Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки Страница 49

Тут можно читать бесплатно Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки» бесплатно полную версию:
Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» — и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния! Но ЭТОМУ миру подвезло как-то ОСОБЕННО — ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый — панк по прозвищу Нарк! Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак — и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие — то есть ПЕРЕМАНИТЬ Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов — это звучит гордо! Варька ОЧЕНЬ СКЛОННА принять предложение — однако похищение Нарка заставляет ее ОТЛОЖИТЬ честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга? Ах, ВУРДАЛАКИ? БЕДНЫЕ вурдалаки!

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки читать онлайн бесплатно

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Полякова

— А как же! Обстоятельства и мой длинный язык. Я же пообещала Коррелю подумать над его предложением о замужестве. Причем в присутствии Элля. А теперь не знаю, как поделикатней от этого принца отвязаться, не потеряв хороших отношений с ярлом… Вроде вот все в средневековых мужиках хорошо. И верные они, и правильные, и нежные, и галантные, и даже принцы местами… но почему они все жениться на мне хотят???

— Ты готовишь классно. — рассмеялся Рюрик.

— Тебе хорошо… — пробурчала Варька. — Тебя никто жениться не заставляет.

— Ну почему… пытались пару раз…

— И что, живы остались?!

— Не знаю. Я их после этого ни разу не видел.

— Везет некоторым… А меня сегодня как пить дать замуж запрягут, если я на бал поеду. Тем более одна… О! Слушай, Рюрик, у меня появилась классная идея! А давай ты со мной вместе поедешь! Коррель, конечно, надуется, но предлагать замужество девушке, приехавшей на бал в сопровождении другого кавалера, точно посчитает неприличным. А я потом как-нибудь перед ним оправдаюсь… Честно говоря, не хочется мне Сирену и Элля своим отказом обижать. Рюрик, ну поехали, а?

— Так я и думал, что все этим закончится. — возвел очи горе лэрд, подавая Варваре руку. — Поехали. Только давай сначала ко мне в замок заскочим. Все-таки джинсы — это не совсем бальная одежда.

— Как я давно в твоей гардеробной не рылась! — тут же загорелись у графини глаза.

— Это безнадежно. — вздохнул Рюрик, усаживаясь рядом с Варькой в карету.

* * *

Варвара нашла это платье сразу. Моментально. Абсолютная копия наряда, в котором Варька путешествовала по одному из параллельных измерений в компании черта и викинга, просто бросилась ей в глаза. Шелковый шедевр изумрудно-зеленого цвета, конечно, был чересчур смелым. Даже для ее собственного мира. Однако слегка поддатая Варвара не поколебалась ни на секунду. Хотя Мирт честно старалась ее отговорить. И даже пыталась намекнуть, что в компании Рюрика дальше «Млина» графине появляться не следует. Варвара отмахнулась от советов, с помощью Мирт соорудила на голове парадно-выходную укладку и вышла к Рюрику.

— Ну, как? — напросилась она на комплимент.

— Варвара, ты уверена, что хочешь в данном платье выехать за пределы моего замка?!

— Тебе не нравится?

— Да нет. Мне нравится. И даже более чем. Я, собственно, и заказал-то этот наряд в свою гардеробную специально для тебя. Только вот теперь не придумаю, чего бы это мне с собой потяжелей прихватить, чтоб отбиться от толпы наверняка возжелающих тебя кавалеров.

— По-моему, им вполне хватит твоего присутствия в принципе. — весело фыркнула Варька. — Тем более, что сегодня ты выглядишь как никогда внушительно. Слушай, по-моему, я видела на тебе этот провосточный черно-золотистый наряд в тот самый день, когда с тобой познакомилась… Тебе идет. Почему ты его так редко одеваешь?

— Не люблю.

— Зря. Ты в нем так классно выглядишь — значительным, опасным… и еще жутко похожим на арабского террориста. — Рюрик рассмеялся и распахнул перед графиней дверь.

— Я вижу, твое плохое настроение действительно уже улетучилось. Ну что, поехали?

Варька согласно кивнула головой, повальсировала по залу и, остановившись у самого выхода, тревожно обернулась к черту.

— Рюрик, ты ведь помешаешь Коррелю вытащить из меня согласие на брак?

— Запросто. — и абсолютно счастливая улыбка доверявшей ему графини заставила Рюрика прикрыть глаза.

* * *

В великолепном замке ярла их уже ждали. И еще как ждали-то! Стоя, склонив головы, в почтительном молчании… Добило Варьку поведение обычно надменного Элля, который преклонил перед Рюриком колено и проводил парочку на лучшие места в зале. Шагая по ковровой дорожке, по краям которой собравшийся народ так же, как Элль, преклонял колени или вовсе падал ниц, Варька чувствовала себя, мягко говоря, неуютно. Однако невозмутимый Рюрик, успокаивающе сжимавший ее локоть, не обращал на все это безобразие ровно никакого внимания. Он поднялся по ступенькам, устроился на тронном кресле и милостиво кивнул собравшимся. Только после этого гости выпрямились, а некоторые даже позволили себе сесть.

— И что, тебя всегда так встречают?! — искренне пожалела Рюрика впечатленная по уши Варька.

— Это еще ничего. Это я еще сообщил, что приеду неофициально и в качестве твоего сопровождающего. Ненавижу наносить визиты!

— Почему ты не сказал мне об этом? — сердито сузила глаза Варька. — Мы спокойно могли бы остаться пить пиво в твоем замке. Я-то наоборот думала, что мы с тобой тут повеселимся и развеемся… А теперь я чувствую себя виноватой, что вообще тебя сюда притащила.

— Да ладно, я привык… — попытался отмахнуться и принять свой обычный надменно-неприступный вид Рюрик.

— А я нет. Поэтому им придется изменить свое отношение к тебе. Пошли танцевать!

Рюрик рассмеялся, сделал знак музыкантам и подал графине руку. Надо сказать, что Варвара действительно подошла к делу серьезно. Вальсируя с Рюриком, она неожиданно останавливалась, чтобы перекинуться парой слов с каждым, кто ей был хотя бы более-менее знаком. Причем делалось это настолько внезапно, что те, к кому она обращалась, сразу шарахаться не успевали. А потом уже было поздно. Рюрик включился в игру и сам стал периодически бросать фразы окружающим. Окончательно лед был сломлен, когда графиня остановилась рядом с помолвленной парочкой, искренне их поздравила, чмокнула Сирену в щеку и даже предложила в качестве одного из подарков рассказать сказку о молодых годах одного из героев Вершаевской саги. Разумеется, что окружающие тут же с готовностью подошли ближе.

Вершаевская сага. Сказка N5.

"Крупнейший криминальный авторитет Прокопий проснулся в шикарной спальне, которая находилась на втором этаже его знаменитой виллы «Культпросветобщаг» и поморщился. Голова дико болела с похмелья, и два дорогих фламандских кресла, купленных за баснословные деньги на аукционе «Сотби» казались ему, почему-то двумя стульями. Причем разного цвета. "Синий стул, красный стул… может, это белая горячка?" — подумал Прокопий. Он долго пытался вспомнить, где он вчера был, а главное — что, сколько и с кем пил. Прокопий достал свою записную книжку и начал смотреть. Эту книжку, надо сказать, подарила ему жена на 3-й день после свадьбы, когда поняла, что через каждые 10–15 минут ее муж вообще забывает о том, что был когда-то женат. Вообще Прокопий давно уже замечал за собой признаки наступающей старости. Только этим и можно было объяснить его недавнюю женитьбу на блондинистой Марусе. Прокопий вздохнул, открыл свою записную книжку и выяснил, что гулял вчера у своего хорошего друга — бизнесмена Никифора. Почувствовав себя от этого несколько лучше, он перевернул еще листочек, чтобы выяснить, что же он должен делать сегодня.

8.00 — попытаться проснуться.

9.00 — встать с постели и привести себя в порядок

10.00 — сделать утренний массаж и принять парикмахера.

11.00 — поесть

12.00 — свидание с мадам Л. (не той, черной, а которая с милой родинкой на левой щеке и в алых перчатках. (Не путать с лиловыми в горошек!))

13.00 — культпоход за ништяками

15.00–19.00 — сон.

19.30 — одеться и перекусить.

21.00 — идти на прием к подающему надежды миллионеру Селивану и в очередной раз отказаться продать ему свою виллу.

4.00 — попытаться вернуться домой и по возможности одному. Завтра много работы.

Прочитав такое расписание, Прокопий преисполнился собственной важности и одел шляпу. Походив немного по комнате, он сел за свое любимое занятие — задумчивое курение, после чего еще немного пораскинул мозгами и решил одеть штаны. Потом раздумал. Ведь время неукоснительно приближалось к 10.00. В дверь раздался стук, и Прокопию сообщили, что в туалетной комнате его уже дожидаются личный парикмахер и массажист. Прокопий в этот раз решил соединить приятное с полезным, и после массажа позволил себе чашечку кофе. В это время парикмахер уже расчесал и начал красивую укладку волос на ногах барона.

— Какую укладку вы предпочтете сегодня?

— Что-нибудь построже, я иду на прием.

Прокопий был наверху блаженства: кофе, массаж и хорошая погода влияли на него как нельзя лучше. Он даже забыл, что за ним охотится местная и международная полиция, обвиняя его в убийстве первой жены и похищении нескольких миллионов золотых монет. Прокопий потянулся, одел штаны и вышел из комнаты.

* * *

Полупьяный Прокопий вернулся домой раньше, чем задумал (всего в 2 часа ночи), но не один. Отправив даму в спальню, он освежил голову душем в китайской ванне, одел свой любимый полосатый халат, огромные тапочки из кожи задней ноги южного слонопотама и опять достал свою записную книжку. Раз уж он привел кого-то домой, следовало срочно посмотреть расписание на ночь для таких случаев.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.