Оксана Стадник - Чужое добро Страница 45
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Оксана Стадник
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-12-15 03:26:49
Оксана Стадник - Чужое добро краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оксана Стадник - Чужое добро» бесплатно полную версию:Как правильно спасать принцессу от дракона?! Ну что вы! Нет-нет! И в мыслях не было! Я еще не окончательно рехнулся, чтобы воевать с драконом. Лучше, скажите, как ее правильно воровать. А сеять панику и разрушения обязательно? Просто летать я как-то не обучен… И огнем плевать не умею. А хотя… Как, говорите, её спасать-то? Где я вам гнома возьму? А эльфы отродясь в наших краях не водились. Без них точно никак? Традиция, говорите? Есть определенные правила? Ну и тьфу на вас! Всё! Я пошёл! И не надо мне этого высокородного хлыща в няньки навязывать, сам разберусь как-нибудь! Не маленький!
Оксана Стадник - Чужое добро читать онлайн бесплатно
Гудрон слушал восторженный рассказ о том, как лорд додумался использовать лампу в качестве блока питания огромной мощности, способного поднять эту махину в воздух и даже заставить ее лететь по прямой с огромной скоростью (как именно изобретатель сумел этого добиться, он так и не понял). Синий свет оказался побочным эффектом данного технического решения.
— И все же, с какой целью вы это изобрели? — поинтересовался юноша.
— Я как раз собирался вам об этом поведать. Видите вот эту шкалу с рычажком? Здесь настраивается расстояние, на которое вы хотите послать шар. От максимального до нескольких сантиметров. Просто вывозите машину в поле, ставите так, чтобы вот этот стеклянный фрагмент смотрел в направлении, куда вы хотите ее запустить, настраиваете дистанцию и включаете. Правда, еще очень важно указать высоту, на которой шар должен лететь, если не хотите, чтоб он прошил собой несколько домов, гор и сбил верхушки деревьев. Это делается вот так, — лорд Винсент покрутил какую-то ручку на боку вопившей сферы. — Вот. А после этого дергаем вон тот рычаг и мое изобретение летит на указанное расстояние в выбранную сторону. Там, где оно останавливается, происходит следующее: эти пластины разъезжаются в стороны и начинают быстро вращаться… Если опустить всякие технические подробности, то можно сказать, что моя малютка подбирает то, что находится в точке ее назначения. Данная машина может быть полезна при раскопках, рытье траншей… Лопасти сгребают внутрь все, что отделили вращающиеся пластины. После этого те встают на место и шар автоматически летит туда, откуда его запустили. Гениально, правда?!
— Вы упоминали маленький эксперимент, — припомнил Гудрон свой первый разговор с лордом.
— О да! — развел руками изобретатель. — Я только-только закончил машину. Необходимо было проверить ее в действии. Я тогда подумал, что было бы просто здорово узнать, что находится далеко на западе. Поэтому мы вывезли мое изобретение на самый отдаленный участок, куда когда-либо доходили гирастанцы, поставили расстояние на максимум и запустили. Видите ли, мы были совершенно уверены, что в той стороне нет ничего, кроме гор, лесов и прочей природы. Иначе нам было б об этом известно. По крайней мере, я тогда так думал. Мне было ужасно интересно узнать, отличается ли почва и растительность ваших мест от тех, с чем мы имеем дело здесь. Получилось очень неудобно. Координаты точки назначения шара точно совпали с башней вашего замка… Кто бы мог подумать…
— И вместо новых видов растений вы открыли государство, — заключил Гудрон.
— Ну-у-у… Да, — подтвердил лорд-мэр, несколько смутившись. — Вы себе не представляете, как мы удивились и перепугались, когда, открыв машину, нашли там девушку в обмороке.
— Да, нет. Могу себе вообразить, — тихо сказал кузнец, погружаясь в свои мысли.
Изобретатель что-то нажал, и с затихающим шипеньем его детище опустилось обратно на пол. Синий свет погас. Иролец сказал, что его ждут друзья, поэтому ему нужно срочно идти. Лорд Винсент вызвался его проводить. Они молча вышли из подвала и поднялись по лестнице.
— В-вы правда на меня не сердитесь? — к правителю вернулись его неуверенность и нервный тик.
— Что вы. А ваша машина просто замечательная, — заверил юноша порозовевшего от похвалы изобретателя. — Вы себе не представляете, как я ей сейчас благодарен! Она буквально полностью перевернула всю мою жизнь.
— Ч-что? — растерялся лорд Винсент, нервно подергивая глазом. — Я вас с-совершенно н-не понимаю…
— Все-таки, я очень везучий, — проигнорировал иролец слова хозяина города, беседуя сам с собой вслух. — Даже не беря в расчет случай с разбойниками. Чего только стоит тот факт, что среди всех городов, управляемых вашей семьей и разбросанных по всему Гирастану, мы с первого раза попали в нужный! Да и то, что место назначения вашей малютки абсолютно совпало с нашей башней, только лишний раз подтверждает, что в жизни все происходит не просто так…
— О ч-чем вы говорите? — испугался правитель, серьезно начиная беспокоиться за душевное здоровье бывшего жениха своей жены. — В-вы не п-переживайте так! Ув-верен, вы еще найдете х-хорошую девушку и б-будете счастливы! Я в-ведь уже много раз извинился… Понимаю, что д-для вас это должно было быть страшным уд-даром, однако н-не нужно все принимать так б-близко к сердцу.
— О, не волнуйтесь за меня, — спокойно сказал юноша. — Спасибо за все. Вам не обязательно меня дальше провожать. Я найду дорогу. Прощайте.
Лорд Винсент неуверенно замялся, остановился и робко помахал на прощание удалявшемуся парню. Гудрон выбрался в уже знакомый коридор и зашагал в сторону, откуда его привел стражник. Навстречу ему шла Тальра, снова сдержанная, спокойная и возвышенная. Они разминулись, не удостоив друг друга и взглядом.
Пройдя все переходы и комнаты, кузнец попал в дворик, где скучали его друзья. Заметив его появление, Филара облегченно вздохнула и тут же налепила ему на щеку что-то холодное.
— Возможно, уже слишком поздно, и синяк появится, — пояснила она. — Но я все равно считаю, что нужно хотя б попытаться. Вреда уж точно не будет.
— Спасибо, — сказал Гудрон, осторожно дотрагиваясь до примочки.
— Я уже собирался пробиваться к тебе с боем, — проворчал Шун. — Где тебя черти носили все это время? Мы тут чуть со скуки не умерли…
— Мы уезжаем, — твердо сказал иролец, запрыгивая в седло.
— Ты уверен? — Ральдерик поднял настороженный взгляд. — Мы же собирались пообщаться с местным лорд-мэром.
— Уезжаем, — повторил юноша, помогая Дунгафу забраться на лошадь, и, тронув бока Неветерка каблуками, неторопливо поехал со двора.
Удивленно переглянувшись, трое оставшихся пожали плечами и, быстро привязав вещи к седлам, поскакали следом. Все еще помнившие недавний бой стражники проводили их напряженными взглядами.
Выехав с территории дворца, друзья вновь попали на шумные многолюдные улицы. Праздник только начинал набирать обороты, готовясь разразиться взрывом ближе к ночи. Три коня прорывались сквозь одуревшую от веселья и выпивки толпу, стараясь пробиться к выходу из города. Весь тротуар был засыпан толстым слоем конфетти, сорванных флажков, брошенных бумажных колпаков и использованных хлопушек. Шум вокруг уже достигал болевого порога, но все еще продолжал нарастать. Стражников на воротах заменили. Новые блюстители порядка отдыхали в теньке у стены: все, кто хотел попасть в Лападу, пришли гораздо раньше, поэтому работы у них практически не было. Охрана проводила пятерых всадников, покидавших город, удивленными взглядами и недоуменно покрутила пальцами у висков.
Путники ехали молча. Гудрону разговаривать не хотелось, все это чувствовали и не лезли с вопросами. Отъехав подальше от города, кузнец свернул с дороги и повел Неветерка к уютной березовой роще. Переглянувшись еще более взволнованно и настороженно, Ральдерик с Филарой поехали следом. В леске иролец остановился и замер посреди деревьев, думая о чем-то неведомом остальным. Лошадь под ним сначала тактично ждала, когда он даст ей какие-нибудь указания или хотя бы отпустит погулять, а потом стала нетерпеливо переминаться с ноги на ногу. Друзья тоже встали и какое-то время чего-то ожидали, глядя на молчаливую спину впереди.
Наконец, решив, что так дело не пойдет, девушка громко заявила, что она устала и проголодалась, поэтому просто необходимо устроить привал в этой уютной роще. Шун ее горячо поддержал и спрыгнул с Герани. Общее оживление вывело юношу из состояния мрачной задумчивости. Спохватившись, он тоже слез с лошади и отпустил ее погулять. Дунгаф развел костер и уломал кота продолжить занятия по изучению алфавита. Филара что-то готовила, жестоко истязая морковку. Шун жаловался, что в тюрьме его так и не покормили, мучительно выводя букву «И» на мятом клочке бумаги. Ральдерик просто гулял и делал вид, что ему совершенно все равно, чем там занимался кузнец без них. Гудрон сидел, прислонившись к дереву, вновь уйдя в свои мысли. Через некоторое время выражение «а-нам-совсем-не-интересно-за-что-нас-кинули-в-тюрьму» на лицах окружающих стало уж совсем навязчивым. Заметив это, иролец вернулся к реальности и принялся пересказывать, что произошло после того, как его увели из камеры. К концу рассказа над лагерем повисла тишина. Все сидели кружочком и обдумывали услышанное. Наконец, Шун не выдержал.
— И что? Ты вот так просто откажешься от нее? — спросил он напряженно. — После того, как досюда дошел и столько перенес, просто развернешься и поедешь домой?!
— В Иролу я не вернусь, — отозвался Гудрон. — Вот ТЕПЕРЬ я в нее точно не вернусь…
— Как ты можешь быть таким спокойным?! — взорвался бывший кот, вскакивая на ноги. — Она твоя невеста или не твоя невеста, в конце концов?! Так. Вставай. Сейчас мы пойдем и силой ее оттуда заберем. Зря мы, что ли, сюда шли?! И лорд-мэру тому всыпем. Будет знать, как чужое добро тащить!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.