Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Джон Толкин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 17
- Добавлено: 2018-12-15 10:42:38
Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут» бесплатно полную версию:Очередная порция интеллектуального и весёлого стёба от Клеолинды Джонс, на этот раз объектом пародии стал "Властелин Колец", оскароносный шедевр от Пи Джи.
Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут читать онлайн бесплатно
ФРОДО: НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!
АРАГОРН: Ой, значит теперь я здесь за главного? Блин. Вот свезло так свезло.
Стена Скупого Мужского Плача
АРАГОРН: ХВАТИТ НЮНИ РАСПУСКАТЬ! Валить пора!
Эльфийский Лес
Остатки Братства тащатся в лес…
ГИМЛИ: Слышал, в этих лесах живёт злая колдунья! И она – эльфийка, значит стерва!
ЗАГАДОЧНЫЙ ГОЛОС: Я ТОЖЕ ЭТО СЛЫШАЛА.
[…где их тут же перехватывают невероятно блондинистые и невероятно женоподобные пограничники и отправляют их в сверкающий древо-город.]
ХАЛДИР: Вас не учили вытирать ноги, прежде чем входить в чужой лес? Совесть имейте, а?
Внеземной Древодом
КЕЛЕБОРН: Цитирую Элронда: «девять были посланы из Ривенделла». Передо мной только восемь, которых можно считать за пять с половиной из-за досадного недостатка роста. Скажите, где Гэндальф? Он должен многое объяснить.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Келеборн? Позволь мне сказать.
КЕЛЕБОРН: *надувает губы*
ГАЛАДРИЭЛЬ: Ваше приключение – на грани гибели, на краю пропасти, на острие ножа. Настолько, что моргни глазом, и всё полетит в тартарары, к ужасной погибели всех и вся, кого вы любите. Но не ссыте преждевременно. Поспите. ЕСЛИ СМОЖЕТЕ.
БОРОМИР: *вздрагивает*
Твердь под Внеземным Древодомом
ПИППИН: Да, мы типа ростом не вышли для их высочеств. Слава богу, хоть неплохие спальные мешки вокруг корней дерева разложили.
[эльфы исполняют похоронную песнь в честь Гэндальфа.]
МЕРРИ: О чём они поют?
ЛЕГОЛАС: Не могу объяснить, ибо в ней странные эмоции, не похожие на ваше смертное горе, они в моем сердце…
МЕРРИ: ЛЕГОЛАС.
ЛЕГОЛАС: *изображает горе*.
[Где-то Боромир и Арагорн ведут задушевную беседу:]
АРАГОРН: Что не так?
БОРОМИР: Владычица Леса проникла ко мне в голову и наговорила всяких ужасов: что мой отец потерял власть, наш народ – веру, и нашу оборону прорвали. Я тоскую по родине, по родной стороне моей, блин! Белый Город такой классный! Ты когда-нибудь был там?
АРАГОРН: Вообще, благодаря большой продолжительности жизни, характерной для моих сородичей, я ещё до твоего рождения фактически служил владыкам Рохана и Минас-Тирита …
БОРОМИР: Слушай, я пытаюсь произнести эмоциональную и искупительную для моего персонажа речь. Хочешь выпендривайся, хочешь нет.
[Пока ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ спят или изливают душу, Фродо пробирается за Галадриэлью на её поляну.]
ГАЛАДРИЭЛЬ: Хочешь поглядеться в моё зеркало, то бишь в полный таз воды?
ФРОДО: И что там? Что-нибудь плохое?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Это – секрет, понятно?
ФРОДО: Мэм! У меня был тяжёлый день.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Ладно: что было, что будет, дальняя дорога, казённый дом, чем сердце успокоится, как фишка ляжет...
ФРОДО: Я ГЛЯНУ, ЛАДНО?
[Фродо заглядывает в таз, и видит: всё, что он когда-то знал и любил, сожжено, порабощено и/или уничтожено. А потом появляется Глаз Саурона.]
ФРОДО: *в очередной раз падает*
ГАЛАДРИЭЛЬ: Не подведи нас. Иначе вина падёт на твою голову!
ФРОДО: Знаете, правда, если это вам так важно, возьмите кольцо. Бог свидетель, у меня от него одни неприятности.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Ась?
ФРОДО: Кольцо. Можете забрать его. Ну же, держите.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Ты отдаёшь его мне?
ФРОДО: Ага.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Это что, подстава?
ФРОДО: БЕРИТЕ КОЛЬЦО.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Не отрицаю, я мечтала об этом со Второй Эпохи, когда Аннатар предложил мне его…
ФРОДО: Аннатар?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Саурон, Гадская /Наглая Морда, как тебе больше нравится. А потом он совершенно забыл про меня. Я собрала чемоданы и была готова бежать с ним, а он бросил! И вот теперь это кольцо попало ко мне… Вместо того чтобы сидеть дома с белокурым метросексуалом, Я БУДУ КОРОЛЕВОЙ! КОРОЛЕВОЙ НОЧИ В ОБЪЯТИЯХ САУРОНА, ТАНЦУЮЩЕЙ ДО РАССВЕТА! ОФИГИТЕЛЬНОЙ–СЕКСИ–КРУТОЙ КАК САУРОНОВЫ ЯЙЦА! ВСЕ БУДУТ ЛЮБИТЬ МЕНЯ И СТРАДАТЬ… включая Келеборна и… оууу… [тяжело вздыхая] Я не могу так с ним… Так что… Я останусь… Миссис Владычица Золотого Леса. Увы.
ФРОДО: Да уж, узы Гименея — это тебе не понюх табаку...
Крепость Изенгард
Саруман со своим Громилой-орком любуются последним творением Сарумана, Луртцем Урук-Хаем:
САРУМАН: Знаешь откуда взялись Орки? Когда-то они были прекрасными Эльфами, затем их похитили, пытали и кошмарно изувечили, и теперь они — лишь жестокая насмешка над лучшим творением Илуватара…
КАКОЙ-ТО ШАРКАЮЩИЙ ОРК: Блин, ну спасибо, насыпал соль на рану.
САРУМАН [Луртцу]: КТО ТВОЙ ПАПОЧКА?
ЛУРТЦ: САААРУМАААААН!
САРУМАН: ИДИ НАЙДИ ХОББИТОВ!
ЛУРТЦ: РРРРРРРА!
САРУМАН [вслед ему]: Не вздумай ПОПОРТИТЬ ИХ ЦЕЛКОСТНОСТЬ!
Сцена, в Которой Члены Братства Получают Кучу Подарков, Но Не Все Из Них Будут Важны Для Сюжета
Эта сцена была вырезана из фильма.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Пока-пока, мальчики!
Великая Река
ФРОДО: Ну что, приплыли?
АРАГОРН: Нет, ещё плывём.
СЭМ: А теперь приплыли?
АРАГОРН: Нет, мы всё ещё плывем.
ФРОДО: А когда мы уже приплывём?
АРАГОРН: СМОТРИТЕ, ЭТО АРГОНАТ!
Лагерь у Великой Реки
ЛЕГОЛАС: Кажется, дрянь надвигается, кажется дрянь надвигается...
АРАГОРН: Приятель, да что у тебя вечно какая-то дрянь то в воздухе, то в воде, а то и в спальном мешке!
ЛЕГОЛАС: Нет, на этот раз я абсолютно серьёзен.
АРАГОРН: Ладно. Слышали, мужики? Никто никуда не отходит. Особенно Фродо, ибо судьба мира висит на его… . Эй, а где Фродо?
[Фродо в одиночку блуждает по лесу. Боромир следует за ним — по доброте душевной, заботясь о фродиной безопасности. Да. Это – его версия, и он на ней настаивает.]
БОРОМИР: Слишком много зависит от лупоглазого хоббита с Кольцом Зла на шее.
ФРОДО: Ой... мне пора.
БОРОМИР: Отдай его мне!
ФРОДО: Нет!
БОРОМИР: Отдай его мне!!
ФРОДО: Нет!
БОРОМИР: Отдай его мне!
ФРОДО: Нет!
БОРОМИР: Скоро ты будешь умолять о смерти!
ФРОДО: *падает*
БОРОМИР: ОТДАЙ ЕГО МНЕ!
[Фродо надевает кольцо — ну мы-то знаем, как классно оно помогало ему прежде — и умудряется спастись из тисков Боромира. Боромир падает.]
БОРОМИР: О, Боже! Так вот оно как – быть на месте Фродо! Быть жалким, неуклюжим, и постоянно шлёпаться! Я и не представлял себе… Фродо, вернись!
[Фродо взбегает на большую каменную фигню, которая зовётся «Наблюдательное Кресло», а затем почему-то удивляется возможности наблюдать — в частности, то, что за ним наблюдает Саурон. Опять.]
ФРОДО: *снимает кольцо, падает*
АРАГОРН: Фродо! Вот он ты!
ФРОДО: Кольцо овладело Боромиром. О, нет!
АРАГОРН: ОНО ВСЁ ЕЩЁ У ТЕБЯ? ПОКАЖИ МНЕ ЕГООООО.
ФРОДО: О, я не наступлю на те же грабли ещё раз!
КОЛЬЦО: Аррраггггорррн… Елессссарррр… Дуунадаааан… Ээээээстель… Тороннннгил…
АРАГОРН [зажимает кольцо в ладошке Фродо]: Я не могу взять его.
КОЛЬЦО [придушенно]: Эйййй, я ещё не закооооончило…
ФРОДО: Понял теперь, почему мне надо сматываться отсюда водиночку, несмотря на то, что я маленький, хрупкий и постоянно шлёпаюсь на задницу?
АРАГОРН: Бог в помощь, коротышка. БЕГИ!
[Арагорн поворачивается и видит ощерившуюся Урук-Орду, которая наконец нагнала их:]
АРАГОРН [подпрыгивая]: БАНЗАЙ!
[Все, наши и плохие, бегают и ищут Фродо и/или битву. Леголас прикрывает задницу Арагорна своим Стрел-Фу. Гимли… отрубает члены, если попадает по промежностям. Мерри и Пиппин отвлекают орков от Фродо (который падает) и понимают, что, кажется, немного перестарались:]
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.