Саша Суздаль - Кот в красной шляпе Страница 55
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Саша Суздаль
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-12-15 10:43:52
Саша Суздаль - Кот в красной шляпе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саша Суздаль - Кот в красной шляпе» бесплатно полную версию:Первая книга из серии «Коты-Хранители».Главная героиня — Элайни, накануне своих шестнадцати лет и вступления на трон королевства Страны Фрей, получает от своей тёти, регента королевства Маргины, фамильный перстень с камнем из амазонита, о свойствах которого никто не помнит.Все бы ничего, только Элайни, балуясь с перстнем, превращается в кота, которого выгоняют на улицу, да, к тому же, от огорчения пожелав тихого места, она оказалась на Земле, спровоцировав аварию автомобиля Сергея, второго главного героя. Испугавшись, Элайни возвратилась на свою планету, Глаурию, прихватив с собой Сергея, совсем того не желая.Чтобы возвратить Сергея назад, на Землю, герои преодолели долгий путь, нашли друзей и встретили врагов, невольно развязали войну и вызвали на себя внимание Хранителей, необычных существ, курирующих порядок в Галактике.
Саша Суздаль - Кот в красной шляпе читать онлайн бесплатно
Нужно было встать и уйти, но Манк молчал, боясь себя обнаружить. И как всегда, не вовремя, под ногой громом хрустнула ветка. Арис бросила на него уничтожающий взгляд, а потом гордо и неторопливо повернулась и скрылась за кустарником. Манк горел сверху донизу. Более всего смущала мысль, что его красное виноватое лицо увидит Арис, и от этого Манк краснел ещё больше. «Будь что будет», — подумал он, и пошёл к флаэсине, собирая по пути ветки для костра. Это его и спасло, так как за работой он успокоился, и к флаэсине подошёл совсем невозмутимый.
— Извини, я совсем не хотел, — сказал он, — это вышло случайно.
— Вы меня не удивили, — презрительно сказала Арис, — все мужчины сволочи, даже лучшие из них.
— Вы судите о них по своему мужу, — уколол её Манк, раскладывая костёр.
— Он был не исключение, — сказала Арис, и со злостью махнула рукой на костёр — он вспыхнул, как факел. Манк промолчал, подбросил в костёр веток и подвесил чайник. Арис открыла свою сумку и щедро сыпанула туда какой то травы. «Хотя бы не отравила, — подумал Манк, — такая — может».
— Вы мою мать убили, — зло сказала Арис. Манк об этом знал.
— Это же была война с маргами, — сказал Манк, как бы оправдываясь.
— А что, марги не мужчины? — посмотрела на него Арис. — Почему тебя не убили?
— Я был на задании, — возразил Манк. На эту скоротечную войну, он никак не мог попасть, он мчался к Иссидии с письмом от Главного Марга, но так и не успел вручит его Иссидии, да и отправителя не осталось в живых. Оно так и лежало на дне его сумки, не распечатанное, и Манк ещё размышлял, кому его отдать.
— Ты трус, ты прятался за спинами женщин, — поддела его Арис, явно желая ссоры. Но Манка это не задевало — критерии своего поведения он устанавливал сам.
— Ты, кажется, тоже не воевала, — напомнил её Манк.
— Я была на задании, — воскликнула она в бешенстве, и вдруг отвернулась и затряслась. Манк подумал, что она плачет и сказал: — Прости, — но мельком увидел её смеющееся лицо. «Ах, да! — подумал Манк. — «Я была на задании» — она повторила его же слова», — и тоже хмыкнул. Чайник вскипел, и Арис налила кружки. Она уже отошла и снова попыталась изобразить на лице свою дежурную мину, но что-то не получалось. Манк ждал, когда она отхлебнёт, а сам жевал вяленое мясо курицы — стандартный набор путешественника. Арис тоже жевала и чай не пила. И Манк жевал и чай не пил. В конце концов, она поняла — что-то не так, и посмотрела на Манка:
— Ты что не пьёшь?
— А ты? — спросил Манк. Она замерла и поняла:
— Ты думаешь, что я тебя отравлю? — и посмотрела на Манка.
— Ага!
— Ты правильно думаешь, — довольно сказала Арис и пригубила кружку. И Манк пригубил. Она ухмыльнулась и снова глотнула. Манк выпил кружку и поднялся — он всё-таки хотел ночевать в комфорте, в городе:
— Ну что — вперёд? — они загасили костёр и поднялись на борт. Арис снова взялась за штурвал. Флаэсина плавно набирала высоту. Манк стоял рядом и смотрел вперёд. Что-то блеснуло впереди.
— Ну и как я? — ехидно спросила Арис.
— Что, как? — не понял Манк.
— Там, у ручья, — искрились под вечерним солнцем глаза Арис. Манк понял, и немного смутился.
— Ничего, — промычал он, отвернувшись.
— Как это — ничего? — возмутилась Арис.
— На самом деле ты очень красивая, — неожиданно для себя выпалил Манк.
— Да… — растерялась Арис.
— Осторожно!!! — крикнул Манк, но было поздно.
* * *«Сегодня вечером будут танцы», — гласило объявления на щите возле дома совета. Для этого дела архитекторам фрее Айлиф и маргу Рассу срочно пришлось уносить ноги и чертежи из танцевального зала, где они так уютно трудились над проектами. И, поэтому, они перетаскали кипы бумаги в комнату совещаний, где сейчас спорили Лайни и Хенк.
— Я не понимаю, почему ты хочешь обязательно объединить наши страны, — говорила Лайни, — чем тебе не нравиться существование двух разных, притом неповторимых стран. Каждая со своим укладом, традициями и колоритом. Не похожих друг на друга. В этом и прелесть.
— Лайни. Нам нельзя быть отдельно, — горячо воскликнул Хенк, — тебя здесь не было, и ты не видела горы трупов. А я видел, мне пришлось их хоронить, и я не хочу, чтобы это опять когда-нибудь повторилось.
— Но ведь можно договориться… — начала Лайни, но Хенк схватил со стола несколько листиков и перебил её:
— Так, вот же он — договор, ему больше тысячи лет, и что — помогло? А тебе не кажется, что наши традиции немного устарели. Разве это не глупость — если у фреи родился сын, значит, его нужно предавать в Страну Маргов на воспитание. И то же самое у маргов, если родилась дочь — значит, её передают в Страну Фрей.
— Мне тоже показался этот обычай очень странным, — заметил Сергей, — если у нас с Элайни будет дочка или сын — я их ни за что, никому и никогда не отдам.
— У твоей Элайни, — уточнила Лайни, — а нас с Серым будут только девочки.
— А если мальчик — ты что, отдашь его кому-то на воспитание, — спросил Сергей.
— Ну… не знаю… мы не об этом говорим, — выкрутилась Лайни.
— И об этом тоже, — сказал Хенк, — я тоже не хочу, чтобы мой сын или дочь была сиротой.
— Народ, может быть вы поможете нам, вместо того чтобы языки чесать, — сказала фрея Айлиф, сбрасывая перед ними на стол чертежи. Все дружно засмеялись.
* * *Серый и Элайни подъехали к мосту через речку Вайна. Впереди уже виднелись дома города Актин. Скакали, не останавливаясь, Элайни не терпелось увидеть свою сестру. Перебравшись через мост, она сказала Серому:
— Давай отдохнём тут, на берегу, и лошади немного попасутся.
— Давай, — согласился Серый, поглядывая на Элайни. Он всю дорогу внимательно изучал её, пытаясь понять, в чем она отличается от его Лайны, но понять не мог, а чувствовал — отличие есть и большое. Хотя внешнее сходство и обманывало его, но он к ней относился, как к сестре Лайны. «Как к Байли», — подумал он, радостно найдя сравнение. Стреножив лошадей, и пустив их на выпас Элайни и Серый подошли к воде.
— Серый, ты не против, я искупаюсь, — словно извиняясь, сказала Элайни, — я с этими динозаврами вся в грязи, приедем к Байли — неудобно будет.
— Ты что, Элайни, ты же простынешь! — воскликнул Серый.
— Ничего, я быстро, — сказала Элайни, раздеваясь. Увидев взгляд Серого, засмеялась и сказала. — Мы же близкие родственники, я тебя не стесняюсь.
— Я костёр соберу, — сказал Серый и пошёл в заросли камыша. «А он застеснялся», — подумала Элайни, прыгнула в воду, завизжала, потом выскочила из воды, схватила нижнее белье и принялась полоскать.
— Давай я развешу, — сказал Серый, подавая ей плащ, — а ты иди к костру.
Элайни подошла к костру, и нависла над ним, укрывшись плащом.
— Ну что — согрелась? — спросил Серый, втыкая возле костра прутики для белья.
— А как ты костёр зажёг, — спросила Элайни. Серый подал ей коробочку: — Вот!
— Что это?
— Спички, — сказал Серый и вытянул одну спичку, — вот смотри, я чиркаю об коробочку и получаю огонь.
— Как интересно, — сказала Элайни, — дай я попробую.
Она взяла спичку и чиркнула по коробке. Спичка вспыхнула и сломалась.
— Ай! — воскликнула Элайни. — Я обожглась.
— А как у вас простые люди зажигают огонь? — спросил Серый. Он как-то об этом не думал, Элайни всегда зажигала огонь пальцем.
— А мы для них делаем специальные камешки, — сказала Элайни, — смотри!
Она взяла две гальки, поколдовала над ними и ударила друг о дружку. Между камешками вспыхнуло пламя.
— Давай меняться, — сказал Серый, подавая ей спички.
— Давая, — засмеялась Элайни, пряча спички в плащ. Вытащили пожитки, и разложили возле костра, чтобы закусить. Молчаливо покушали, думая каждый о своём, но молчанье их не угнетало, а было естественным, как у людей, долго знающих друг друга.
— Ты любишь Сергея, — спросил Серый, отхлёбывая с кружки душистый травяной чай.
— Люблю, — просто сказала Элайни, потом глянула на Серого и добавила, — мы вдвоём очень много пережили на этой планете с динозаврами.
— А нам было очень хорошо на Земле, — мечтательно сказал Серый.
— Расскажи, — попросила Элайни, и Серый принялся рассказывать, ничего не пропуская. Элайни слушала, приоткрыв рот, смеясь, где смеялся Серый, и ему на миг показалось, что они вспоминают общее прошлое.
— Ну а теперь ты, — сказал, улыбаясь, Серый.
— Давай на следующем привале, — с сожалением сказала Элайни, — а сейчас заедем в город на минуту и дальше.
Она подобрала своё белье, Серый прикрыл её от ветра, и Элайни оделась.
— Иногда, глядя на тебя, я забываюсь и хочу схватить тебя и поцеловать, — улыбнулся Серый.
— Держись, Серенький, — засмеялась Элайни, — вот приедем к своим — тогда нацелуемся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.