И нет нам покоя! И всем от нас! (СИ) - Волгина Александра Олеговна Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Волгина Александра Олеговна
- Страниц: 58
- Добавлено: 2020-09-17 06:58:31
И нет нам покоя! И всем от нас! (СИ) - Волгина Александра Олеговна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «И нет нам покоя! И всем от нас! (СИ) - Волгина Александра Олеговна» бесплатно полную версию:И нет нам покоя! И всем от нас! (СИ) - Волгина Александра Олеговна читать онлайн бесплатно
Вот, черт! Воспоминания нахлынули яркой волной. Я выдохнула и резко распахнула глаза.
Итак, я все в том же кабинете, кажется, на мягкой софе, ранее здесь не наблюдавшейся. Он сидит рядом и пристально наблюдает за мной, в глазах беспокойство, которое абсолютно не вяжется в моих бедных мозгах с тем жестким и жестоким взглядом, свидетелем которого я стала. Однако, странная малина! Воспоминания, вроде, и яркие, а страха нет, словно все, что произошло несколько минут назад, и не со мной было вовсе. Видимо, пока я была без сознания, Дерек позаботился и применил что-то из серии "успокоительное и расслабляющее".
- Счастье мое, тебе не стоит меня бояться, - увидев, что я пришла в себя, он взял мою руку и прижал ее губам с внутренней стороны, там, где пульсировала жилка.
- Дерек, ты...Что это было? - мой голос с легкой хрипотцой.
- Я не хотел тебя пугать, Шери. Ты появилась на несколько секунд раньше, и я не успел закончить контакт с моими людьми. Это был не очень приятный разговор, тебе досталась отдача.
Отдача?! То, что чуть не вывернуло наизнанку мою душу - всего лишь отдача. Боже, кто же ты, Дерек? Я вздрогнула и попыталась забрать свою кисть. Он не стал удерживать ее силой.
- Я никогда не говорил, что являюсь образцом добродетели, счастье мое.
Я снова вздрогнула, вспоминая его мрачный, жестокий взгляд.
- Но ведь именно это и привлекает тебя, Шери.
- Ничего подобного! - я приподнялась и попыталась отодвинуться, до упора, пока спина не уперлась в спинку софы.
- Ошибаешься. Только так мог быть сделан выбор. И я не дам тебе ни единого шанса изменить его.
- А это возможно? - встрепенулась я. Все-таки слишком много крутится вокруг этого непонятного мне события. Было бы куда проще, если бы оно не довлело надо мной.
Стремительное движение и он рядом, а я зажата между ним и спинкой софы.
- Даже не надейся, - руки Дерека сжимают мои плечи. - Ты можешь обманывать, кого угодно, но не меня, - жаркий шепот мне на ухо. - Ты можешь даже лгать сама себе, если тебе так хочется, Шери, хотя это, прежде всего, глупо. Но не мне и не моей силе.
Он поднял меня за подбородок, чтобы поймать мой взгляд.
- Кто ты, Дерек? - выдохнула я. - Что за сила движет тобой? Что ты за человек и человек ли вовсе?
- Я - человек, Шери, здесь тебе не стоит переживать. И еще я тот, кто никогда не причинит тебе зла. Это все, что тебе нужно сейчас знать, но это самое главное, - он медленно разжал руки, выпуская меня из плена своих объятий.
- Ты считаешь, что это достаточное объяснение? - усмехнулась я.
- Шери, - он печально улыбнулся. - Ты не совсем понимаешь, о чем просишь. Я МОГУ ответить на любые твои вопросы, но при личной встрече.
- Лично? Это возможно?
- Вполне! Просто вернуться будет НЕвозможно.
Хитро! После такого заявления, я уж точно перестану задавать вопросы!
- Мне кажется, что ты уходишь от ответа.
- Разве я когда-нибудь обманывал тебя?
- Нет. Вернее, ты ни разу не попадался.
- Мило, - рассмеялся он. - Ты готова подозревать меня сразу во всех смертных грехах.
- Так обычно и бывает, - я пожала плечами. - Тем более что ты не очень-то откровенен со мной.
- Слишком много поставлено на карту, счастье мое. Но поверь, не в моих интересах создавать сложности в наших отношениях.
- Хорошо, - я поднялась с софы, хотелось пройтись, да и близость моего собеседника слегка меня нервировала, так как я опять начала поддаваться его обаянию. Он не ответил ни на один мой вопрос, а я готова снова оставить все, как есть, несмотря на то, что теперь уже точно ясно, что он, ох, как ни прост. - Давай пока отложим наш разговор. Я не готова встречаться лично на таких условиях, а ты - вести беседы на эту тему без личной встречи.
Я подошла к столу, за которым сидел Дерек во время моего прибытия. На столе лежала карта, очень странная карта. Я уставилась на нее, не замечая, что мой собеседник задумчиво смотрит на меня, словно прикидывая что-то в уме. Скорее всего, именно тогда к нему закралась мысль, которую он озвучит в следующую нашу встречу.
- Это Мериэллен! - удивленно воскликнула я.
- Правильно.
- Дерек, но здесь лишнее государство. Не могу прочитать названия, - я подняла глаза на темноокого хозяина замка.
- Это старинный язык, Шери.
- И что там написано?
- Давай добавим этот вопрос в список тех, что ты задашь мне при личной встрече, - лукаво подмигнул мне Дерек.
- Наивно было надеяться, что ты хоть что-то мне расскажешь, - усмехнулась я.
- Счастье мое, поверь, иногда знание слишком тяжелый груз.
- Ну да, гораздо проще быть невежественной и глупой. Тебе говорят: Бобер - птичка. И ты с радостной улыбкой идешь искать перья. Красота!
- Шери, если я когда-нибудь пошлю тебя искать перья у бобра, посоветуй мне, пожалуйста, обратиться к лекарю, - улыбнулся Дерек.
- Обязательно, - заверила я его.
- Нам пора прощаться, счастье мое. Я покину тебя на несколько ночей. Не скучай, - подмигнул он мне. - Я обязательно вернусь, - улыбнувшись одними уголками пообещал Дерек.
Я, видимо, сошла с ума. Но вместо того, чтобы направиться к Вэльвитту с требованием СРОЧНО разобраться в ситуации, я решила выяснить сама, то ли это мое воображение, то ли все- таки ночной гость и его параллельный мир существуют.
Его не было пять ночей, все это время я не видела ни одного сна. Вместо этого ночью меня окружала бешеная круговерть эмоций, словно кто-то пытался дотянуться силой до моего сознания. И в момент этого касания меня окутывала забота, страсть, ревность, тревога, удовлетворение и море других эмоций, калейдоскопом сменявшихся, наверное, в течение пяти минут.
На шестую ночь я вновь в его кабинете. На мне длинное, синее платье, высокая прическа. В комнате приглушенный свет, вместо рабочего стола небольшой столик на двоих, где ожидают своего часа графин с вином и большая чаша, наполненная фруктами. Кажется, у нас романтический вечер. Что ж настаивать на своем обычном костюме, наверное, не стоит. Хозяин замка стоит рядом, весь в черном, красив как никогда, на лице улыбка.
- Ты соскучилась по мне, счастье мое?
- И какой ответ ты ожидаешь услышать? - лукаво спрашиваю я его.
- Однозначно "да".
- Тогда придется врать, - притворный вздох.
Я не знаю, как ответить себе самой на этот вопрос, мой темноокий незнакомец. А уж тебе и подавно.
- Ты разбиваешь мне сердце, Шери, - наиграно-печально, хотя в глазах нет и намека на шутку.
- Прими мои искренние извинения, - демонстративно прикладываю ладони к груди.
- Я дам тебе возможность доказать их искренность, счастье мое.
Игра игрой, но почему мне слышаться вполне серьезные нотки в его словах.
Мы садимся за стол. Дерек берет бокалы и наполняет их вином. Пока мой кавалер занят делом. Я беру маленький ножик для резки фруктов и слегка надавливаю на кожу в районе кисти. Легкий, почти незаметный порез. Это возможность, наконец, понять, реальны сны или нет. Раз на моем теле все отражается, завтра утром я его там найду.
Беру в руки бокал. Дерек, откинувшись на стул, наблюдает за мной из под полуопущенных век.
Я начинаю нервничать. Очень уж мне не нравится его пристальный взгляд.
- Кто ты, Шери, и где сейчас находишься?
- Прости? - чуть не поперхнулась я.
- Я хочу знать, Кто ты, и где сейчас находишься, - медленно повторил Дерек, не отрывая взгляд от моего лица.
- Погоди, не этих ли ответов я требовала от тебя в нашу прошлую встречу?
- Готов ответить на все твои вопросы, как и обещал, как только ты прибудешь ко мне.
- Не поняла. Я пока вообще-то никуда не собираюсь. Мы, вроде бы, уже обсудили этот вопрос.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.