Сергей Боровский - Мелочи жизни (сборник) Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Сергей Боровский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 8
- Добавлено: 2018-12-15 11:26:42
Сергей Боровский - Мелочи жизни (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Боровский - Мелочи жизни (сборник)» бесплатно полную версию:Сергей Боровский - Мелочи жизни (сборник) читать онлайн бесплатно
Он обозвал меня парочкой нехороших слов, но спорить не стал, а скрылся в рубке, завёл двигатель и рванул места — я едва отгрести успел на безопасное расстояние. Псих!
Едва выйдя на простор, он сразу повернул направо и обогнул мыс, решив бросить якорь в соседнем заливе. Видать, обогащенная кислородом кровь продолжала бурлить в жилах, и он почувствовал, что на длинную дистанцию его не хватит. Ну, и ладно. Если музыку по громкой связи включать не будут, то и не услышим их больше.
- Свалили, - доложил я шёпотом Андрюхе, когда вернулся.
- Здорово! - обрадовался тот. - Давай, начинай чистить рыбу.
Картошка уже вовсю кипела в котелке. Я взял нож, выбрал десяток окуней пожирнее и принялся их потрошить. Для того, кто умеет, процедура не страшная и не утомительная. Вот новичкам достаётся, да — плавники под ногти они загонять любят.
Я почти закончил это дело, когда снова послышался посторонний звук, похожий на тот, что издаёт бензопила при встрече с поверхностью бревна. Подняв голову, я увидел, что к нам несётся на всех парах моторная лодка доисторического типа.
Рассеявшийся белый дым открыл перед нами мужичонку с охотничьим ружьём в руках. Прикид на нём болтался под стать лодке: рваный тельник, штаны какие-то зелёно-коричневые. Небритость трёхдневная на парижский манер. Где-то рядом с ним из лодки торчали внимательные собачьи уши.
- Мужики, вы катера здесь не видели?
- Какого катера? - осведомился я.
Гонщик в деталях описал Петрухино корыто.
- Нет, - ответил я, отяготив лицо раздумьем. - Катер не проплывал.
- Ладно, - сказал мужик. - Будем искать дальше. Ежели узнаю, что наврали...
Его глаза искрились недобрыми намерениями, и ружьё нервно подергивалось, готовое в любую секунду к применению. Не понравился он мне, вот что я вам скажу. Как, впрочем, и всей остальной нашей компании. Я видел, как обвинительная речь зарождалась на губах Артёма, и британцы подтянулись, встав по обе руки от него. Приближение Битвы за Ла-Манш, небось, почуяли.
Однако мужичок не стал обострять обстановку. Ружьё-ружьём, а нас-то пятеро — против двух его стволов. Да ты ещё попади. И собака тебе не поможет.
- Пока! - бросил он и скрылся в облаках отработанного бензина.
- Мы так не договаривались, - начал переводчик, переключаясь на меня.
- Да ладно ты, - перебил его Андрюха. - Мы ж не купили этот берег. Людям ходить не запретишь. Давайте лучше за приезд.
Правильно. Он откупорил бутылку водки, извлечённую из воды, где она прохлаждалась, и разлил по стаканчикам. А я опустил в кипящую воду первую партию рыбы и добавил немного икры — бульончик получится мылкий, наваристый.
- Чтобы всё у нас прошло гладко, - сформулировал Андрюха мысль. - По плану.
Мы выпили, закусили свежим огурцом, и в этот момент раздались выстрелы. Один и сразу за ним — второй. Эхо, такое радостное, их подхватило и понесло над сопками.
- Что это? - поперхнулся Артём.
- Должно быть, наш давешний гость охотиться пошёл, - предположил я, доподлинно зная, что это не так.
- Куропатки тут — как индюки! - включился Андрюха. - В следующий раз обязательно ружьё с собой возьмём.
- Да, - поддержал друга я, потому что, действительно, мысль показалась мне актуальной.
Слава Богу, ушица подоспела, и нам удалось отвлечь туристов от сомнений, вызванных последними событиями. Я разлил парящую жидкость по тарелкам, показал, как и что нужно делать, и все последовали моему примеру. Андрюха манипулировал бутылкой и стаканами, наивно полагая, что накачает гостей вусмерть раньше, чем соседи за мысом предпримут свой следующий ход. Ошибся он. А я — нет. Потому что оптимист во мне умер ещё при Брежневе.
Из чащи послышались звуки пробирающегося через бурелом медведя. Только он почему-то всхлипывал и бормотал что-то несвязное себе под нос. Затем к костру вышла женщина — та, с которой я имел удовольствие общаться час назад. На этот раз она нарядилась в ночную рубашку с рваными дырами, как мне сначала показалось, от картечи. Но приглядевшись повнимательнее, я понял, что, скорее всего, она, идя сюда, несколько раз зацепилась за кусты и навернулась. И пятна на рубашке — это не кровь, а куски рыжей глины.
Наши рыцари слегка засмущались при виде принцессы в нижнем белье, но только не я — видал её и в более подробном облике.
- Водка есть? - спросила она, не поздоровавшись.
Андрюха машинально всучил ей пустой стакан и хотел плеснуть, но она попридержала горлышко бутылки, пока уровень жидкости не достиг половины.
- Ваше здоровье! - отметилась гостья и опрокинула огненную воду внутрь, заправски крякнув.
Англичане издали одобрительные крики и разродились аплодисментами. У них все женщины поголовно — леди, и на такие фокусы согласятся только по решению суда.
- Ещё! - потребовала она, видя такой успех.
- А не поплохеет? - усомнился Андрюха
- Мне нужно снять стресс, - аргументировала она.
Со вторым стаканом она разделалась так же мастерски. Мы невольно прониклись уважением к её профессионализму .
- Тебя как звать-то? - оттаял Андрюха.
- Зинаида Юрьевна, - отрекомендовалась она, намекая на разницу в возрасте, но тут же понизила критерии. - Отчество можно будет опустить. После третьей.
Андрюха повиновался.
- Слышь, Зина, - шёпотом спросил он, когда дама отдышалась от новой дозы. - А что там были за выстрелы?
- Где? - сначала удивилась она, но сразу же спохватилась. - А, это Витюн.
- Муж? - догадался я.
- Муж, - подтвердила Зина, протягивая назад пустой стакан.
- А зачем он стрелял? - не унимался Андрюха.
- Ну, так ясно зачем. Ревнивый он у меня.
Переводчик тревожно вслушивался в наш разговор, и только англичане пребывали в полном неведении происходящего, получая удовольствие от лицезрения Зининых способностей.
Прошла ещё парочка тостов, и Фред созрел для того, чтобы положить ей на плечо свою руку. Она не противилась и даже наоборот — всячески поощряла осмелевшего британца, сводя глаза к переносице.
- А ты красавчик, - похвалила она, прижимаясь к нему.
Мы никогда не узнаем, как далеко зашли бы их отношения, потому что в следующее мгновение послышался лай собаки, а потом у костра появился давешний мужичок. Он по-прежнему сжимал в руках ружьё, и лицо его не стало менее свирепым.
- Шлюха! - заорал он, завидев жену, и демонстративно загнал в ствол патрон. - На колени!
Зина выронила стакан, расплескав его содержимое, и неожиданно ловко спряталась за мной, хотя никаких поводов для этого я не давал. Её ногти впились в мою задницу — даже через грубый материал штанов почувствовалась их острота и прочность. Я не собирался геройствовать, но только выхода у меня другого не оставалось.
- Витёк, - сказал я. - Давай не будем пороть горячку и спокойно всё обсудим. Сядем. Выпьем.
Ход оказался правильным.
- Давай, - легко согласился Отелло и подсел к столу, принимая от Андрюхи водочный паёк в размере полного стакана.
Ружьё он держал между колен, не выпуская — опытный, видать, боец.
Навыки его в питье оказались ещё более удивительными, чем у жены, поэтому он вызвал новую бурю аплодисментов со стороны англичан. И чувствовал он себя в новой компании, словно пылесос на ковре.
Зина сначала держалась от него на дистанции, но потихоньку, в процессе трапезы, подобралась поближе и приобняла. Он вроде как не обращал на неё внимания — кобенился. Якобы терпел. А потом они поцеловались, как голубки на насесте, и окончательное примирение состоялось под оглушительный залп шампанского — его мы тоже обычно прихватываем. И мы не жмоты, и людям приятно.
Веселье продолжилось. Витюн демонстрировал иностранцам чудеса русской алкогольной выносливости и травил анекдоты, которые заставлял переводить. У Артёма в связи с этим наметились большие проблемы, поскольку англичане не знали ни Штирлица, ни Петьку с Василием Иванычем. Все пояснения насчет того, что один из них — офицер Вермахта, а двое других — красные партизаны времён Гражданской, только усугубляли непонимание.
Цивилизации соприкоснулись на какой-то шутке по поводу мужа, внезапно вернувшегося из командировки — это международное. И Витюн, вдохновлённый успехом, решил его немедленно развить.
- А ну, Зинка, станцуй нам! - предложил он.
- Да где ж тут? - замялась она. - Музыки-то нет.
- Как нет музыки? - удивился супруг и завертел головой в поисках опровержения Зининых слов.
Действительно. Быть такого не могло.
- Уан момент! - понял его без переводчика Честер, доставая ай-фон.
Для связи прибор, конечно, не годился в лесу, но вот для концерта — в самый раз. Послышались знакомые звуки весёлой песенки из «Мадагаскара». Больше отговорок у Зины не оставалось, и она честно принялась отрабатывать выпитое.
Где у них селе учат этому, я не знаю, но исполнительница достигла в ремесле эротического танца несомненных высот. Она энергично двигала бедрами и игриво приподнимала края ночнушки. Пару раз через дыры в ней показалось что-то вполне аппетитное. Англичане пришли в полный восторг, а Честер так даже полез за кошельком, доставая из него смятые фунты. Витюн их бережно упрятал за пазуху.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.