Академия отвергнутых. Худшая на отборе - Анна Дрэйк Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Анна Дрэйк
- Страниц: 51
- Добавлено: 2026-03-07 20:26:06
Академия отвергнутых. Худшая на отборе - Анна Дрэйк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Академия отвергнутых. Худшая на отборе - Анна Дрэйк» бесплатно полную версию:ВНИМАНИЕ! Книга завершена и будет еще 07.02 продаваться по цене подписки! Желающие могут успеть!
— Поздравляю вас. Если вы попали сюда, то никакой надежды на счастливое будущее у вас нет. Ни у одной.
Такими словами меня и других девушек поприветствовала ректор Академии Благочестивости, куда отправляют на обучение жен, дочерей и сестер, которые не соответствуют требованиям семьи.
Меня — дочь лесоруба сюда отправил мой муж — молодой лорд Райс в угоду своей матери.
А это значит, что обратно меня уже не заберут.
Единственная надежда покинуть стены этой академии — это еще раз выйти замуж.
Вот только невесты из этой академии заведомо считаются худшими и никому не нужны.
неунывающая героиня
надменный молодой император
ХЭ
Академия отвергнутых. Худшая на отборе - Анна Дрэйк читать онлайн бесплатно
Мне конечно неприятно говорить такое про подругу, которой мне за это время стала Лара, но придется немного ее поругать. Зато, у нее появится возможность съездить во дворец и хоть немного отдохнуть от этого беспросветного мрака.
Герцогиня кивает:
— Что ж, такая мне тоже подходит. Молодой Император… что-то не так? — Ледяным голосом спрашивает она и я осознаю, что все же не смогла подавить смешок на слове “молодой”.
— Нет-нет, прошу прощения, — машу я рукой. — У меня случается. Я же худшая.
— Помню-помню, — кивает герцогиня. — И ты всё больше подтверждаешь правильность моего выбора. Отлично.
Вот это да. А оказывается быть худшей очень даже здорово. Этим можно оправдать вообще всё.
— Значит, тогда пришлите во дворец и эту мисс Лару, — распоряжается герцогиня. — Жду вас через три дня. Еще сегодня вечером снимите мерки для необходимых нарядов на отборе и отправьте мне.
— Конечно, герцогиня, — присаживается в глубоком реверансе мисс Пилс.
— Тогда, мне пора, — герцогиня вальяжно проплывает мимо меня, но у двери останавливается. — Предупреждаю сразу. И вас, и мисс Лару — даже не надейтесь обмануть меня и каким-то образом сделать так, чтоб Император выбрал вас. Всё уже давно решено и этот отбор просто формальность.
Мне так и хочется спросить: “Знает ли сам Император, что за него все решили?”
Но желание хоть немного прогуляться вне стен академии перевешивает и я все же умудряюсь промолчать.
После этого разговора, я с шумом влетаю в нашу с Ларой комнату.
Подруга сидит за учебником по “Основам женской мудрости” и вздрагивает от моего появления.
— Ох, Эми, откуда только в тебе силы берутся? — качает она головой. — Но выглядишь измотанной. Беги скорее в ванну, я успела стянуть для тебя с кухни кусочек пирога с капустой.
— Лара, ты моя героиня, — я обнимаю её, поздно сообразив, что могу испачкать. — Но всё это потом. Отбрасывай эту ненужную скукотень, — я выхватываю учебник из её рук и откидываю в сторону. — У меня потрясающая новость. Мы с тобой участвуем в отборе невест для Императора.
У Лары округляются глаза:
— Ты должно быть шутишь? Кто вообще будет приглашать невест из академии отвергнутых? Тем более на отбор к самому Императору. Нас просто не могли позвать на такое важное мероприятие. У нас слишком низкий ранг для этого как у невест.
— Могли — могли, ещё как могли, — киваю я. — Им как раз и нужны такие. Чтоб были фоном для той, кого выбрали уже. Без обид, но мне пришлось сказать, что ты блеклая и плаксивая. Это все неправда, радость моя, — быстро добавляю я.
— Да что ты? Какие обиды? — Лара опускает глаза. — На самом деле так и есть.
— Нет и нет, — качаю я головой. — Ты самый светлый и замечательный человек из всех кого я знала. Было очень неприятно говорить про тебя гадости. Но зато, — я поднимаю указательный палец. — Теперь мы вдвоем едем во дворец. В столицу. Понимаешь, что это значит?
— Возможность насладиться красивыми видами, получить новые наряды, пообщаться с новыми людьми и завести полезные знакомства? — Предполагает Лара.
— Да, это тоже. Но главное, — я широко улыбаюсь. — Никакой тяжелой работы и еда! Очень много еды! И при этом нам с тобой вообще ничего не нужно будет делать. Просто заниматься, чем хотим и старательно не нравиться Императору. Если и есть идеальные задания, то это одно из них.
Ох, — я потираю ладони. — Я уже в предвкушении.
Глава 6 — Не впечатляет
Спустя отведенные нам герцогиней Орсон три дня, мы с Ларой уже стоим на площадке перед громадными обитыми медью и железом воротами, ожидая, когда нас, наконец, пригласят войти во дворец.
Осень уже набирает обороты. Дует прохладный порывистый ветер, который то и дело норовит приподнять длинный подол моего платья, поэтому мне приходится то и дело поправлять свой непривычно пышный наряд, в который нас облачили.
Я уже успела забыть, каково это — носить платье, которое сковывает движение и требует постоянного внимания.
Но сейчас это неважно. Вся моя энергия направлена на то, чтобы в полной мере насладиться пусть и короткой, но свободой.
Наконец, ворота дворца распахиваются, и королевский распределитель приглашает нас войти.
Мы с Ларой даже замираем на мгновение, охваченные волнением.
Помню что-то похожее я чувствовала, когда Джозеф впервые привел меня в своё поместье.
После нашей с отцом лесной лачуги, мне казалось, что я попала прямиком в сказочную историю.
Но поместье Джозефа, даже рядом не стояло с императорским дворцом. Он поистине огромен. Каждый уголок кажется дышит историей и величием. Высокие потолки украшены изысканной лепниной, а стены блестят от бесчисленных золотых и серебряных деталей. Огромные окна пропускают солнечный свет, который нежно освещает мраморный пол, создавая игривые блики.
Мы с Ларой дружно шагаем дальше по вестибюлю, где сквозь статуи величественных драконов и мраморные колонны пролетает эхо шагов.
Люстры из кристаллов свисают с потолка, как гигантские капли росы, готовые упасть в любую секунду.
Я не могу сдержать восхищения, глядя на великолепие вокруг и Лара полностью разделяет мои чувства.
Её всегда печальные глаза, теперь наполнились жизнью и прямо сверкают от восторга, полностью преображая мою подругу.
— Эми, посмотри на это! — шепчет она, указывая на одну из картин, изображающую битву драконов в небе. — Как это красиво!
Ох, как же я рада, что удалось уговорить графиню взять и Лару тоже.
Она хотя бы вспомнит, что такое настоящая жизнь.
Я киваю и улыбаюсь.
Вокруг нас проходят слуги в роскошных нарядах, они без конца снуют туда-сюда, не обращая на нас внимания, что добавляет атмосфере величия и роскоши.
— Ваши покои, как и остальных претенденток на третьем этаже южного крыла, — сообщает нам распорядитель. — Вам выделили спальни по соседству.
— У нас что? Отдельные комнаты? — Мои глаза расширяются. — Ого!
Королевский распорядитель мой бурный восторг полностью игнорирует и продолжает:
— Носильщики разместят ваши вещи, а вас у себя ждет графиня Орсон. Она располагается на четвертом этаже южного крыла. Но не беспокойтесь, вас проводят.
Будто по волшебству рядом оказывается какой-то невысокий юркий мужчина в зеленой ливрее.
— Следуйте за мной, — говорит он с легким поклоном.
Мы поднимаемся на четвертый этаж, где он отводит нас в комнату с белыми двустворчатыми дверями, оставляет нас в чем-то вроде маленькой гостинной и уходит.
— Ну, какие же
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.