Терри Пратчетт - Патриот Страница 63

Тут можно читать бесплатно Терри Пратчетт - Патриот. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Терри Пратчетт - Патриот

Терри Пратчетт - Патриот краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Пратчетт - Патриот» бесплатно полную версию:
Дорогие сограждане и все те, кто случайно забрел в Анк-Морпорк!Безусловно, все вы уже слышали, что из моря поднялась исконно анк-морпоркская земля, славный остров по имени Лешп. Однако всем известные внучатые племянники шакала, живущие по другую сторону моря, нагло брешут, будто это их исконная земля, хотя документы, подписанные и заверенные нашими почтенными историками, которым мы, анк-морпоркцы, всегда доверяли, — так вот эти документы однозначно подтверждают: Лешп — наш! Не дадим же отчизну в обиду! Патриоты мы или нет?!(Дабы сэкономить место, мы не приводим воззвание, распространявшееся между жителями Клатча. Желающим узнать его содержание следует заменить «Анк-Морпорк» на «Клатч».)

Терри Пратчетт - Патриот читать онлайн бесплатно

Терри Пратчетт - Патриот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт

— Не припоминаю, сняли того человека с флагштока или нет? — продолжал Витинари.

— О, большую его часть, — отозвался Колон.

— Знаете что, знаете что, — поспешно вмешался стражник, — а если обвязать его…

— …Ее… — мрачно поправила Бети.

— …Ну да, ее, обвязать ее веревкой, а потом…

— Для этого понадобятся по крайней мере трое человек, а наверху нет места!

— Сэр, есть идея, — шепнул один из стражников.

— Думайте быстрее, — посоветовал Колон. — Если Бети заведется, ее уже не остановишь.

Стражники шепотом заспорили.

— Если мы это сделаем, неприятностей не миновать. Забыл, что ли, что нам говорили — ну, про войну и всякое такое? Поэтому их всех и конфисковали!

— Всего-то пять минут, никто и не хватится!

— Ага, а вдруг что? Тебе охота докладывать принцу о пропаже?

— Согласен, но принц там, а она здесь.

Оба стражника посмотрели на Бети.

— В конце концов, говорят, управлять ИМ совсем нетрудно… — шепотом заключил один.

— Валерия? — уточнил сержант Колон.

— А что такое? — вскинулась Бети.

— Ничего! Ничего, просто… отличное имя для ослицы, Шно… Бети.

— Значит так, никто ничего не трогает, — приказал один из стражников. — Мы сейчас вернемся.

— Что все это значит? — Колон проводил стражников взглядом.

— Наверное, за ковром пошли, — объяснил кто-то.

— Это все здорово, но при чем тут ковер? Чем он-то поможет?

— Это ковер-самолет.

— А-а, вот оно что! — протянул Колон. — В Университете был один такой…

— В Уре есть университет?

— Разумеется, — тут же ответил патриций. — Иначе как, по-твоему, Аль научился отличать осла от ослицы?

Очередной взрыв хохота заставил позабыть всех о снова возникших подозрениях. Колон неуверенно улыбнулся.

— Наверное, мне подходит изображать идиота, — сказал он. — Прям само собой получается.

— Великолепная актерская игра, — заверил лорд Витинари.

Сверху донесся еще один рассерженный ослиный крик.

— Проблема в том, что из-за войны их всех конфисковали и заперли под замок, — произнес кто-то сзади.

Сверху упал кирпич и разбился на мелкие кусочки.

— Н-да. Еще немного — и она сама свалится.

— А может, мне удастся УБЕДИТЬ ее спуститься, — предложил патриций.

— Не получится, оффенди. Мимо нее по лестнице тебе не пролезть. И повернуть ее не получится. Как и заставить спуститься задом наперед.

— Я обдумаю ситуацию, — сказал патриций. Легким шагом он скрылся в караван-сарае и буквально через минуту вернулся. Зрители увидели, как он входит в дверь минарета, затем услышали, как он поднимается по лестнице.

— Думаю, у него получится, — сказал кто-то за спиной у Колона.

Через некоторое время ослиные вопли смолкли.

— Ей никак не повернуться. Слишком узко, — прокомментировал специалист по застрявшим на лестнице ослам. — Развернуться не может, задом наперед не пойдет. Против фактов не попрешь.

— Всегда находится такой вот всезнайка, верно, Бети? — усмехнулся Колон.

— Во-во. Всегда.

С башни не доносилось ни звука. Кое-кого из толпы это чрезвычайно заинтриговало.

— Если бы туда забрались человека три-четыре — а уже одно это невозможно, — то они могли бы вроде как переставлять ей ноги одну за другой. Если бы им было плевать, что их тем временем лягают и кусают…

— Все, отлично, отходим от башни!

Это вернулись стражники. Один нес скатанный ковер.

— Расходимся, освобождаем место…

— Копыта стучат, — сказал кто-то.

— Не думаешь же ты, что это наш друг в фаске ведет ослицу вниз по лестнице?

— Подождите-ка, я тоже их слышу! — воскликнул Колон.

Все взгляды устремились на дверь. Показался лорд Витинари с веревкой в руке. За спиной Колона специалист по застрявшим ослам произнес:

— Это всего лишь веревка. А стучат половинки кокоса, он, наверное, хочет над нами посмеяться…

— А откуда он взял кокос? Нашел в минарете?

— Видимо, принес с собой.

— Так, значит, и ходит везде с половинками кокоса в кармане?

— Ослицу там повернуть НЕВОЗМОЖНО… Та-а-ак, а сейчас мы видим поддельную ослиную голову…

— Которая шевелит ушами!

— На нитках, на нитках… Ладно, убедил, это ослица, согласен, но другая. Эту он пронес в минарет в потайном кармане… Что ты на меня так уставился? Я сто раз видел, как из таких карманов достают голубей…

Но потом умолк даже скептик.

— Ослица, минарет, — объявил лорд Витинари. — Минарет, ослица.

— И все? — не выдержал стражник. — Но как тебе это удалось? Опять какой-нибудь фокус?

— Ну конечно.

— Я так и знал.

— Именно что фокус, — подтвердил лорд Витинари.

— И… как же ты это проделал?

— То есть никто не понял?

Толпа дружно наклонилась, разглядывая животное.

— Э-э… ваша ослица, наверное, какая-нибудь надувная…

— Приведи хоть одну причину, по которой я стал бы разгуливать с надувной ослицей в кармане.

— Ну, может, ты…

— Такую причину, о которой ты не постеснялся бы сказать своей матушке.

— Что ж, если так…

— Все просто, — вступил в разговор Аль-Достаб. — В минарете есть потайная комнатка. Должна быть.

— Да нет, ты не понял, это не ослица, а только ИЛЛЮЗИЯ ослицы… Не стану отрицать, хорошо выполненная иллюзия…

К тому времени половина зевак сгрудилась вокруг ослицы, а вторая половина бросилась искать потайные панели в минарете.

— А теперь, Аль и Бети, нам самое время скрыться, — послышался за спиной у Колона голос Витинари. — Вон в том переулке. А когда завернем за угол, мы побежим.

— С чего это нам бежать? — капризно осведомилась Бети.

— С того, что я прихватил ковер-самолет.

Ваймс уже заблудился. Нет, главный ориентир, солнце, никуда не делся, но находился он НЕ ТАМ, где надо. Ваймс чувствовал это своей щекой.

А еще этот верблюд, переваливающийся с боку на бок. Определить пройденное расстояние можно было разве что по геморрою.

«У меня завязаны глаза, и я на верблюде вместе с д'рыгом, а всем известно: когда имеешь дело с д'рыгом, уверенным нельзя быть ни в чем. Впрочем, убивать меня он, кажется, не собирается».

— Итак, — сказал Ваймс, мягко покачиваясь с боку на бок, — может, наконец откроешь тайну? Почему Ахмед 71-й час?

— Он убил человека, — ответил Джаббар.

— Неужели такой мелочью можно добиться почтения д'рыгов?

— Когда тот находился в собственном шатре! А Ахмед был его гостем в течение почти трех пней! Ему оставался всего час…

— А, ПОНЯТНО. Крайняя невоспитанность. И тот человек, он чем-то заслужил подобную участь?

— Ничем! Хотя…

— Хотя?

— Он убил Эль-Ису.

Судя по тону д'рыга, он упомянул данное обстоятельство не столько потому, что считал его особо отягчающим, сколько из желания создать полную картину.

— А кем была эта Эль-Иса?

— Она была деревней. А он отравил колодец. Возник религиозный спор. Слово за слово… и все равно, так нарушать традиции гостеприимства…

— Да, это ужасно. Почти… невежливо.

— Последний час очень важен. Некоторых вещей нельзя допускать.

— Здесь, по крайней мере, ты прав.

После полудня Джаббар позволил ему снять с глаз повязку. Из песка торчали изгрызенные ветром нагромождения черных скал. Ваймсу показалось, что это самое заброшенное место на свете.

— Говорят, когда-то здесь все цвело, — словно прочитав его мысли, произнес Джаббар. — Земля была напоена водой.

— И что же произошло?

— Изменился ветер.

На закате они достигли высохшего русла реки. Оно вилось у подножий иссеченных ветром скал, и только глубокие тени, скрадывающие недостатки, возвращали камням былую форму.

— Это ведь здания? — спросил Ваймс.

— Раньше, очень давно, здесь был город. Разве ты не знаешь?

— А почему я должен это знать?

— Его построили твои люди. Город назывался Тактикум. В честь одного вашего военачальника.

Ваймс обвел взглядом осыпавшиеся стены и обрушившиеся колонны.

— В честь него назвали город… — словно размышляя вслух, произнес он.

Джаббар подтолкнул его локтем.

— Ахмед смотрит на тебя, — сказал он.

— Но я его не вижу.

— Конечно не видишь. Слезай. И надеюсь, мы еще встретимся в том месте, которое ты считаешь раем.

— Ну хорошо, хорошо…

Джаббар развернул верблюда. Удалился он гораздо быстрее, чем прибыл.

Ваймс присел на камень. Ни звука — только свист ветра в скалах да отдаленный птичий крик.

Кажется, можно услышать, как бьется сердце.

— Дзынь… дзынь… подзынь… — тревожно и неуверенно позвал Бес-органайзер.

Ваймс вздохнул.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.