Валерия Чернованова - Похищая жизни. Страница 4

Тут можно читать бесплатно Валерия Чернованова - Похищая жизни.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Валерия Чернованова - Похищая жизни.

Валерия Чернованова - Похищая жизни. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерия Чернованова - Похищая жизни.» бесплатно полную версию:
Тревожные времена настали для прекрасной столицы Фейрилэнда. Мало того что солнечных дней здесь в сто раз меньше, чем проливных дождей, так в городе еще и объявился необычный преступник, наглым образом ворующий чужие жизни. Количество его жертв определить невозможно. Стоит лишь зазеваться, и те благополучно превращаются в прах, оставляя после себя банальную кучку пепла. Если бы не усилия сладкой парочки Наблюдателей, едва терпящих друг друга, но по воле случая оказавшихся в одной упряжке, за благополучный демографический прогноз столицы нельзя было бы дать и ломаного гроша. Вот только с напарничками все обстоит не так просто: он - рвется восстановить справедливость, она, преследуя свои меркантильные интересы, - мечтает заполучить старинную безделушку, которая и стала виновницей всех злосчастий. А что из этого всего вышло, вы узнаете, заглянув в Бюро расследований и окунувшись в трудовые будни миствильских Наблюдателей.

Валерия Чернованова - Похищая жизни. читать онлайн бесплатно

Валерия Чернованова - Похищая жизни. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Чернованова

В общем, в ресторан на Миддл-стрит явилась злая и чертовски голодная. Обвела мрачным взглядом немногочисленных посетителей фешенебельной забегаловки. У фуршетных столиков заметила убитого горем жениха в компании нашего зама.

Тяжко вздохнула. Чего не люблю, так это выражать соболезнования. Но делать нечего. Коллеги все-таки.

Передав слуге шаль, направилась к мужчинам.

Девин

-- Он не отдаст мне это дело!

Я сбежал по ступеням вниз и забрался в кэб. Устроившись напротив, Николас вкрадчиво произнес:

-- И будет совершенно прав. Глупо надеяться, что ты вернешься в прошлое только за тем, чтобы узнать имя убийцы. Ты хочешь спасти Аврору, и я прекрасно тебя понимаю, но...

-- Ничего ты не понимаешь!

Я зажмурился, тщетно пытаясь справиться с невыносимой болью, терзавшей сердце. До сих пор не мог поверить в случившееся. Авроры больше нет, а мне по-прежнему казалось, что с ней все в порядке, все идет своим чередом и в скором времени мы обвенчаемся.

Неужели Блейк не понимает, что это не просто очередное преступление, которое нужно расследовать?! Это моя жизнь! Без Авроры все утратило смысл. А они хотят, чтобы я смирился. Бесчувственные идиоты!

-- Здесь замешаны личные интересы, он не позволит тебе вернуться в прошлое.

Я ничего не ответил. Отвернулся к окну, и до Миддл-стрит мы ехали, храня гробовое (какое мерзкое слово!) молчание. Отпустив Сета, вошли в ресторан. К счастью, в это время посетителей было немного, и мы могли спокойно поговорить. Раз у меня не получилось надавить на Блейка, придется это сделать Нику.

Адам прислушивался к мнению своего помощника и, если Россу удастся привести весомые аргументы, почему именно я должен вести расследование, уверен, старик согласится. Оставалось как-то убедить друга, что я не пойду на поводу у чувств и все сделаю по уставу. Ведь менять прошлое запрещалось. Действия Наблюдателя, осмелившегося изменить прошедшие события, карались законом. Но когда убийца будет пойман, а Аврора жива, пусть делают со мной, что хотят. Было бы глупо надеяться, что после всего, что я собирался натворить, удастся избежать наказания или спастись бегством. Ищейки Бюро из-под земли достанут. Но на это мне было плевать.

-- Ты есть будешь или как?

Я очнулся от раздумий и рассеянно оглядел столы, ломящиеся от разносолов. Ник стоял рядом, вертя в руках поднос и внимательно изучая предложенный ассортимент. Мне же кусок в горло не лез. Я и пришел-то сюда только за тем, чтобы поговорить с другом. В Бюро это не представлялось возможным.

-- Девин, -- снова вырвали меня из мира мрачных раздумий.

Заставил себя собраться. Последовав примеру Ника, стал выбирать блюда. Пусть думает, что я постепенно оправляюсь от шока и могу мыслить здраво. Для всех -- я смирился со своей утратой и намереваюсь жить дальше.

Только собирался начать разговор, когда за спиной раздался знакомый жизнерадостный голос:

-- Еще раз добрый день, господа. Никак проголодались?

Мы с Ником одновременно обернулись. Алексис...

Девушка состроила огорченную мину и печально вздохнула:

-- Слышала о вашем горе, мистер Уистлер. Искренне соболезную.

-- А по-моему, притворяешься, -- покачал головой Росс. -- Извини, но мне кажется, ты не способна на подобные чувства.

-- Когда кажется, крестятся. Да будет тебе известно, Ник, я способна и не на такое, -- вновь оживилась Брук. Как же быстро ей наскучила роль сочувствующей барышни! -- Могу, например, заставить тебя заткнуться. Навсегда. Если ты еще раз посмеешь потревожить мой сон...

-- Твой секс, -- съязвил Росс.

-- И это тоже, -- невозмутимо отозвалась Наблюдательница и начала накладывать в тарелку все подряд.

Николас немигающе уставился на руки девушки, умело орудующие столовыми приборами. Вот на поднос перекочевала жирная отбивная, за ней последовали мясные трюфеля и рыбные рулетики. Я поморщился.

-- Может, хватит? -- забеспокоился о желудке Наблюдательницы Ник.

-- Зачем отказываться от дармовщины? Я сказала официанту, что за все платишь ты, -- последовал обескураживающий ответ.

Пробормотав что-то насчет беспардонности некоторых особ, Николас укоризненно покачал головой.

-- Ты же леди. -- Поняв, что сморозил глупость, быстро поправился: -- Нет, ты, конечно же, никакая не леди, но хотя бы потрудись делать вид, что таковой являешься.

-- Не люблю пускать пыль в глаза. В отличие от некоторых. -- Алексис украсила гору еды сочным ростбифом.

Ник закатил глаза и поплелся к ближайшему столику:

-- Перед кем мечу бисер...

Кивнув Алексис на прощание, я последовал за другом, но эта выдра и не думала прощаться. Решила составить нам компанию. Обворожительно улыбнувшись, отчего у меня зачесались руки, устроилась за нашим столиком. А Николас тут же принялся читать Наблюдательнице очередную нотацию.

-- Ник, может, оторвешься от мисс Брук и уделишь другу немного твоего драгоценного внимания? Мы не закончили, -- с нажимом проговорил я.

Надеялся, что Алексис все поймет и отправится трапезничать за другой столик, но та даже не шелохнулась. Отрезав от отбивной очередной кусок, отправила его в рот и, жуя, сказала:

-- Если это был тонкий намек, чтобы я убиралась, то в этом нет необходимости. Ты ведь собирался поговорить об Авроре? Хочешь взять ее дело?

Я кивнул, до конца не понимая, к чему она ведет.

-- Извини, дорогой. -- Алексис откинулась на спинку стула и знаком подозвала официанта. Запасшись сразу двумя бокалами вина, быстро расправилась с первым и неторопливо продолжила: -- Вынуждена тебя разочаровать. Адам поручил расследование мне. Видно, старик считает, что я справлюсь с заданием лучше, чем наш несостоявшийся женишок.

Появилось непреодолимое желание отхлестать нахалку по щекам, а лучше придушить прямо на глазах у почтенной публики. С упреком посмотрел на Ника. Предатель! Ведь знал, как поступит начальник и ни словом не обмолвился!

Росс сразу сник и вперился взглядом в тарелку.

-- Ты не сказал...

-- А что бы это дало?! -- принялся оправдываться приятель. -- Ты бы побежал разбираться к Блейку.

-- И оказался бы прав! -- окончательно слетел я с катушек. -- Я лучший Наблюдатель Миствиля, а Блейк это важное дело почему-то поручил ей!

Алексис смерила меня презрительным взглядом.

-- Лучшим ты считался, пока отсутствовала я. Теперь же все изменилось, -- проворковала нежно, будто декламировала любовный стишок.

Точно придушу!

-- Девин, подожди, -- попытался сгладить ситуацию Николас. И его придушу за компанию! -- Ведь Адам еще не дал тебе окончательного ответа. Возможно, он передумает...

-- И позволит копаться в прошлом тому, кто в мыслях уже сто раз успел его поменять. Кажется, я до сих пор не догадывалась, что наш начальник -- полный кретин, -- подлила масла в огонь Алексис.

-- Сколько же в тебе яда, -- зло прошипел Росс.

-- Скептицизма, мой дорогой. Чистого, без всяких примесей, скептицизма. Козе понятно, что Уистлер только и ждет, чтобы спасти свою драгоценную невесту. Но, -- она многозначительно замолчала, затем отправила в рот еще один кусок, -- этого не произойдет. Поверь, я найду убийцу, но Аврору ты не вернешь.

Наверное, я бы все-таки ее убил, если бы разговор вовремя не прервали. Стеклянные двери ресторана распахнулись, и в зал вбежал запыхавшийся Сет.

-- Господа, мистер Блейк ждет вас! Пойдемте скорее!

-- Что случилось?! -- Ник тут же подскочил, знаком приказав официанту принести счет.

-- Я же говорила, бежит по первому зову, -- продолжая предаваться пищевым изыскам, невозмутимо отозвалась Алексис.

-- Я не в курсе, но мистер Блейк был в гневе, когда узнал, что вы покинули Бюро. К нему только что приезжал поверенный герцога Бенгерского.

-- Брата короля?! -- в один голос воскликнули мы.

В дальнейших объяснениях не было нужды. Если его сиятельство обратился за помощью к Блейку, значит, произошло что-то важное. Быстро расплатившись по счету, покинули ресторан.

Алексис

Заходить в здание Бюро мы не стали. У ворот нас ждал экипаж, в котором от нетерпения изнывал Адам. Проигнорировав предложенную руку Ника, я забралась внутрь и плюхнулась на подушки прямо напротив начальника. Неосторожным движением смахнула с Блейка шляпу. За ней с блестящей макушки сполз черный парик. Судя по удивленным глазам Девина, он не знал, что Адам уже давно лишился растительности на голове. Что ж, друзьям будет о чем посудачить.

Гневный взгляд начальства пригвоздил меня к сидению. Я честно пыталась придать лицу покаянный вид, но, кажется, мне никто не поверил.

Уистлер уселся рядом, бесцеремонно задвинув меня в угол. Николас, наш верный сторожевой пес, умостился подле своего господина. Мужчины подобострастно взирали на старика, готовые выполнить любые его указания.

Игнорируя негодующий взгляд Блейка, спросила:

-- Что произошло? Неужто кокнули герцогского отпрыска или, не дай бог, его самого? Тогда устроим пышную панихиду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.