подбрасывая на ладони стеклянного червячка (взрывается при попадании в тело противника, разлетается на пару тысяч осколков…).

Березка приуныла.

Директор пару минут смотрел на нее, но затем сжалился.

— Руку давай!

— Зачем?

— Наложу через тебя упаковочное заклинание. Дома разберешься — и распечатаешь. Ясно?

— на все сразу?

— Да. И если ты что-то хочешь оставить…

— Да! Вот это, это и три вот этих чемодана! Они мне совершенно необходимы!

Директор посмотрел на заявленные емкости размером с меня — и подвел итог.

— Или на все сразу — или ты остаешься здесь. Какой твой выбор?

Через десять минут изрядно позеленевшая Березка убирала в сумочку что-то вроде черного бильярдного шарика.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.