Кир Булычев - Похищение чародея (сборник) Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Кир Булычев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 253
- Добавлено: 2018-12-15 01:06:51
Кир Булычев - Похищение чародея (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кир Булычев - Похищение чародея (сборник)» бесплатно полную версию:Кир Булычев — вторая величина в отечественной фантастике XX века после братьев Стругацких. Несколько поколений читателей выросло на его книгах, а первая читательская любовь долговечна и с годами не остывает. Основатель Великого Гусляра (своеобразного аналога северного города Соловца со знаменитым НИИЧАВО и его сотрудниками), крестный папа Алисы Селезневой, девочки из будущего Земли, летописец трудов и дней доктора Павлыша и его друзей из экипажа межпланетного звездолета «Сегежа», лоцман на реке Хронос, соединяющей во времени разные берега России… — Кир Булычев многомерен, как сама жизнь, в его литературной вселенной есть место и шутливому розыгрышу, и едкой, беспощадной иронии, и мудрости ученого и провидца. В ней есть все, кроме скуки.Одна из главных и едва ли не самых ярких ипостасей писателя — Булычев-рассказчик. Эта книга — первая попытка в максимальном объеме собрать под одной обложкой лучшие рассказы писателя (с добавлением нескольких повестей), не входящие в отдельные циклы.
Кир Булычев - Похищение чародея (сборник) читать онлайн бесплатно
Павел Николаевич был необычно говорлив. Доволен собой.
– Значит, я его вынул – и оказался прав. Там деталей целый вагон. Кто-то прятал с тайной целью. Смотри, трансформатор миниатюрный. Разве у нас такие делают? А провода отсоединенные я отдельно складываю. У меня один человек есть, он из них ремешки вяжет, по три рубля с руками отрывают. И схемы транзисторные. Тонкая работа. Я уже шестнадцать панелей снял, а там еще сколько осталось! Хочешь, погляди.
Он говорил и говорил, не глядя на Лизу, а Лиза стояла, прекрасная, как принцесса, и понимала, что шкаф убит. Никакой сказки – шкаф оказался прибором, чтобы осуществлять желания. Люди старались, изобретали…
– А ведь люди старались, – сказала она тихо.
Удивленный не столько словами, сколько тоном Лизы, Павел Николаевич поднял круглую голову.
– Старались бы – не сдали в комиссионку.
– Наверное, случайность вышла, ошибка.
– Не надо было сдавать. – Он отгонял сомнения и опаску. – Я уже предварительно подсчитал – больше чем на сорок рублей получается.
– Люди старались, и он еще много мог сделать…
– Не мели ерунду. – Павел Николаевич нырнул в шкаф – голос оттуда доносился глухо. – Что за платье надела? У Тамарки взяла?
Ответа он не ждал, Лиза и не стала отвечать. Не поверит. А поверит – еще хуже: разозлится, что не сказала вовремя. «Могла записку оставить, мы бы его использовали». Лучше, что не использовали.
– Ты с платьем аккуратнее. Если пятно или что…
Лиза смотрела в зеркало. Бледное, незнакомое лицо и глаза большие и темные – одни зрачки.
Что-то внутри шкафа зашуршало, лопнуло. Тяжело дышал, старался Павел Николаевич.
И Лиза услышала свой голос. Только потому и догадалась, что свой, что больше некому было так пронзительно, зло, отчаянно кричать:
– Вылезай! Кончай сейчас же! Люди же старались…
Пора спать!
Лизочка вошла в спальню средней группы, держа под мышкой сразу три книжки.
– Ура! - закричал Петя. - Будет настоящее чтение.
– Ничего подобного, - сказала Лиза. - Через пятнадцать минут отбой, и все будут спать. Завтра рано вставать.
– Конечно, завтра рано вставать, - сказал рассудительный Артур.
– Ну и пускай, - тихо сказал Гарик.
Лизочка хотела сесть за свой столик, но села на край кроватки Гарика.
Пупс (это прозвище, а на самом деле его звали Сеней), у которого болел живот, крикнул со своей кроватки:
– Это нечестно, мне не будет слышно!
– Если будете вести себя хорошо, все услышат. Мы сегодня…
Лиза сделала паузу, как в настоящем театре. И постепенно даже самые шумные замолкли.
В комнате стояло двадцать кроваток. Три кроватки были пустыми. Завтра днем их заселят новыми детьми. Большая лампа висела над центром спальни, где и стоял столик ночной нянечки. Когда дети заснут, лампу можно потянуть за шнур, опустить к самому столу, и свет ее не будет мешать детям.
В комнате стало очень тихо. Так тихо, что все услышали, как Пупс, у которого болел живот, слез с кровати и выдвинул из-под нее свой ночной горшок. Кто-то засмеялся, а Пупс молчал.
Лиза сказала:
– Я прочту вам про Красную Шапочку.
– Я не хочу, - сказал Гарик. - Я спать не буду.
– Он боится! - крикнул Пупс с горшка. - Он струсил.
– Серый волк ее съел, - упорствовал Гарик. - И она умерла.
Лиза отвернулась от Гарика, потому что у Гарика были очень печальные глаза. Как раньше говорили, подумала она, «не жилец»? Гарик так старательно избегал упоминаний о смерти, даже в сказках, как будто он уже дорос до понимания ее.
– А потом пришли охотники, - сказал оптимист Петя, - и вынули всех из живота.
– Это чтобы дети не плакали, - сказал Гарик. - На самом деле она уже была мертвая.
– А я хочу читать про войну, - сказал Рубенчик. - Как наши победили.
– Детских книжек про войну не бывает, - сказал Пупс с горшка. - Я забыл подтирку. Тетя Лиза, дайте мне подтирку.
Лиза поднялась, вытерла попку Пупсу и вынесла горшок. Из туалета она услышала, как в комнате поднялась возня. Она поспешила обратно. Ничего особенного. Подрались близнецы Витя и Митя. Еще вчера Витя отнял у Мити марку. И вообще эти близнецы всегда дрались. Все смотрели на них и смеялись. Лиза растащила драчунов и отнесла их на постельки.
– Я буду читать про Мальчика-с-пальчика, - сказала она.
– Мы это слышали, - сказал Петя. - Мы наизусть знаем.
Но все остальные стали кричать:
– Мальчика-с-пальчика! Мы хотим Мальчика-с-пальчика!
И Лиза стала читать сказку.
Когда она кончила, многие уже заснули - устали за день. Но Лиза все равно дочитала сказку, потому что если бросить на середине, то те, кто слушает, подымут такой шум, что разбудят остальных. Она читала все тише и тише, как бы убаюкивая детей.
В дверь осторожно заглянул доктор Кротов. Доктор был здесь давно, он знал Лизу, кивнул ей и исчез. Только тихо шуршали по коридору его мягкие туфли.
Кончив читать, Лиза опустила лампу совсем низко, к самому столу. Она положила книжку на стол. Потом прошлась по комнате, поправляя одеяла. Пупс прошептал:
– Горшок далеко не отставляйте, ладно? Я еще пойду.
Гарик не спал. Он лежал на спине и смотрел наверх.
– Спать, Гарик, - сказала Лиза, кладя ему ладонь на лоб. Лоб был горячим. - У тебя жар?
– Нет, - сказал Гарик. - Посмотри на потолок, тетя Лиза. Там нарисовано.
Лиза поглядела. Было почти темно, на потолке были старые потеки сырости, из которых получались, если приглядеться, какие-то фигуры, как можно угадать фигуры в кучевых облаках.
– Когда я была маленькая, - сказала Лиза, - я тоже любила смотреть на потолок. И на облака.
– Они страшные, - сказал Гарик. - Они… - он постарался вспомнить трудное слово, - враждебные. Облака враждебные.
– Ну, это тебе кажется, - сказала Лиза. - Вон там, в углу, кролик. А над ним куст.
– Это не кролик.
– Ну а кто же?
– Я не скажу.
– Мне можно сказать.
– Я не скажу. Мне страшно сказать.
– Почему?
– Он завтра придет.
– Гарик, давай поставим градусник.
– У меня нет температуры.
– Мы поставим градусник, и завтра ты останешься в постели.
– Не надо, - сказал Гарик.
Но Лиза принесла градусник и заставила Гарика его поставить.
– Какая температура? - спросил Гарик с надеждой. А может, Лизе показалось, что с надеждой. Может быть, она придумала, что Гарику страшно увидеть завтра то, что он угадал в мокром пятне на потолке.
– Тридцать семь и два, - соврала Лиза. На самом деле температура была нормальной.
– Это неправда, - сказал Гарик неуверенно.
– Лучше, если ты завтра полежишь в постели.
– Завтра доктор скажет: давай проверим. И температуры не будет.
Гарик повернулся на бок, отвернулся от Лизы.
– Спокойной ночи, - сказал он взрослым голосом. Будто был старше ее.
Лиза вернулась за свой столик. Она хотела писать письмо домой, маме. Но не писалось. Она сидела, смотрела на мальчиков, которые тихо дышали вокруг. Иногда она поднимала глаза, как бы проверяя, на месте ли мокрое пятно. Не движется ли оно. И ей казалось, что оно движется.
Утро было, как всегда, шумным. Мальчишки возились у умывальника, гремели ночными горшками, одевались. Лиза была так занята, что некогда было вспомнить о Гарике. Но потом вспомнила. Гарик был уже одет, он отлично умел сам одеваться. Он стоял в стороне.
– Я помню, - сказала ему Лиза. - Я скажу доктору.
– Не надо, - сказал Гарик.
Завтрак был хороший. Мальчикам дали по два яйца, по куску ветчины, какао со сливками. Им предстоял трудный день.
Лизе надо было убрать спальню, а потом она могла лечь спать. Обычно она не ездила провожать мальчиков, хотя ехать было всего десять минут на автобусе. Она увидела доктора Кротова и сказала:
– Может, Гарик сегодня останется дома? У него ночью была температура.
– А на вид он здоров, - сказал доктор Кротов. - Гарик, пойди сюда.
Гарик послушно подошел. Кротов положил ему на лоб свою добрую мягкую ладонь.
– Все в порядке, - улыбнулся он. - Если что было, то прошло. И мы забыли.
– Мы забыли, - покорно сказал Гарик.
Тут вошел наставник дядя Коля. Наставник был новый, молодой, он всегда упорно глядел на Лизу. А вчера принес букетик полевых цветов.
– Мальчишки! - закричал он с порога столовой. - Вскочили! Побежали!
– Ура! - закричал Петя. - В атаку!
Все зашумели, вскочили со своих стульчиков и побежали толпой к выходу.
Гарик не побежал. Он подошел к Лизе и сказал:
– До свидания.
Неожиданно для самой себя Лиза сказала:
– Я приду тебя встречать.
– Спасибо, - сказал Гарик. …Лиза так и не заснула. Она легла на койку в своей комнатке и смотрела на потолок. Там тоже было сырое пятно. Но оно ни на что не было похоже. Просто пятно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.