Рон Гуларт - Свидание с доктором Лоскутиком Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Рон Гуларт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-12-15 12:07:11
Рон Гуларт - Свидание с доктором Лоскутиком краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рон Гуларт - Свидание с доктором Лоскутиком» бесплатно полную версию:Во многих книгах Рона Гуларта присутствует детективный сюжет, построенный на противостоянии полицейских из отряда «Хамелеон» (члены к-рого способны произвольно изменять свою внешность) с самыми невероятными на вид преступникам; в то же время редкие примеры соц. сатиры теряются в нагромождении чисто балаганных ситуаций, «черного юмора», безобидных шуток и пародий.
Рон Гуларт - Свидание с доктором Лоскутиком читать онлайн бесплатно
– Эх, малый, малый. – Обмахнув себя в очередной раз шляпой, Президент Соединенных Штатов рассмеялся, хотя в его смехе чувствовалась нервная напряженность. – Я могу принимать решения по самым разным и сложным национальным и международным проблемам, а вот несколько мелких убийств выводят меня из себя. Должно быть, здесь перестают работать мои деревенские привычки, полученные еще в детстве. Кузен Джедди, ты не должен делать этого на ковре. Прекрати это сейчас же, малый.
– Есть что-нибудь еще? – поинтересовался Джейк.
Ремблин Билли водрузил свою шляпу на место и, сделав глотательное движение, попытался улыбнуться.
– Главное, не сойти с ума именно сейчас, – сказал он, как только глуповатое выражение вновь тронуло его широкое лицо. – Возможно, что вы уже слышали разговоры о том, что сейчас у меня есть определенные трудности в отношениях с федеральной полицией. Так, ерунда… все дело в том, Джейк, что я просто-напросто не могу заставить их отозвать специального агента, которого они самостоятельно подключили к этому делу, чтобы в некотором роде следить за вами.
Хильда толкнула Джейка в поясницу.
– Кого? Пусть только не подключают того, о ком я подумала.
– Нам бы очень не хотелось натыкаться в своей работе на ФП, – сказал президенту Джейк. – На самом деле, когда ты приходишь в «Одд Джобс Инк.» и выплачиваешь мне гонорар, то ты…
– Между прочим, не предполагаешь ли ты, что так просто можешь обрубить у них хотя бы 25 тысяч ассигнований, а, Джейк?
– Нет.
– Так и не думай. Это прибедняюсь не я, а этот проклятый Конгресс.
– Кого? – повторила свой вопрос Хильда и в очередной раз толкнула Джейка.
– Так кто из ФП будет заниматься этим?
На что Президент Дейлмен сказал:
– Сейчас я знаю только то, что он имеет репутацию склочника и скандалиста, Джейк, но…
– Это Ларс Брешер, – сказали Джейк и Хильда Пейс в унисон. – Дикий Кот.
Ремблин Билли кивнул, отводя глаза от своей передающей камеры.
– Вы оба догадались с полуслова, друзья. Стало быть, это будет Ларс Брешер, Дикий Кот, и… что это такое, кузина Прайди? Ох, послушай, Джейк, я должен идти. Фенси Донтридер должна выступать по ТВ. Удачи вам, ты слышишь?
Экран видеофона погас прежде, чем Джейк успел проговорить:
– Спасибо.
– Дикий Кот. – Хильда быстро повернулась на одной ноге и направилась к обеденному столу, чтобы забрать свой стакан с вином.
– Я поговорю с Гюнтером Стулом…
– Иди сюда, Джейк. Если, черт возьми, этот проклятый Президент не может отозвать Дикого Кота, то Гюнтер, я чертовски уверена, тоже не сделает этого.
– Вероятнее всего, нет, ты права.
Сделав глоток, Хильда продолжила:
– Дикий Кот невольно помог нам во время нашего рождественского путешествия к арабам, когда мы работали по делу о человеке-невидимке. Он ворвался в этот гарем Ексона, вооруженный двумя лучевыми пистолетами. Да, работает он без лишних ухищрений.
Джейк вернулся к разложенным материалам.
– Вероятно, он все еще имеет зуб против меня.
– Я могу себе представить это, особенно после того, как в Танжере, во время нашего отдыха на Востоке, ты сломал ему руку.
– Я всего лишь вывихнул ее.
– Но я слышала, как треснула кость.
– Скорее всего, в этот самый момент Дикий Кот просто размышлял о чем-то. Его череп всегда издает подобные звуки, когда он пытается думать.
– Дикий Кот… – Хильда осушила свой стакан и наполнила его вновь. – Джейк, а Ремблин Билли хороший Президент?
– Думаю, что лучше того болвана от Демократических Республиканцев, которого мы имели до него, – ответил муж. – Я чувствую гораздо большую уверенность, когда у власти находятся Республиканские Демократы. И кроме этого, можно чаще слушать в обновленном виде «Поздравления Лидеру», исполняемую в стиле кантри и мелодий Дикого Запада.
– Мне кажется, что я должна бы чувствовать доверие к тому, кто носит белую ковбойскую шляпу, однако… – Она лишь передернула своими красивыми плечами.
Джейк вставил катушку с записью данных в сканнер и устроился в мягком акриловом кресле. Сообщения и картины событий замелькали на небольшом экране сканнера. Просматривая материалы, Джейк тихонько бормотал себе под нос.
Хильда неожиданно решила поставить стакан с вином на стол, даже не пригубив его. Заложив руки за спину, она уставилась в ночное небо.
– Джейк, если я скажу, что у меня есть одно предчувствие, из тех, что так характерны для американцев-южан, в том числе и для Ремблина Билли, ты поверишь в него?
– Да-а? Не следует хвататься за то, что ты…
– Нет, это так, просто ерунда. – Она подошла к скамье, взяла несколько информационных блоков и свой собственный сканнер. Усевшись было на стоявший тут же рядом подвесной стул, она почти тут же поднялась с него. – Я пожалуй тоже посмотрю ее.
– Кого?
Хильда развернула шарообразной формы подвесной телевизор, который покачивался рядом с обеденным столом.
– Эту любовь нашего Президента, Фенси Донтридер.
«…шоу, в центре которого была Фенси, самая популярная звезда шоу-бизнеса, собрало гораздо большее число людей, нежели обычное теле-шоу. Да, именно из-за Фенси, которой отведена роль самой красивой, самой высокой звезды и сплетницы во всем западном мире. А сейчас мы транслируем прямую передачу прямо из ее великолепного дома в Нью-Беверли-Хилл, итак перед вами… Фенси Донтридер».
– Ну-ну, – пробормотала Хильда.
Перед ней на телеэкране появился будуар, украшенный чрезмерным количеством кружев. На кровати, сделанной в форме большого круга и покрытой розовыми простынями, полулежала длинная загорелая девушка с волосами цвета только что выпавшего снега. Она выглядела сногсшибательно. Если бы она чуть-чуть не гнусавила, то ее томный и соблазнительный вид был бы абсолютно подавляющим.
– Привет вам, – сказала Фенси Донтридер, продолжая рассеянно поглаживать левое бедро, которое отчетливо проступало сквозь тонкий черного цвета пеньюар. – Для вас, фанатов шоу-бизнеса, у меня полным-полно всяческой грязи…
– Ей не следовало бы именно сейчас держать во рту эту детскую жвачку, – заметила Хильда. – Это определенно портит ее.
– А это не жвачка, – сказал Джейк, глядя на экран из-за своего сканнера. – Это пластиковый транквилизатор.
– Откуда ты знаешь?
– Я стараюсь идти в ногу с шоу-бизнесом.
Хильда подтащила поближе стул, чтобы присесть.
– …сегодня ночью Фенси Донтридер посылает, – продолжала тем временем говорить с экрана длинная красавица, – большой букет красных-красных роз Сентиментальному Сиду, чьи электронные баллады свели всех с ума здесь, во Фриско. Ему предрекали быстрый конец, но я здесь и прямо сейчас говорю вам, он вновь поднимается на ноги. И сейчас Сид, хотя ему уже почти двадцать восемь, в любой момент может выпустить золотой диск. Запомните все, что я никогда не оттолкну Сентиментального Сида, даже если у него откажут тормоза, и он будет валяться в сточной канаве или на грязных улицах Блек Окланда, находясь под действием пластиковых транквилизаторов…
– Неплохо для Сида, – заметила Хильда.
– И ты, – спросил ее муж, – собираешься просмотреть целиком всю передачу?
– Я – да. Я чувствую, что сейчас просто обязана идти в ногу с шоу-бизнесом.
– …это заставит вас зарыдать, люди. Так уже было со мной, а вы знаете, что Фенси Донтридер очень крутая девчонка. Так или иначе, но я только что получила известия, что не стало еще одной звезды в мире эстрады. Да, прежде великий Рафлес Танни ушел от нас. Взгляните на этот фильм-клип, посвященный Рафлесу и снятый в лучшие дни, когда этот бедный простак был еще жив и наслаждался жизнью…
– Откуда она смогла узнать про Рафлеса? – вслух спросила Хильда. – Ведь Гюнтер сказал нам, что они не обнародуют эту новость по крайней мере до завтра.
– Фенси Донтридер, так же как и мы, имеет свои источники, – сказал Джейк, отодвигая в сторону свой сканнер. – Но есть кое-что еще, – проворчал он, поднимаясь на ноги.
– Извини, что ты сказал?
Джейк сделал широкий круг, обходя свой стул.
– Никак не могу ухватиться за это, но здесь явно что-то есть, касающееся Фенси Донтридер и Рафлеса Танни, – сказал он, продолжая хмуриться. – И оно все время ускользает от меня.
– Что-то важное?
– Возможно, да, а возможно и нет. – Вновь усевшись на стул, он вернулся к сканнеру и информации.
– … Нам всем будет не хватать тебя, Рафлес, – доносился тем временем голос Фенси Донтридер из Южной Калифорнии.
Глава четвертая
– Это не лучший способ готовить «Берд Леди», – сказал Джейк, обращаясь к девушке-бартендеру.
– Разве? – Прелестная блондинка, стоявшая за стойкой бара в салоне класса люкс воздушного лайнера, заволновалась и тут же залилась краской.
– Этот коктейль готовится так: берется две нитки бурых водорослей, полторы унции белого рома и немного минеральной воды, – пояснил он. – И, разумеется, никакого сушеного аниса.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.