Не мой прекрасный принц (СИ) - Швец Надежда Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Швец Надежда
- Страниц: 53
- Добавлено: 2023-12-04 10:01:04
Не мой прекрасный принц (СИ) - Швец Надежда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не мой прекрасный принц (СИ) - Швец Надежда» бесплатно полную версию:Похищенная принцесса, ценившая в людях лишь красоту лиц и изысканность манер, не оставляет надежды вернуться домой. Вот только с каждым днем чужие земли все больше манят свободой нравов, а орк уже не кажется таким страшным и диким варваром.
Не мой прекрасный принц (СИ) - Швец Надежда читать онлайн бесплатно
Я попыталась подняться со скамьи, на которой лежала и горько пожалела об этом. Голова сразу же взорвалась тысячами осколков, перед глазами все поплыло, а к горлу подступила тошнота.
— Я бы не советовал тебе двигаться. Ты слишком сильно ударилась, когда летела в реку.
— Что происходит, Дагон? — слова оцарапали горло, вырываясь рваными хрипами.
Орк протянул мне флягу с ледяной, чистой водой. После пары глотков стало немного легче, тошнота отступила.
— Спасаю принцессу от заточения в монастыре, — кривая ухмылка пересекла орочье лицо.
— Да? Обычно принцесс спасают храбрые рыцари.
— О, прошу простить, ваше высочество. Ваш прекрасный принц потерялся в пути. Придется довольствоваться мной.
Я поморщилась от столь язвительного тона.
— Не мни себя рыцарем, Дагон. Для этого нужно быть благородным человеком. А ты… Ты вообще орк!
— Говоришь так, будто это самое ужасное оскорбление. Ваш дворцовый этикет не учит благодарить за спасение?
Я вновь окинула монстра хмурым взглядом и решила вообще с ним не разговаривать. Все равно, чертов орк не мог говорить серьезно. Все язвил и дерзил мне. Оскорбительное поведение в адрес королевской особы!
— И все-таки, зачем ты меня украл? — я все же нарушила тишину.
— Ты настолько жалобно поведала о своем нежелании ехать в монастырь. Вот и растрогала орочье сердце.
Опять издевается!
— Дагон! Ответь, куда ты меня везешь?
Он как-то резко растерял свою насмешливость, стал серьезным и угрюмым.
— Ты некоторое время побудешь гостьей в Джахаре.
— Гостей приглашают официальным письмом! — возмущенно воскликнула я, поддаваясь вперед и жмурясь от вспыхнувшей перед глазами темноты, — Или у вас, варваров, нет для этого бумаги?
— Мы, варвары, не умеем писать.
Орк отвернулся, продолжая править змееподобными существами и, кажется, потерял всякий интерес к беседе. Может, я его обидела? Впрочем, это уже его проблемы.
Я более не делала попыток начать разговор, а орк и вовсе игнорировал мое присутствие. Как только мне стало немного лучше — головокружение и тошнота отступили, я осторожно выглянула из повозки.
Как я и думала, меня сопровождал весь состав дипломатической делегации орков, коих я насчитала около двадцати. Помимо нас, еще трое ехали на повозках, остальные же, к моему неописуемому ужасу, передвигались верхом на сциталиусах. Наездники были облачены лишь в штаны и распахнутые жилеты, ничуть не скрывающие обнаженную кожу, крепкую вязь мышц.
Я невольно покраснела и Дагон, конечно же, не мог не заметить:
— Что я вижу, принцесса? Любуешься монстрами? Или тебе просто нравится такое скопление полуголых мужчин? Держу пари, столько за раз ты не видела…
— Да как ты смеешь! — гнев огненной вспышкой пробежался от корней волос и до кончиков пальцев. Орк практически прямым текстом назвал меня падшей женщиной, видимо, сделав выводы из беседы моих бывших возлюбленных.
Дагон лишь тихо рассмеялся. Оскорбленная до глубины души, я затихла. На этот раз с Дагоном я больше не заговорила.
В пути мы провели весь день, не делая остановок — сциталиусы превосходили лошадей и в выносливости. Ближе к вечеру пошел дождь и Дагон удивил меня в очередной раз, потянув за какие-то рычаги повозки, раскрыл прямо над нами прочнейшую крышу, защищавшую от капель и сырости. Я в очередной раз задумалась, как же мало мы знаем про орков и их изобретения.
При изучении истории других рас я узнала лишь то, что орки крайне скрытны, не подчиняемы и сильны. При этом они являлись гениальными мастерами в изготовлении оружия, но даже самый банальный клинок, изготовленный орком, являлся дорогой редкостью. Ах да, к тому же они отрицают любые манеры, промышляют постоянными войнами и редко с кем сотрудничают. Словом, варвары.
К закату дождь прекратился, и мы остановились на ночлег, облюбовав для этого небольшую поляну, скрытую от посторонних глаз, куда вряд ли смог бы пробраться случайный путник.
Орки расседлали сциталиусов и принялись растягивать шатры, разводить костер и разбирать огромные тюки с нехитрыми пожитками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ваше высочество, хватит дуться, слезайте, — промолвил Дагон, когда заметил, что я так и не вылезла из повозки.
В ответ я удостоила его лишь надменным взглядом, надеясь передать всю степень своего презрения.
— О, принцесса, сейчас Вы очень похожи на… зурайского бурундука.
— Бурундука? — удивленно выдохнула я, чувствуя, как меня вновь начинает наполнять гнев. Да за эти слова голова орка должна уже лететь с плеч!
— О, да! Вам не идут надутые щеки.
Насмешки орка меня уже достали. Решив, что если я не буду идти на его провокации, то Дагон быстрее отстанет, я постаралась максимально сохранить равнодушное лицо и величественно поднялась с сиденья, чтобы покинуть повозку с достоинством. Вот только последнюю ступеньку не заметила, нога повисла в воздухе, а я повалилась вниз, прямо в грязную лужу, оставленную дождем. Подбородок сразу же обожгло болью, а вокруг послышался спрыск орочьего смеха. Я залилась краской стыда и злости на столь нелепое падение. Дагон шикнул на своих собратьев и помог мне подняться.
— Осторожнее, Кете, здесь не мраморные полы твоего дворца, — мягко пророкотал орк.
Я уставилась на него в немом изумлении, не находя даже слов возмущения по поводу такого унизительного сокращения моего имени.
— Траган, шатер растянули? — обратился варвар к совсем еще юному орку, одному из тех, кто ехал верхом на сциталиусе. От других собратьев этот отличался чуть более тонким телосложением и более плавными чертами лица. Он больше всех был похож на человека.
— Все готово, домин.
— Проведи принцессу к нему, — косо взглянул на меня и добавил, — ужин принеси ей туда же.
Так, под конвоем молчаливого юнца, я была доставлена прямо к полотняному шатру, растянутому на металлических кольях, ткань его была огранена вязью древних рун и шипов. Внутреннее же убранство оказалось довольно скудным: под ногами стелились грубо сотканные ковры. Скинув туфли, я тут же пожалела об этом решении, кожу оцарапали просмоленные нити. Посреди шатра громоздились куча шкур, заменяющих собой ложе. Также здесь были пара сундуков, запертых на хитрый замок и маленький, круглый столик на низких ножках.
Первым делом я отыскала кувшин с прохладной водой и чашу, поспешно смыла грязь и пыль с лица, шеи и рук. Едва успела освежиться, как вошел Траган с деревянной миской, ломтем хлеба и ложкой, молча поставил все на столик и также тихо ушел. Урчание в животе напомнило, что кроме утренней, мерзкой каши, я ничего еще не ела. В миске я обнаружила мясную похлебку, очень наваристую и до отвращения жирную. Мой желудок просто не смог бы переварить такое, а от мысли, что эту субстанцию придется проглотить, меня замутило еще больше. Из-за этого пришлось ограничиться ломтем хлеба, который оказался, на удивление, неплох.
Так, прожевывая маленькие кусочки хлеба, я с тоской вспоминала королевские пиры, в изобилии наполненные сладкими пирогами с черникой и медом, нежнейшим мясом жаренного фазана, а также моим любимым лакомством — пудингом из миндального молока с мускатом и корицей.
Закончив нехитрую трапезу, я решительно направилась к выходу, но вынуждена была уткнуться носом в спину Трагана.
— Дай пройти, орк, — произнесла я, вздернув подбородок, чтобы придать себе более величественный вид.
— Запрещено.
— Кем?
— Домин приказал охранять и никуда не выпускать.
Я рассержено сузила глаза, чувствуя, как в крови наливается ярость. Дагон зазнался! Запретить мне передвигаться по лагерю! Еще и титулы у орков странные, домины — что за черт?
— Траган, — стоило произнести его имя, как юноша едва заметно вздрогнул, — ведь так тебя зовут, верно?
— Верно, эм…принцесса.
Прищурившись, я задумчиво окинула взглядом молодого орка. Он немного нервничал, мялся. Но при этом очень старался придать себе независимый, расслабленный вид, подражая другим оркам. И я поняла в чем дело — он самый юный из всей делегации, скорее всего, его впервые взяли с собой на столь важные переговоры. А тут еще поручили сторожить принцессу, к которой он, явно не обученный этикету, даже не знал, как обратиться. А также не до конца понимал мой статус — пленница или высокопоставленная гостья? Юнец просто боялся сделать что-то не так в мой адрес, но при этом старался выполнить поручение…домина.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.