Пирс Энтони - Жгучая ложь Страница 62
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Пирс Энтони
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-12-15 09:50:06
Пирс Энтони - Жгучая ложь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пирс Энтони - Жгучая ложь» бесплатно полную версию:Приключения в волшебном мире Ксанфа продолжаются! В замке Ругна всегда хватало призраков. Один из них – Джордан-варвар, доблестный воин, преданный возлюбленной и угодивший в коварную ловушку. Ныне Джордан развлекает маленькую принцессу Айви – и с тоской поглядывает на магический гобелен, на котором вновь и вновь возникают «живые картины» из его прошлого. Как было бы здорово повернуть время вспять и покарать врагов! Но ведь в Ксанфе нет ничего невозможного...
Пирс Энтони - Жгучая ложь читать онлайн бесплатно
Пука прервал меня громким ржанием. Он все понял.
– Так вот, – сказал я, – пока я оставался в теле Панихиды, а она в моем, мы не могли расстаться и вынуждены были сотрудничать. Теперь положение изменилось. Панихида вернулась в свое тело, а верхом на Пике она запросто может вернуться домой. Поэтому я прошу тебя не слушать ее и ехать на юг, к замку Ругна. И попробуй убедить в том же Пику – пешком Панихида далеко не уйдет.
Пук кивнул, давая понять, что это он берет на себя.
Я вздохнул с облегчением. Не могу сказать, чтобы все шло как по маслу, но пока ничто не могло помешать мне исполнить свою миссию.
Тем временем подоспела Панихида.
– Ну что, варвар, – сказала она, – надо думать, ты уже настроил лошадок против меня. И уж конечно, ты мне не доверяешь.
– Варвары невежественны, но вовсе не так тупы, как тебе кажется, – колко заметил я Уже темнело, и, так или иначе, следовало устраиваться на ночлег. Мы и устроились, благо поблизости оказалась дуплистая домовуха-диванница, в уютном дупле которой имелся мягкий и удобный диванный нарост.
– Ну что, небось опять сграбастаешь меня лапами, чтобы я не убежала? – спросила она.
– Я не...
– Ладно уж. Можешь подозревать меня в чем угодно, а вот я тебе доверяю. – И она свернулась клубочком у меня под боком.
Уж не знаю почему, но ее слова не принесли мне облегчения. Скорее наоборот.
– Никак не заснуть, – пробормотала Панихида через некоторое время. – Я привыкла к твоему здоровенному телу, и это, маленькое, меня не греет. Холодно в нем.
– Ты можешь сделать его побольше.
– Так ведь пока увеличиваешься, чуть не полночи пройдет, – возразила она, – так и выспаться не удастся.
– Тогда возьми мою тогу.
Я снял свое розовое одеяние и протянул ей. Кстати, сейчас нам не мешало бы поменяться цветами, но ее маленькая голубая тога все равно на меня не налезет. Ладно, поспать можно и так, а завтра нарву себе какой-нибудь одежонки.
– Укроемся вдвоем, – решительно заявила Панихида, – вместе теплее будет. – С этими словами она прижалась ко мне.
А вот ко мне сон не шел. Чувствуя рядом ее тело, я размышлял, действительно ли нахожусь в здравом уме. Чего ради я против ее воли тащу Панихиду в замок Ругна, чтобы на ней женился другой мужчина? Конечно, самого-то меня она в этом смысле не интересует... или все-таки интересует? Вот уж действительно, почему у людей все так сложно? Почему мы не можем просто пофыркать, позвенеть цепями и таким манером уладить все недоразумения? Но на самом деле я знал, почему, даже вопреки собственному желанию, постараюсь выполнить свою миссию. Чувство долга не позволяло мне нарушить данное слово – иначе я уподобился бы пустому рыцарю. Лишившись чести, он стал ничем, хотя и оружие, и сила, и воинское умение остались при нем. Я не желал себе такой участи и намеревался остаться самим собой.
– Это все из-за моего злосчастного обещания, – прошептал я. – Иначе бы ты у меня тут так не лежала...
– А то я не знаю, – пробормотала Панихида в ответ, сладко потянулась и снова заснула.
Ох у ж эти женщины! Пропади оно все пропадом!
Глава 14
Дуралей
Поутру мы сорвали и надели новые тоги на сей раз соответствующих цветов, – сели верхом и продолжили путь на юг. Я знал, что до замка Ругна уже недалеко, и это меня печалило. Окончание миссии означало расставание с Панихидой. Хотелось думать, что Панихида не догадывается о моих чувствах. Впрочем, едва ли – у нее был случай основательно познакомиться с тем, что и как чувствуют мужчины. Но и я, побывав в ее теле, знал о женщинах куда больше, чем прежде. Знал, но не намеревался извлекать из этого знания какую-то пользу. По мере нашего продвижения Пика становилась все более и более нервной, а потом и вовсе заартачилась.
– Что с ней такое? – озабоченно поинтересовался я. – До сих пор эта милая и послушная лошадка не доставляла нам никаких хлопот.
Пук тихонько заржал – не иначе как перевел мой вопрос с человечьего на жеребячий. Выслушав ответное ржание, он напрягся.
– Наверное, она знает здешние места, – предположил я. – Впереди нас подстерегает опасность.
– Если тут водятся чудовища, надо выяснить, какие именно, – промолвила Панихида. – Давай сделаем так: я буду превращаться в разных чудовищ, пока она не кивнет и...
– И мы застрянем здесь невесть насколько, – продолжил я. – Сама посуди: существует множество видов чудовищ, а каждое превращение займет у тебя целый час.
Панихида поджала губы:
– Можно подумать, ты знаешь лучший способ.
– Представь себе, знаю. – И я принялся перечислять всех известных мне чудовищ:
– Дракон, грифон, сфинкс, тараск, гоблин, свинопотам, гарпия...
– Василиск, – подхватила Панихида, вынужденная признать, что мой способ и впрямь несколько проще.
Пика энергично закивала.
Встреча с василиском, убивающим людей взглядом, не сулила ничего хорошего. Дальнейшие расспросы позволили выяснить, что в здешних краях василиски встречаются во множестве. Вместе со своими василисами и целыми выводками василят они собираются сюда со всего Ксанфа на ежегодные турниры. Я вспомнил, что слышал об этой местности, ее именуют Васильковой клумбой – в честь первооткрывателя, знаменитого путешественника Клумба.
– Но как нам попасть в замок Ругна? – поинтересовался я. – Можно ли объехать эту проклятую Клумбу?
К сожалению, выяснилось, что это невозможно, – земли василисков со всех сторон окружали неприступные горы и непреодолимые пески. Хочешь попасть на юг – топай прямо по Клумбе.
Однако наше положение не было столь уж безнадежным. Дело в том, что в отличие от многих чудовищ василиски по ночам спят. Клумба не так уж велика и, ежели пустить лошадей галопом, ее можно пересечь за ночь. Значит, к утру мы будем в безопасности.
– Хорошо, – с облегчением сказал я. – Отдохнем здесь, а на закате двинемся в путь.
Разумно рассудив, что раз уж пришлось остановиться, то не помешает и подкрепиться, я отправился на поиски снеди. Совсем неподалеку рос роскошный ушастый макаронник с огромными похожими на лопоухие уши листьями, прямо-таки увешанными аппетитными гроздьями лапши.
Вообще-то на макаронниках, как правило, растут спагетти, но я был голоден и не обратил внимания на это показавшееся мне незначительным отступление от законов природы. Не зря говорят, что дуракам закон не писан. А хоть бы и был писан – я все равно не умел читать.
Наклонив ветку, я ухватился за гроздь лапши, потянул ее – и только тогда заметил, что под лапшой скрывалась тонкая черная лиана, издевательски косившаяся на меня маленькими ехидными глазками. Я отпрянул, поняв, что принял за безобидный макаронник вредоносное дерево дуралей, но было уже поздно. Лиана вспыхнула, с ветвей дуралея пролилась дурь, и я мигом одурел настолько, что едва понимал, что делаю, не говоря уже о том, что со мной случилось. Прихватив несколько пригоршней лапши, кажется, она свисала и с моих ушей, я вернулся к своим спутникам.
Панихида сразу учуяла неладное.
– Что случилось? – спросила она.
– Гы, – только и ответил я.
– Что?
– Гы, – повторил я с завидной твердостью.
– Да у тебя лапша на ушах! Ты часом не под дуралей угодил?
Я тупо кивнул.
Будучи не слишком сообразительным от природы, под воздействием дури я превратился в полного идиота. Смекнув, что к чему, Панихида решила воспользоваться моим состоянием.
– Мне кажется, – задумчиво промолвила она, – что в сложившихся обстоятельствах было бы опрометчиво продолжать путь на юг. Вдруг мы разбудим василиска или василису, тогда нам не миновать гибели. Ты согласен со мной, Джордан?
– Угу, – отозвался я, с удовольствием слушая столь умные речи.
Пука прянул ушами. Он-то не одурел и прекрасно понимал, к чему клонит Панихида. Что до Пики, то она явно собиралась поступить так, как решит Пука.
– Я думаю, – осторожно продолжила Панихида, – гораздо разумнее будет пойти на север. Всегда безопаснее следовать знакомой дорогой.
– Угу, – сказал я, восхищаясь ее рассудительностью.
– Главное, зайти подальше на север. Оттуда мы сможем двинуться к замку Ругна в обход, обогнув и Клумбу, и горный кряж. Конечно, этот путь длиннее, зато надежнее. Ты согласен, Джордан?
– Угу.
По правде сказать, даже тогда меня не оставляла неосознанная тревога. Что-то было неправильно, но что именно, я понять не мог. Да и не стремился, радуясь возможности не утруждать себя размышлениями.
– Заночуем здесь, как следует отдохнем, а поутру ты велишь лошадям отвезти нас на север, – понятно и убедительно сказала она. – Так?
– Угу.
Пука выглядел так, словно собирался кого-то лягнуть. Вроде даже меня, хотя я не мог взять в толк почему.
– Конечно, ты дал слово героя доставить меня на юг, но вовсе не обещал, что непременно пойдешь туда прямой дорогой. Нормальные герои всегда идут в обход.
– Угу, – пробурчал я не совсем уверенно. Последняя мысль оказалась для меня слишком сложной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.