Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос Страница 5

Тут можно читать бесплатно Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос

Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос» бесплатно полную версию:

Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос читать онлайн бесплатно

Пирс Энтони - Цель только одна – вопрос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони

— Тут написано, что тебе следовало бы сделать ему, э-э-э, предложение.

— Но это не Ответ, — напустилась на него Айви, — ты даже не сказал, о каком человеке или сроке тут идет речь. Нет, понятное дело, что насчет предложения о браке все звучит логично, если оно действительно о браке. Я сама, помнится, спросила, женишься ли ты на мне, и ты женился. Но…

— Ничего, этого достаточно, — мягко остановила ее Лакуна. — Я понимаю, что все это означает. Но если бы я тогда подумала об этом.

— Кто?

— Это случилось двенадцать лет назад, когда мне было столько лет, сколько Грею сейчас. Его звали Вернон, его волшебный дар был, как помнится, умение кружить другим головы. В конце концов он и меня довел до такого состояния. Я была просто без ума от него. Он был очень привлекательным и благородным мужчиной. Я бы вышла за него замуж, но он сам не делал мне предложения. Возможно, он был чуточку застенчив. Тогда я не была такой глупой и такой уродиной, как сейчас. Потом он женился на дурной женщине, которая без конца советовала ему, что он должен делать, хотя ее советы только боком выходили ему. Она сделала его жизнь просто невыносимой. Мне даже кажется, что именно эта способность и была волшебным даром той женщины. Аист ни разу не прилетел к ним и не доставил им ребенка, возможно потому, что знал, что детям будет неуютно в такой мамашей, — Лакуна печально покачала головой. — Теперь мне все понятно, когда я получила Ответ. Вот именно на этом отрезке моей жизни я и свернула с правильного пути. Он был таким стеснительным, все время считал, что от его волшебного дара нет никакой пользы. Если бы я только хоть заикнулась и сказала ему, что хочу быть его женой, он бы тут же согласился. Но я молчала, как в рот воды набрав.

— Но почему ты так сразу во всем разобралась? — спросила Айви. — И такое для тебя это может иметь значение аж двенадцать лет спустя?

— Ничего, только осознание, где именно я допустила ошибку, — призналась Лакуна. — Едва только мне в следующий раз подвернется подходящий мужчина, я приложу все силы, чтобы его не упустить. Если надо, сама попрошу его жениться на мне. Конечно, теперь вряд ли кто-то согласится стать моим мужем — мои годы уже не те, и потому кто станет смотреть на меня? Что уж там говорить о замужестве? Но по меньшей мере…

— Грей, — выразительно сказала Айви, — я понимаю, что она больше ничего не станет у тебя просить. Но этого явно недостаточно. Тем более, если принимать во внимание то, что она собирается сделать для тебя, да и для меня тоже. Она поможет тебе сбросить это ярмо. Неужели ты не можешь как-то помочь сбросить ее ярмо? Может, стоит снова отослать ее в тот период, чтобы она сделала все как положено?

— Вообще-то я сомневаюсь… — начал волшебник.

— А ты загляни в свою Книгу, — тем же грозным тоном, что и Лакуна недавно, сказала Айви.

Пожав плечами, Грей снова зашелестел страницами своего фолианта. Наконец, он отыскал нужное место и углубился в чтение.

— Вообще-то это возможно, — пробормотал он неуверенно, — да вот только…

— Возможно? — у Лакуны сразу прорезался голос, возможно еще все изменить?

— Да. Но вот только все организационные детали настолько сложны, что я ничегошеньки тут не могу разобрать. Просто книга написана сложным языком, за все время моего прибывания в этом замке я разобрался только в отдельных ее частях. Только педанту Хамфри, который может корпеть над любой закорючкой, было под силу одолеть эту Энциклопедию. Если бы он тут был, он бы все тебе растолковал.

— Но тогда я должна разыскать Хамфри и попросить его все объяснить мне, — воскликнула Лакуна. — Но это после того, как я помогу тебе.

— Но Хамфри где-то в тыкве, — возразил Грей, — точный адрес его неизвестен, да и вряд ли он захочет, чтобы кто-то его там беспокоил. Он наверняка и там нашел себе какое-то занятие, от которого не захочет отрываться.

— Со мной-то он уж заговорит, — заверила его Лакуна, — я была на его свадьбе.

— Вообще-то, если говорить точнее, он в Преддверии Ада, в самом страшном месте Королевства сновидений. Вряд ли ты захочешь попасть туда.

— Да кто тебе такое сказал? Если есть хоть какая-то искра надежды, что мне удастся еще изменить ход вещей, то я с удовольствием возьмусь и раздую все. Ну-ка, волшебник, растолкуй, как мне добраться до Хамфри?

— Вообще-то сомневаюсь я… — начал было Грей, но тут Айви снова посмотрела на него страшным взглядом, отчего Грей сразу примолк.

— Не тебе же туда идти, — урезонила его Лакуна, — а мне. Если ты полагаешь, что это второй Ответ, и я должна оказать тебе еще одну услугу, пусть так и будет. Но только я сначала пойду разберусь с этим Кон-Пьютером, а по возвращении…

— Если уж тебе так жаждется, — вздохнул Грей, — то я помогу тебе добраться до Хамфри просто так. Не нужно мне второй услуги. А твоя услуга мне не к спеху. Сначала с тобой.

— Ну, если так…

— Я только пока ни в чем не уверен. Но вроде бы все и должно так быть.

— Это предначертание свыше, — выдохнула Лакуна.

— Я вот все забываю, как там ее зовут… — начал Грей.

— Метрия, — подсказала Айви.

— Точно, Метрия, — просиял волшебник, — это демонша. Она любит говорить о том, что предначертано. Слушай, Лакуна, я могу отправить тебя туда, куда ты так рвешься. Но сразу предупреждаю — путешествие не из приятных.

— Но моя жизнь вся не из приятных. Я могу хоть раз пощекотать нервишки?

— Ну что же, тогда отправляйся в Ад.

— Но… — женщина явно выглядела озадаченной.

— В плетеной корзине, — продолжал невозмутимо Грей. — И Хамфри находится в том месте, и только так можно к нему попасть. Если уж ты не передумала.

— Ах, — только тут до Лакуны стал доходить смысл сказанного волшебником. Иногда народ, побывавший в Мандении, изъяснялся очень уж замысловато.

— Можешь отправляться туда прямо завтра, — сказала Айви. — А сегодня отдохни, наберись сил.

— Мне не к чему отдыхать. Уж лучше отправиться поскорее за Ответом Хамфри. Так что цель одна — Ответ.

— Как хочешь, — пожал плечами Грей. — Он подошел к запретному шкафу, отворил дверцу и вытащил с полки запечатанный сосуд. Вскрыв крышку, волшебник вытащил из банки маленькую плетеную корзиночку. К ручке корзины была привязана суровая нитка. Грей схватил эту нитку и подкинул ее в воздух. Корзинка висела теперь на нитке, которая, странным образом, ни за что не держалась.

— Но это обычная корзина, — возразила Айви, — из коллекции разных магических странностей Хамфри. Он и сам, очевидно, воспользовался ей, а потом прислал корзинку обратно. В этой корзине ты и отправишься в Ад.

— Но ведь я туда не помещусь, — изумилась Лакуна.

— Твое тело будет отдыхать в гробу, как и тело Хамфри, — чарующе улыбнулся Грей, — а в Ад отправится только твоя душа. Не беспокойся, твое тело будет тут в безопасности и дождется твоего возвращения.

Айви подошла к низенькой скамейке. Она вдруг нагнулась и подняла ее крышку — это на самом деле оказалась не скамейка, а затейливо отделанный гроб. Изнутри он был обит алым бархатом.

— Ложись сюда, — подмигнул Айви.

Лакуна даже не знала что делать. Спать в гробу? Впрочем, если это действительно нужно, то придется так и поступить.

Женщина улеглась в саркофаг и перевернулась на спину. Внезапно она почувствовала себя еще более старой и, понятное дело, безобразной. Грей подтолкнул все еще висящую в воздухе корзину к ней и сказал игриво:

— Полезай сюда.

Лакуна хотела что-то возразить ему, но не смогла даже рта раскрыть, зато почувствовала, как плывет по волнам воздуха к этой самой корзинке, которая между тем тоже увеличивалась в размерах.

Схватившись за края шатающейся в воздухе корзины, женщина влезла в нее. Вот теперь корзина была ей как раз впору — она могла сидеть и смотреть через край вниз.

Из корзины она видела свое неестественно громадное тело, спокойно возлежавшее в гробу. Тело, как она и опасалась, действительно выглядело очень отвратно.

Лакуна решила посмотреть в другую сторону. Но едва только она стала шевелиться, как корзина тоже пришла в движение. Комната, все очертания стали растворяться и исчезать. Итак, она в пути.

Вдруг корзина рванула вниз так, что в животе у Лакуны все внутренности подпрыгнули. Щелкнув зубами от неожиданности, женщина судорожно схватилась пальцами за край корзины. Сейчас корзина летела сквозь какие-то неясные тучи, облака и тени. Кое-где вспыхивали молнии, зловеще подсвечивая эти тучи. Некоторые из облаков напоминали отвратительные лица, как самая злая в Ксанте туча по имени Кумуло Франко Нимбус.

Вдруг одна из туч разинула свою гигантскую пасть и корзина влетела прямо в нее. Теперь вокруг все изменилось — вокруг летали какие-то объекты в форме желудей. Это и в самом деле было Королевство сновидений, которое можно было лицезреть, заглянув в дырку в кожуре гигантской тыквы. Теперь, как казалось, такие вещи можно видеть не только через дырку. А отправляясь в Ад в плетеной корзине. Кто бы мог только подумать об этом? Но зато это было интересно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.