Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. Страница 44

Тут можно читать бесплатно Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.» бесплатно полную версию:

Запредельное влечение…

Лишь ради родных я отправился в беспощадные северные земли, рискуя жизнью, конечностями и непревзойдённой красотой. Оценили ли они? Сказали: «Гвенваель Красивый, ты лучший из нас — самый любимый из всех драконов»? Нет! Веками моя семья отказывалась признавать моё великолепие и врождённую скромность. Но ради них, и потому что я весь из себя рыцарь, я брошу вызов страшнейшему существу этих земель.

И вот я стою в ожидании заключения союза с тем, кого северяне прозвали Зверем. Ужасное существо, чьё имя воины шепчут по углам. Но я, Гвенваель, мужественно встречусь с… женщиной?

Вышло так, что Зверь, она же Дагмар Рейнхольд, сероглазая женщина, которая игнорирует мою красоту. Под простым одеянием и напускной строгостью скрывается чувственное существо, ожидающее освобождения. И кто лучше дракона растопит ледяное поведение? Да и кто лучше зверя приручит сердце могущественного дракона?

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. читать онлайн бесплатно

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйкен Г. А.

— Не будь смешной. Она вообще не тот тип женщин, которые меня привлекают.

— Потому что может строить и произносить длинные связные предложения?

— Это первая строчка моего списка.

Морвид подалась вперёд.

— Славные боги… ты её не трахнул. Да?

— И такое говорит моя сестра? — Гвенваель указал на неё пальцем. — Это все Брастиас и его плохое влияние. Я знал, что что-то происходит. Я понял.

— Не пытайся перевести тему на меня. Ты как девчонка.

— Мне она не нравится.

— Нравится-нравится.

— Заткнись.

Рассмеявшись, Морвид оттолкнулась от стола и встала.

— Это великий день для Дикого острова! Я должна протрубить об этом с крыш!

— Ты этого не сделаешь. И неужели никого не волнует, что я почти умер из-за грозовых?

— Нет! — крикнула его сестра, смеясь и уходя.

— Такое предательство я не забуду! — с драмой в голосе крикнул он. Однако это заявление имело бы больше веса, если бы его хоть кто-то слышал.

Глава 18

Дагмар поверить не могла, в какую комнату привели её слуги с королевой и леди Морвид, которые истерически хохотали. Она понятия не имела, что они нашли таким забавным, но с другой стороны, уже привыкла к странным женщинам. Она жила несколько лет с группой подобных. А для своего народа и отца притворялась, что сама их не лучше.

Комната, которую предстояло Дагмар занимать следующие несколько дней, была огромной — с большой кроватью, столом, который можно было использовать для занятий или как обеденный, с очагом, встроенным в стену, с несколькими мягкими креслами разных стилей, парой стульев с прямой спинкой, шкафом с ящиками, в которых хранилось все необходимое, с большой ванной на ножках, которую не терпелось принять Дагмар, и стоячим умывальником.

— Здесь чудесно, — сказала Дагмар, разворачиваясь, а когда сделала полный круг, обнаружила, что леди Морвид что-то шепчет королеве, от чего та, прислонившись к стене, чтобы удержаться в вертикальном положении, сильно хохотала. Было почти так же плохо, как в первую встречу с Гвенваелем.

— Мы закончили, леди Аннуил, — сообщила одна из служанок.

— Хорошо. Принеси еду, и… — она одарила Дагмар долгим взглядом и добавила, — Фанни.

— Сию минуту.

Служанка ушла и Морвид помогла Аннуил сесть в кресло. Как только королева устроилась, произнесла:

— Должна сказать, леди Дагмар, и абсолютно в этом серьёзна… я тебя люблю.

Теперь Дагмар начала паниковать.

— Эм… моя госпожа…

— Эта ерунда с указательными пальцами. Я думала, у него кровеносные сосуды полопаются. — Они снова разразились хохотом, да так, что Морвид пришлось сесть на пол, а Аннуил всё пыталась прекратить. — Нужно остановиться, иначе я сейчас рожу.

— Но выражение его лица!

— Это лучшая часть! — И Аннуил снова засмеялась.

И вот тогда Дагмар поняла — они смеялись не над ней. Совсем нет.

Послышался стук в дверь и в комнату вошла женщина, которая лет на десять была старше Дагмар.

— Моя госпожа? Вы меня звали?

— Айе, Фанни. — Аннуил вытерла слезы и вздохнула. По крайней мере, в этот раз не слёзы грусти. — Это леди Дагмар Рейнхольд. Пока она здесь, хочу, чтобы ты помогала ей со всем необходимым.

— Конечно.

Аннуил расслабилась в кресле.

— Можешь сказать ей всё, что нужно принести.

Дагмар понятия не имела, что просить. Попросив слишком многого или чего-то не того, может оттолкнуть Аннуил. А учитывая, что особа королевских кровей ей едва шею не свернула за использование в обращении титула, был больший риск, чем Дагмар представляла. Дагмар смотрела на привлекательную служанку, а Фанни чуть отклонилась назад, чтобы внимательно изучить Дагмар.

— Горячую воду для ванны, чистую одежду и, я полагаю, еду уже несут, — произнесла Фанни.

Дагмар согласно кивнула.

— Замечательно.

— Подожди, — Аннуил указала на неё. — Мне послышалось, ты говорила Гвенваелю о сумках. Мне нужно кого-то отправить…

Поморщившись, Дагмар покачала головой.

— Эм… Я… Я просто грубила. У меня нет сумок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Четыре женщины переглянулись между собой, а затем снова рассмеялись. И только в этот раз к ним присоединилась и Дагмар.

* * *

Гвенваель вошёл в покои королевы. Фергюс сидел за столом и что-то писал. Эйбхир сидел на полу с книжкой на коленях.

— Неужели никого не волнует, что я едва не умер?

Эйбхир поднял голову и улыбнулся.

— Меня волнует.

— Ты не в счёт.

— Почему слуги говорят, что ты с севера привёз трофей? — спросил Фергюс, не отрываясь от своего важного задания.

— Она не трофей. — Гвенваель сел на кровать. — Она больше игрушка для моего развлечения.

Эйбхир усмехнулся, и Фергюс глянул на него. Старший из братьев и сестёр отложил в сторону перо и повернулся на стуле, чтобы посмотреть на Гвенваеля.

— Знаю, что пожалею, задав этот вопрос, но какого чёрта происходит?

— Ты прав. Пожалеешь.

Открылась дверь, и вошёл Бриёг. Увидев Гвенваеля, он громко хлопнул дверью.

— Спасибо, что предупредил насчёт Иззи, идиот.

— Я предупредил, вот только ты был слишком занят вашей формой орального секса Бриёг-Талит, что не услышал меня.

— Что ж, если раньше вы её считали сумасшедшей… — громко произнёс он.

Фергюс опустил локти на колени.

— Что вытворила Иззи? — Бриёг уткнулся лицом в постель и что-то пробормотал в мех, которым она была застелена. — Что?

Он поднял голову.

— Я сказал, что она играла в «Беги и прыгай».

Фергюс поморщился.

— И Талит это увидела? Боги.

— Ты забыл лучшую часть, — добавил Гвенваель. — Она играла в эту игру с Селин.

Бриёг снова уткнулся лицом в кровать, а Фергюс сел прямо и нахмурился.

— Этот грязный маленький ублюдок.

— Брат, ты произнёс мои мысли. Предлагаю, выйти на улицу и выбить из него дерьмо.

Эйбхир скучающе вздохнул.

— Да кого это волнует?

Гвенваель посмотрел на Фергюса, Фергюс посмотрел на Бриёга, а Бриёг оторвал голову от кровати.

Наклонившись над кроватью, Гвенваель спросил:

— Что это было?

— Я сказал, кого это волнует.

— Тебя не волнует?

— Нет.

— Он такой лжец, — произнёс одними губами Гвенваель Фергюсу.

— Я знаю! — ответил тот тоже лишь губами.

Эйбхир громко захлопнул книгу.

— Вы, два придурка, чем бы сейчас не занимались, прекратите это.

* * *

Дагмар отмокала в ванне, отмывала волосы и тело. А пока расслаблялась в исходящей паром воде, Аннуил и леди Морвид ели из больших тарелок еду, расставленную на столе перед ними.

Морвид, как, оказалось, была ещё одним драконом клана и кровной старшей сестрой Гвенваеля. Она была прекрасна с длинными белокурыми волосами и высоким, стройным телом, которое легко было рассмотреть, когда она стянула бесформенные ведьмовские одеяния и осталась за столом в тонком бледно-розовом платье. Однако Морвид не была похожа на Гвенваеля, и это было довольно очевидно. Милая, в меру скромная и тихо говорящая, казалось, она не имела ничего общего со своим братом.

— Вот, возьми. — Морвид протянула небольшую тарелку, нагруженную едой, которую можно есть без приборов. — Перекуси немного, пока расслабляешься.

— Спасибо. — Дагмар закинула в рот шарик хрустящего теста и вздохнула.

О, да, она определённо могла к этому привыкнуть.

— Минотавры? — снова спросила Аннуил. — Я не думала, что они существовали.

— Ты то же самое говорила о кентаврах, — напомнила Морвид королеве, — пока не получила копытом от одного из них по затылку.

— Она на меня набросилась, — процедила сквозь зубы Аннуил. Её гнев исчез так же быстро, как появился, и она подняла бутылку: — Дагмар, вина?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Да, пожалуйста.

Королева налила чашу вина и Дагмар задала вопрос, который её уже какое-то время беспокоил:

— Почему они хотят твоей смерти? На этот вопрос я не получила ответа.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.