Андрей Жвалевский - 9 подвигов Сена Аесли Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Андрей Жвалевский
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-12-15 11:22:32
Андрей Жвалевский - 9 подвигов Сена Аесли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Жвалевский - 9 подвигов Сена Аесли» бесплатно полную версию:«Сколько я читаю Жвалевского А. и Мытько И., столько они меня ставят в «тупик». Никак не удается предугадать, что ждет тебя в новой книге. Мало того, неизвестно, что будет на следующей странице. Буквы, слова и словосочетания Андрей Валентинович и Игорь Евгеньевич выстраивают в таком замысловатом порядке, что чтение всех этих взгромождений символов подымает настроение и обогащает читателя. Итог. В первой книге трилогии авторы всласть посмеялись над бедной (прошу извинения за каламбурчик) госпожой. Во второй прошлись по обществу в целом. В третьей – по обществу в частях и особенно хорошо по самим себе (или авторской братии в целом)» («Архивы Кубикуса»).«Этот соавторский проект – пародия на Гарри Поттера, выполненная с блеском. Щедрость авторов на юмор, достигающий изощренности интеллектуального стеба, – некоммерческая, на грани с чистым искусством – заставляет жалеть, что их литературный дар (интересно, он у них один на двоих?) тратится на столь легкомысленные вещи…» («Знамя»)
Андрей Жвалевский - 9 подвигов Сена Аесли читать онлайн бесплатно
– Со своих! – Бальбо смотрел так честно, что Аесли засомневался: а вдруг он и вправду что-то такое смахивал?
На всякий случай Сен перебрал в памяти все, что произошло после включения динамиков с голосом Тотктонады: паническое бегство похитителей, успевших прихватить одного зазевавшегося ухогорлоноса; отчаянный нырок в портал МакКанарейкл и Мергионы; его собственная попытка сигануть туда же, пресеченная твердой рукой возникшего рядом отца, прыжок в портал обоих Браунингов, Брэда Пейджера и Дика Гаттера; три бесконечные минуты ожидания, за которые он научился считать по-китайски, по-турецки и по-белорусски (последнее оказалось наиболее умиротворяющим); возвращение великолепной шестерки с похрюкивающим от счастья ухогорлоносом…
– Да не смахивал я никаких слезинок, тем более украдкой! Ты бы лучше написал, как Канарейка с Мерги автоматчиков раскидали и ухогорлоноса спасли! Вот кто герои!
– Женщины – герои? – фыркнул Бальбо. – Нет, Сенок, это фантастика. К тому же ни одного злодея они так и не поймали. И вообще, не спорь! Твой подвиг показывали по всем новостям, а как эти дамочки кого-то там спасали, никто не знает.
– Зато все теперь узнают, как Браунинг бился с Квадритом. «Мощным апперкотом ловкий и стройный следователь перебросил крупного, накачанного стероидными заклятиями премьера через шкаф»! Это Браунинг-то! Тетраля! Через шкаф!
– Тебя там не было, – наконец решил обидеться Бальбо, – а я был!
– Да вся магическая Британия видела, как в кабинет вошли ментодеры и надели на Квадрита наручники и наножники! [139] Без всяких апперкотов!
Бальбо посопел, но потом посветлел лицом:
– Ты все-таки гений! Конечно, Брумелинг не мог мощным апперкотом… Нужно так: «Сделав вид, что мощный апперкот следователя настиг его, Квадрант захрипел и повалился на бок. Внимательно всмотревшись в перекошенное лицо Тетраэдра, Бревенинг повернулся к двери. "Врача!" – позвал он. "Не торопись! – рассмеялся за его спиной злодей. – Вряд ли тебе поможет лучший из врачей!" В ту же секунду в руке Квадропулоса блеснуло отравленное заклинание Циан-банан. Казалось, ничто не может спасти следователя, но тут… Как часто история должна благодарить не великих героев, а их скромных неприметных союзников! «Не бывать тому!» – воскликнул Бобо, о котором соперники забыли в пылу схватки. Собрав в свой крохотный кулачок всю отведенную ему природой ярость, малыш…»
– «…мощным апперкотом перебросил премьера через шкаф!» – завершил Сен, еле ворочая языком: очень трудно говорить и хохотать одновременно.
– Ну да, – согласился пресс-секретарь, – так действительно лучше.
Сен не возразил – от смеха он не мог выговорить ни слова и только вытирал слезы.
– «Героический Суин ничего не смог мне сказать, – торжественно зачитал Бальбо, – только украдкой смахнул слезинку с глаз».
Подвиг № 4 Игра в наперсток
Если в первом акте на стене висит ружье, то нет никаких гарантий, что оно выстрелит в последнем. Еще до антракта его могут украсть, продать, пропить, его могут сломать дети, которые вечно лезут, куда не просят. Но, скорее всего, рабочие сцены просто забудут его зарядить.
К. С. Станиславский «Ни единому слову»
От перестановки мест слагаемых лучше не становится.
«Введение в основы начального курса арифметики»
1 июня 2003 года
13 часов до начала отсчета
В утро своего рождения Сен Аесли проснулся на рассвете. Часы на Главной башне еще не показывали никакого времени [140] , когда он открыл глаза и начал действовать.
Перво-наперво Сен прислушался к себе. Хочуга признаков жизни не подавала. Но и признаков смерти тоже не подавала. Уже четвертые сутки. Это беспокоило.
Второ-навторо Сен проверил наличие логического мышления. Мышление было на месте. Чтобы протестировать работоспособность логики, Аесли принялся анализировать начинающийся день.
– Используем метод аналогии. Как отметил свой день рождения Порри? – Аесли посмотрел на сопящего в соседней постели друга. – Если верить всему, что написано, 17 августа прошлого года он встретил на дереве с самострелом в руках и тревогой в душе. С самого утра приходили только плохие новости. Это чуть не довело несчастного ребенка до самоубийства. Но к вечеру появился профессор Харлей, успокоил Порри, и день закончился праздником, замечательными подарками и вкусным пирогом.
Аесли пошевелился. Сделал несколько движений руками. Хочуга перехватить управление на себя не пыталась. Наверное, она что-то задумала и теперь дожидалась удобного момента. Это беспокоило все больше.
– Продолжим аналогии. 1 января сего года. День рождения Мергионы. Про нее вообще все забыли из-за разборок с Бубльгумом. Мерги целый день плакала и переживала, а к вечеру опять-таки начались приятные сюрпризы. Например, Лужж не отправил ее домой на каникулы, а наоборот, МакКанарейкл взяла ее с собой в Безмозглон. Что тут хорошего? Рассуждая логически, ничего. Но где Мергиона, а где логика. А вот что существенно – ей от этого стало хорошо.
Сен приподнялся на кровати. Тело отлично слушалось, мысли текли плавно, безумных желаний не возникало. Может, никакой хочуги уже нет? Выбегана, выпрыгана, выведена месяцем ненормальной физической активности? Аесли решил принять это за рабочую гипотезу и продолжил тестирование логики.
– Итак. Обобщая дни рождения Порри и Мерги, получаем следующую зависимость: чем хуже утро дня рождения, тем лучше вечер. Сначала неприятности, зато потом все налаживается.
Довольный четкой работой логического мышления, Аесли сел, потянулся – и увидел на своем столике большой блестящий пакет.
– Ну что ж, – сказал Сен, – хорошо, что я заранее все обдумал. Наверняка там какая-то гадость. Если бы я не был к этому готов, то мог огорчиться.
Аесли осторожно заглянул в пакет и обнаружил внутри фундаментальный труд Зигмунда Фрейда «У лысых вечно какие-нибудь проблемы», созданный основателем психоанализа уже после смерти. К книге прилагалась открытка, на которой переливались перламутровые строки, выведенные каллиграфическим почерком отца.
Такой хороший подарок никак не вписывался в логическую схему.
«Может, что-нибудь плохое пришлет мама? – неуверенно подумал мальчик. – Или хотя бы бесполезное?»
Увы, мамин подарок, найденный в тумбочке, тоже входил в список давних мечтаний Сена. Это оказались живахматы – миниатюрные живые умные шахматы, замечательный гибрид старинной логической игры и практикума по управлению творческими коллективами. Для того чтобы сделать любой ход в живахматах, надо было сначала убедить свои фигуры в перспективности задуманной комбинации и оправданности запланированных жертв.
– Ну что, будем начинать эту бодягу? – спросил Черный Король, как только Аесли развернул упаковку. – Или сразу на ничью согласимся? Без миттельшпилей и эндшпилей? По-взрослому? Я с Белым договорюсь.
Сен закрыл коробку и задумался. Все шло слишком хорошо. В придачу к отличному самочувствию и чудесным подаркам, сегодня воскресенье. В окно ударил первый луч солнца. Соседняя кровать зашевелилась, и из-под одеяла показалась заспанная физиономия Порри.
«Вот кто сейчас мрачно скажет что-нибудь дурацкое и подарит бессмысленную электрическую дрянь, – обрадовался Аесли. – Друзья, они не подведут».
Друг подвел. Продрав глаза и углядев именинника, Порри засиял, закричал «С днем рождения!», полез под подушку и вручил Сену собственноручно спаянную магическую головоломку. Электрическая дрянь оказалась такой увлекательной, что через час Аесли едва не пропустил мимо ушей чудное поздравительное стихотворение, сочиненное Амели. На французском языке, но Сен все равно был чрезвычайно польщен. И немало обескуражен. Логическая схема не работала.
Следующей в комнату ворвалась Мергиона, по-пейджеровски бурно поздравила Сена (но за уши таскать не стала) и подарила не эспандер или гантели, как справедливо опасался Аесли, а мудловский фильм с интригующим названием «Анализируй это».
И начался подозрительно удачный день.
Погода выдалась отличная, настроение у всех установилось летнее, почти каникулярное, подарки оказывались один другого лучше.
Бальбо Рюкзачини прислал служебной совой черновик первых трех частей книги под названием «Пока не знаю сколько подвигов Сена Аесли». Хотя в ней содержалось не больше десяти слов правды, мальчик признал, что видеть собственное имя на титульном листе очень приятно. Да и десять слов правды – немалое достижение [141] .
Мордевольт вручил Сену роскошную ложную волшебную палочку. При нажатии на замаскированные кнопочки устройство имитировало различные проявления магической активности.
Фора Туна подарила большой магический кристалл, через который можно видеть все. И действительно, через прозрачный кристалл было видно все, правда, вверх ногами. Подарок вполне попадал в категорию бесполезных, но безвредных – на неприятность он явно не тянул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.