Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. Страница 4

Тут можно читать бесплатно Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.» бесплатно полную версию:

Запредельное влечение…

Лишь ради родных я отправился в беспощадные северные земли, рискуя жизнью, конечностями и непревзойдённой красотой. Оценили ли они? Сказали: «Гвенваель Красивый, ты лучший из нас — самый любимый из всех драконов»? Нет! Веками моя семья отказывалась признавать моё великолепие и врождённую скромность. Но ради них, и потому что я весь из себя рыцарь, я брошу вызов страшнейшему существу этих земель.

И вот я стою в ожидании заключения союза с тем, кого северяне прозвали Зверем. Ужасное существо, чьё имя воины шепчут по углам. Но я, Гвенваель, мужественно встречусь с… женщиной?

Вышло так, что Зверь, она же Дагмар Рейнхольд, сероглазая женщина, которая игнорирует мою красоту. Под простым одеянием и напускной строгостью скрывается чувственное существо, ожидающее освобождения. И кто лучше дракона растопит ледяное поведение? Да и кто лучше зверя приручит сердце могущественного дракона?

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. читать онлайн бесплатно

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйкен Г. А.

— Тогда ты пойдёшь. А если уж начистоту, ты единственный кого я могу послать.

Признание его удивило.

— Меня?

— Я не могу послать Морвид. Она женщина и грозовые схватят ее быстрее, чем ты можешь заманить девушку к себе в постель.

— Какая милая аналогия. Спасибо.

— Кром того, твоя сестра нужна здесь, чтобы не дать Фергюсу убить родителей.

Гвенваель еле противился гневу, решив оставить разговор легким.

— Вижу, мама до сих пор отказывается верить, что ты вынашиваешь детей Фергюса.

— Я не знаю, во что она верит и мне плевать. Её здесь не было уже шесть месяцев, и для меня это хорошо. — Гвенваель знал, что это ложь.

Это сражение было самым страшным, из всех, что он видел в междоусобицах своих родственников, и хотя все братья и сестры Фергюса стояли рядом с ним и Аннуил, ей это было куда обиднее, чем все признавали.

— Не могу послать Кеиту, — продолжила она, — потому что она возбудит всех окружающих мужчин и даже не вспомнит, зачем я её послала. Кроме того, когда она бывает здесь, чтобы я её просила?

Гвенваель не мог с этим поспорить. Его младшая сестра больше всего из семьи походила на него. Она была младше его всего на несколько десятилетий, и они всегда были близки.

Но он заметил, что последние несколько лет Кеита проводила вдали горы Девенолт и Дикого Острова

У неё была своя пещера, но она редко в ней останавливалась, а когда возвращалась домой, часто спорила с матерь.

Задумавшись, Гвенваель не смог вспомнить время, когда мать и дочь ладили, отчего семейные встречи проходили весьма бурно. Но опять же, Гвенваель жил ради такого рода напряженности и часто находил извращенное удовольствие, усугубляя положение.

— Да, есть Бриёг, но… — Аннуил призадумалась, подбирая слова о высокомерном драконе с серебристыми волосами, но закончила: — Мне, правда, нужно говорить о Бриёге?

— Не-а

— А Эйбхир ещё слишком юн. Кроме того, если уж говорить напрямую, ты самый политически подкованный из всей толпы

Гвенваель улыбнулся, шокированный и польщённый заявлением.

— Правда?

— Конечно. Я же не слепая. Всегда надо знать сильные и слабые стороны союзников и их окружения. Мой отец часто так говаривал… ну знаешь, прежде чем убежал и был уничтожен чем-то или кем-то.

Она закусила ноготь большого пальца, привычка выработалась за последние месяцы, поскольку уровень стресса вырос.

— В общем, я уверена, что лишь ты можешь с этим справиться.

— И я уверен, что ты права, но что я получу?

Аннуил опустила руки на колени.

— Свалишь отсюда?

— Айе. Какова награда за выполнение поставленной задачи?

— А что хочешь?

Ухмыляясь, Гвенваель подался вперед и оттянул большим и указательным пальцами лиф платья Аннуил.

— Прекрати! — Она ударила его по руке и рассмеялась.

— Да ладно. Я прошу лишь на минуту окунуться в пышный сад твоей груди.

— Пышный сад моей… — Аннуил тряхнула головой. — Ты не окунёшься ни в какую часть меня, лорд Гвенваель.

— Ну-ну. Я всего-то прошу возможность поиграть ими. — Он опустил нос в ложбинку, а Аннуил расхохоталась и оттолкнула его голову.

— Гвенваель! Прекрати!

Передняя дверь захлопнулась, и Фергюс зашел внутрь.

— Какого черта происходит?.. — Из его ноздрей валил чёрный дым. — Убери оттуда свой нос.

Не спеша, Гвенваель посмотрел на разъяренное выражение лица Фергюса.

— О, привет, брат. Что ты здесь делаешь?

* * *

Дагмар тепло улыбнулась, когда распахнулись ворота и внутрь въехали две телеги с книгами. Для неё.

— Брат Рагнар. — Она едва склонила голову в знак почёта.

— Моя госпожа Дагмар. Я так рад тебя видеть, дорогая.

Брат Рагнар — давний монах таинственного и редко встречаемого Ордена Вархаммера, привозил книги Дагмар с момента, как ей стукнуло десять. Лишь монахи сохраняли душевное спокойствие Дагмар в крепости отца и ближайших городах, не-воины путешественники, у которых всегда была информация, применение которой Дагмар с легкостью находила. Больше всего она любила общаться с братом Рагнаром, но и про других не забывала — большинство из них: монахи и учёные — узнавая у них о мире, который никогда не видела. Они приносили ей книги, вести и сплетни, которые она часто использовала, чтобы помочь отцу и своему народу, но именно брат Рагнар научил её читать, писать и вести переговоры. Он с детства обучал её, рассказывая о том, как она могла добиться желаемого от родственников не напрямую, а обходными путями.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Зачем таранить ворота, когда можно просто постучать и тебе откроют?

Конечно, он — как всегда — оказался прав.

Дагмар сжала правую руку брата Рагнара, так как левой он опирался на палку. Она никогда не видела его лица из-за капюшона, но сомневалась, что он стар, судя по силе его голоса.

Хотя он был ранен, и его тело было покалечено и слабо, силу духа он не растерял. Глаза, скрытые в темноте капюшона, были ярко-синим со странными серебристыми крапинками на радужке, и всегда искрились яркостью и жизнью.

Орден заставлял брата Рагнара везде ходить, несмотря на травмы, хотя Дагмар предлагала ему купить лошадь.

Но жертвы должны нести монахи всех орденов, чего Дагмар никогда не поймёт. Неужели жизнь и без того не такая тяжелая, чтобы ещё привносить жертвы?

— Я так рада тебе, брат. — Она пожала его руку в перчатке. — Хорошо выглядишь.

— Приятно слышать. Хотя, я не предвкушаю приход зимы. — Зима в Северных землях суровая, и лишь самый храбрый — или глупый — отправиться по буре к Рейнхольдам.

— И вот ты здесь. И нам нужно многое обсудить.

— Да. — Он махнул на телегу. — И я привёз тебе много новых книг. Думаю, тебе понравится.

Она посмотрела на телегу и улыбнулась.

— Ты приносишь удивительные подарки.

Взяв брата Рагнара под руку, Дагмар привела его и сопровождающих в главный зал, чтобы накормить и дать тёплого вина.

— Так, брат… что-то ещё слышно от моего дяди?

— Многое. Мне это не нравится, Дагмар. Очень не нравится

— Уверена, как и мне

— Ты послала сообщение королеве Южных земель, как я предлагал?

— Да, но отцу не понравилось.

— Она женщина, — поддразнил он. — Её слабость очевидна.

— Но её репутация, Брат…

— Знаю. Она абсолютно сумасшедшая, но при ней сотня легионов, моя госпожа. Представь, как один легион мог бы помочь твоему отцу.

— Но, если она такая, как про неё все говорят, поймет ли, в какую опасность себя втягивает?

— Миледи, большинство правителей южных земель сумасшедшие. Но всегда окружены самыми преданными и умными поданными нашего времени. Королева Аннуил не отличается. — Он нежно сжал её руку. — Не переживай, миледи. Если королева не придёт сама, не сомневаюсь, что пошлёт самого ответственного представителя вместо себя.

Глава 2

«Как долго дракон моего статуса должен выживать без тёплой, готовой девушки в своём распоряжении?»

Несколько дней он путешествовал по холодным и суровым Северным землям, через Океан смерти, Леса погибели и Реки желчи. Он назвал их так не по своей прихоти. А потому что, большинство называет их также, или чуть иначе. И после стольких дней непрекращающихся странствий через то, что по его твёрдому убеждению было разновидностью ада, у него все ещё не было женщины. Он устал от мужчин и хотел увидеть девушек. Хотел вдохнуть запах их волос, ощутить вкус кожи и забыться в их телах. Гвенваель ужасно не желал увидеть ещё одного злого, ворчливого, непривлекательного мужчину с Северных земель.

Такие мысли крутились в голове, когда Гвенваель подошёл в поле видимости крепости Рейнхольд. Где было ещё больше бесполезных, никчёмных мужчин севера с их никудышными кодексами и правилами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Он подумал о превращении в человека, но решил этого не делать. Ему необходимо преимущество перед Рейнхольдом и его сыном Зверем. Приняв решение, Гвенваель опустился перед воротами в крепость во всей своей драконьей красе. Когтистые лапы ударились о землю, сотрясая стены крепости, золотые крылья широко простирались, и даже медленные движения поднимали в воздух кучу снега. Затем Гвенваель запрокинул голову и выпустил струю пламени в небо. Когда остановился, посмотрел на людей, не спускавших с него глаз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.