Майя Зинченко - Пропавший племянник Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Майя Зинченко
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-12-15 10:23:16
Майя Зинченко - Пропавший племянник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Зинченко - Пропавший племянник» бесплатно полную версию:У вас пропала любимая теща? Не отчаивайтесь, поручите розыск сотрудникам Агентства Поиска из Фара. Найдут и доставят в лучшем виде. Исчезли важные документы, куда-то подевалась ненаглядная ручная крыса? Обращайтесь туда же. Четверо друзей – гном, римлянин из прошлого, немец из будущего, а также подающий большие надежды техномаг – решат все ваши проблемы. За умеренную плату, разумеется. Ваши деньги, их мощный интеллект, связи в самых разных сферах, много обаяния, чуть-чуть волшебства – и успех гарантирован. Они берутся даже за самые безнадежные дела: например, пропал у одного почтенного гражданина племянник. Два года от него ни слуху ни духу. И что вы думаете? Напали-таки на след! А попутно приняли участие в соревнованиях магов, вычислили и обезвредили коварную ведьму и еще много чего сделали доброго и полезного, рискуя, между прочим, здоровьем, а иногда и жизнью. Отчет прилагается.
Майя Зинченко - Пропавший племянник читать онлайн бесплатно
– Кто бы это ни был, он сейчас выдохся. Заполз в темный угол и очень боится, что мы его найдем.
– Да, я думаю, что фокусы с пауками и бездной забирают кучу энергии. – Квинт лег на спину. – Эрик, это дело слишком затянулось. Ты не находишь?
– А финансовая сторона хоть немного оправдывает затраченное на это дело время или нет?
– Для тех, кто не в курсе: полученный аванс закончился еще неделю назад. Если бы не леди Люштаггарр с ее собакой, мы бы имели бледный и голодный вид.
– Расскажи мне о дяде Лоритора, а то что-то спать расхотелось, – попросил Эрик и широко зевнул.
– Ругшин Сатхаганараманал. Фух, – вздохнул Квинт, – язык сломать можно. Он индус, наверное. Ходит в чалме. Такой важный пожилой дядя с бородой. Ругшин говорил, что его бизнес связан с птицей, с продажей яиц. Я уже не очень хорошо помню. Он дал мне визитку с адресом, но я ее куда-то дел. Должно быть, оставил на письменном столе. – Квинт помолчал с минуту. – Ругшин рассказал мне о своей проблеме и без промедления вручил аванс, как только я взялся за дело. Я еще пообещал тогда держать его в курсе всего. Он, должно быть, уже беспокоится, почему от Агентства нет никаких вестей.
Эрик никак не отреагировал на его слова. Он незаметно даже для самого себя уснул. Состояние Фокса тоже нельзя было назвать бодрствованием. Скорее, это была глубокая сонливость, граничащая с беспамятством (в хорошем смысле этого слова). Все-таки у них была трудная ночь и нелегкий день. Квинт, немного посмотрев на это сонное царство, без колебаний закрыл глаза.
На следующее утро… Хотя нет. Встать утром, как намеревались, они не смогли. Квинт с трудом раскрыл глаза около полудня и то только потому, что в их дверь негромко, но настойчиво стучали. Пришлось идти открывать. На пороге стояла Веста. На ней был симпатичный, вышитый полевыми цветами передник. Такие только начали входить в моду.
– Скоро обед, и мы начали беспокоиться, не случилось ли чего, – извиняющимся тоном сказала она. – Мы привыкли вставать рано, с восходом солнца…
– Да-да. Я понимаю, – рассеянно произнес Квинт, – а давно вы пытаетесь до нас достучаться?
– Минут десять, наверное.
– Надо же. – Квинт удивленно покачал головой. – Я ничего не слышал. Приношу извинения за причиненные неудобства. Мы так сильно устали с дороги, что проспали все на свете.
– Ничего-ничего. Спите сколько вам нужно, – засуетилась Веста.
Подошел, грозно зевая, взлохмаченный Фокс. Он галантно поклонился, прижав обе руки к своей широкой груди:
– Доброе утро, любезная хозяйка.
– Ах, – растрогалась Веста, – сейчас соберу что-нибудь на стол. Как умоетесь, приходите завтракать.
И убежала.
– Добрый день, а не доброе утро, – поправил гнома Квинт. – Иди разбуди Эрика, пока он еще не успел поставить свой новый рекорд по продолжительности сна. А то он очень старается.
За завтраком они были предоставлены сами себе: каждый обитатель этого гостеприимного дома был занят собственными делами.
Через полчаса прибежала Гарди, неся на руках прелестного щенка немецкой овчарки. Щенок был крупным и, несомненно, чистокровным. Когда его опустили на пол, он смешно перекатывался при ходьбе, путаясь в своих больших лапах. Гарди вся раскраснелась от бега – щенок весил немало, но от румянца она стала еще симпатичнее.
– Это Дерблитц, мой любимец. Правда, он бесподобен?
– О да! – согласился Эрик.
Щенок уверенно направился к нему. Уши Дерблитца упрямо стояли домиком, придавая ему комичный вид. Дерблитц уселся перед Эриком и призывно тявкнул.
– Вы ему понравились! – восхитилась Гарди.
– Он мне тоже, – ответил Эрик и погладил щенка.
Квинт молча наблюдал за этой душещипательной сценой. Шестое чувство подсказывало ему, что дело может закончиться тем, что Эрик заведет себе собаку.
– Я так люблю животных! Обязательно стану ветеринаром. – Сообщая это, Гарди выглядела счастливой.
– Уверен, что животные только выиграют от этого.
– Спасибо, – поблагодарила девушка Квинта. – А что вы думаете делать? Вы все еще хотите, чтобы я показала вам дом Лорри?
– Да, конечно.
– Тогда пойдемте. – Гарди стремительно вскочила, взмахнув подолом своего простого, но не лишенного элегантности синего платья.
Дом Лорри стоял на краю деревни. Это было опрятное двухэтажное здание, окруженное низким заборчиком. Перед домом были посажены цветы и фруктовые деревья. Впрочем, ничего удивительного в нем не было – дворики во всех деревенских домах похожи как близнецы. К одной из груш была приставлена лестница. На ее вершине стояла женщина и собирала урожай. Ветки дерева так и ломились от фруктов, особенно верхние.
– Привет, Гарди! – сказала женщина.
– Здравствуйте, – поздоровался Квинт.
Женщина только взглянула на него и чуть было не упала вниз, судорожно взмахнув руками. Она на мгновение потеряла равновесие. С трудом, но все-таки она сумела удержаться и торопливо спустилась на землю.
– Фух, до чего же я испугалась! – сказала она.
Надо быть осторожнее. – Гарди с укоризной покачала головой. – Эти господа пришли проведать Лорри. Он дома?
– Нет, он уехал сегодня утром в город.
Сотрудники Агентства досадливо скривились. Опять им что-то мешает! Сущее невезение! В голове Квинта мелькнула угрюмая мысль, что, пожалуй, если бы они сегодняшним утром меньше спали, то успели бы узнать, что за особа этот Лорри.
– Я – жена Лорри, меня зовут Велема. Я могу вам чем-то помочь?
– Вы? Даже не знаю. – Квинт пристально рассматривал Велему.
Молодая, красивая. Брюнетка с большими ясными карими глазами. Умная и практичная женщина, судя по всему. Невысокая, но хорошо сложенная. Ничего экзотического, но в образ обыкновенной сельской простушки она явно не вписывалась.
– Проходите в дом, – предложила она, – на улице слишком жарко, чтобы вести разговоры.
– Обязательно зайдите к нам, когда освободитесь, – попросила Гарди и лукаво взглянула на Эрика, – вся наша семья будет вам рада. – Девушка кивнула Велеме и проворно отправилась обратно домой. Небось опять холить и лелеять какую-нибудь животину.
Эрик помог хозяйке собрать рассыпанные груши и отнес их в дом. Насколько Квинт мог судить, дом был совсем новый. Казалось, что в воздухе еще висит запах свежеструганных досок. Странно, дом новый, а деревья в саду посажены давно.
– Мы с Лорри поселились здесь после того, как поженились. Построили этот дом совсем недавно. Вся деревня помогала. Поэтому запах дерева еще не выветрился, – пояснила Велема, видя, как Квинт заинтересованно принюхивается.
Комната, в которой они сидели, была просторная и светлая и, судя по всему, служила гостиной. Велема выжидающе молчала и переводила обеспокоенный взгляд с одного визитера на другого. Она ждала объяснений. Квинт решил сказать правду. Правда не должна повредить, а если и повредит, то не смертельно, решил он. Во всяком случае, он очень на это надеялся.
– Мы представляем Агентство Поиска, которое находится в Фаре, – грозно начал он. – Пропал человек, или, если быть точным, – эльф по имени Лоритор. Агентству поручено его найти. Была проведена большая работа, и поиски привели нас сюда. Мы бы хотели поговорить об этом с вашим мужем. Он может оказаться тем, кого мы ищем.
– Это невозможно! – воскликнула Велема. – Мы с мужем женаты уже почти два года, и он не может быть тем пропавшим человеком. Тем более что зовут его Лорри, а не Лоритор.
– Лоритор пропал два года назад. Именно в этот момент ваш будущий муж появился в Ласковых Холмах. А имя Лорри очень похоже на имя Лоритор, вы не находите?
– Нет, не нахожу! – упрямо возразила Велема.
– Хорошо, не будем спорить. Нам бы только взглянуть на него, и, если это не он, мы сразу же уйдем и не будем вас больше беспокоить.
– Я же уже говорила вам, он уехал по делам в город.
– А в какой, если не секрет? – Квинт был сама любезность.
В Дуду, конечно. От Поющих Холмов раз в три дня ходят рейсовые ящерицы.
– А когда он вернется? – спросил Эрик.
– Понятия не имею, – ответила Велема, смотря на него очень честными глазами. – Я прошу меня извинить, но у меня очень много работы. Всего доброго!
Гном снял эквит и, не проронив ни слова, почесал затылок. Он был раздосадован. Да, их везде хорошо принимали, кормили просто превосходно (даже денег за это не брали!), но ему порядком надоела деревенская жизнь. А поискам опять конца-краю не видно. Хотя нет, край-то как раз виден, но что за ним – он не имел ни малейшего представления. Велема ясно дала понять, что сотрудники Агентства – гости нежеланные, и им пришлось уйти.
– Ну и что нам теперь делать?
Они стояли под огромным раскидистым грецким орехом. Дерево давало отличную тень. Квинт устало прислонился к стволу: иногда он сожалел, что именно он начальник Агентства. Все постоянно интересуются его мнением.
– Я думаю, что Велема чего-то не договаривает, – поделился с друзьями своими подозрениями Эрик. – Чтобы жена не знала, когда вернется ее муж? Такое просто невозможно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.