Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. Страница 76

Тут можно читать бесплатно Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.» бесплатно полную версию:

Запредельное влечение…

Лишь ради родных я отправился в беспощадные северные земли, рискуя жизнью, конечностями и непревзойдённой красотой. Оценили ли они? Сказали: «Гвенваель Красивый, ты лучший из нас — самый любимый из всех драконов»? Нет! Веками моя семья отказывалась признавать моё великолепие и врождённую скромность. Но ради них, и потому что я весь из себя рыцарь, я брошу вызов страшнейшему существу этих земель.

И вот я стою в ожидании заключения союза с тем, кого северяне прозвали Зверем. Ужасное существо, чьё имя воины шепчут по углам. Но я, Гвенваель, мужественно встречусь с… женщиной?

Вышло так, что Зверь, она же Дагмар Рейнхольд, сероглазая женщина, которая игнорирует мою красоту. Под простым одеянием и напускной строгостью скрывается чувственное существо, ожидающее освобождения. И кто лучше дракона растопит ледяное поведение? Да и кто лучше зверя приручит сердце могущественного дракона?

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. читать онлайн бесплатно

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйкен Г. А.

И всё же красивый Грозовой, стоявший перед ней, удивила. Сначала он отправил бесполезную записку через Дагмар, и человек передала Риннон, что они планировали обращение к старейшиной Энруигу. Но потом связался с ней напрямую, обойдя все защитные сооружения, которые она построила. Только самые сильные и опытные могли справиться с этим. Этот намного моложе, чем она предполагала, и совсем не похож на Грозовых, которых она знала. И был не только красив — редкость среди мужчин Северных Земель — но и довольно — осмелится ли она сказать? — элегантен. Чужак с рождения, как она догадывалась. Растерянный, элегантный аутсайдер. Риннон действительно нравились мужчины, которые сбивали с толку, хотя это не так трудно, как им хотелось бы верить.

— Ты знала, что у моего отца твоя дочь?

Она не могла не улыбнуться.

— Всегда знала. — Хотя она думала, что Кеита выбралась бы оттуда задолго до этого.

— Но оставила её там.

— Меня беспокоило не столько то, что она пересекла Равнины и попала в Северные земли, а в том, что она пошла повидать вероломную сучку-сестру. И только для того, чтобы позлить меня. И она могла бы позвать на помощь своих братьев и сестёр, но, очевидно, ей слишком стыдно… как и следует.

— Понимаю.

— Ну-ну. Откуда такой удручённый вид, мой маленький Грозовой. — Она похлопала его по руке. — Я до сих пор очень заинтересована в союзе между нами. Дагмар передала мне твоё письмо. Хотя я сомневаюсь, что ты послал её сюда просто для того, чтобы передать мне сообщение. Поэтому спрошу, почему?

— Её дядя Йёкуль направляется к землям её отца. Он удвоил свою армию, и я знал, что бы я ей ни сказал, она тут же вернётся. Рискуя всем, чтобы…

— Ты защищал её, — удивлённо перебила она.

Грозовой отвёл взгляд. Риннон не могла сказать, смущение или сожаление отразилось на его красивом лице.

— Я знаю, что она не верит, но Дагмар много значит для меня.

Определённо сожаление.

К сожалению, слишком поздно. Риннон видела лицо своего сына, когда Дагмар вышла из того туннеля живой и здоровой. Не просто облегчение, а любовь. Если бы это была какая-нибудь из шлюх, с которыми она видела Гвенваеля на протяжении многих лет — дракон или человек — Риннон не была бы довольна. Но Дагмар не какая-то безмозглая маленькая шлюшка, умоляющая о любви. Эта варварка могла уничтожить мир одной волей… и Риннон восхищалась этим.

— Итак, миледи, с чего начнём?

Она направилась обратно в замок людей.

— Найди меня завтра на Диком острове, и мы обсудим союз.

— А твоя дочь?

— Оставь её себе. Отпусти. Я не буду обращать внимания. Но, — она развернулась на пятках, чтобы посмотреть на него, продолжая уходить, — будь осторожен, мальчик. Я довольно хорошо знаю Ольгира. Он будет рад не отпускать такой приз.

Риннон оставила Грозового на его волю и направилась обратно в замок. Приблизившись к воротам, она услышала голос своего супруга.

— Куда, черт возьми, ты подевалась?

Улыбаясь, Риннон повернулась к Берселаку. Он был раздражён тем, что она ушла, не сказав, куда направляется, и тем, что она ушла в лес одна, без него или охраны. А ещё раздражён, проснувшись и обнаружив, что её нет. И она будет расплачиваться за эти маленькие прегрешения в течение следующих нескольких часов.

Она не могла дождаться.

Взяв его за руку, она потащила его к воротам.

— Не рычи, любовь моя. Я готовила нам войну.

— Готовила что?

— Ты меня слышал. Я устраивала нам хорошую, кровавую войну. Разве не забавно?

Глава 32

Дагмар проснулась, когда услышала тихий смех из другой пещеры. Её удивило не то, что она слышала тихий смех в перерывах между приступами ужасного храпа, доносившегося рядом, а то, что она спала, несмотря на ужасный храп. Но теперь, когда проснулась, снова заснуть с таким уровнем шума просто невозможно. Фокус в том, чтобы развернуть дракона, который так крепко обнимал её. Гвенваель обнимал её за талию, прижал голову к груди, левой ногой обхватил её правую, а правая оказалась между её бёдер. Дагмар понимала, что должна чувствовать себя ужасно неловко, погребённая под таким весом мужчины, но нет… пока не смогла заставить его пошевелиться. Она толкнула его в плечи, в затылок, попыталась высвободить ноги из-под его веса. Казалось, ничего не помогало, и он, похоже, не собирался просыпаться так рано. Отчаявшись, Дагмар схватила его за волосы у основания черепа и потянула. Гвенваель сердито пробормотал во сне. Она снова потянула, и, нахмурившись, но всё ещё спя и храпя, дракон откатился от неё.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Дагмар вздохнула и встала с кровати, прежде чем Гвенваель смог снова повернуться на спину. Она нашла брошенную на полу рубашку Гвенваеля и надела её. Дагмар нужно принять ванну, но с этим придётся немного подождать. Голод выигрывал этим утром. Она нашла Аннуил и близнецов в одной из маленьких ниш. Дагмар не могла не улыбнуться при виде Кровавой Королевы, одетой в кольчужную рубашку без рукавов, которая нагло демонстрировала метки Фергюса, заявив о своих правах, чёрные леггинсы и чёрные кожаные ботинки. Два меча в ножнах лежали у ближайшей ножки стола. Так это и есть настоящая Кровавая Королева? Даже с ребёнком, укачиваемым одной рукой, а другой в кроватке, которую качала ногой Аннуил, Дагмар знала, что перед ней воин, которого боялись нормальные люди. И не без оснований.

— Доброе утро, Аннуил.

Аннуил подняла взгляд, и её улыбка была тёплой и приветливой.

— Дагмар, доброе утро. Пожалуйста, — она указала на стул, — садись.

Дагмар так и сделала, сидя в укромном уголке от королевы.

Аннуил посмотрела на своего сына, гордость и радость боролись на её покрытом шрамами, но симпатичном лице.

— Красивый, не правда ли? — вздохнула она.

— Да.

— И Фергюс говорит, что я многим тебе обязана, Дагмар Умная — один из самых смертоносных языков.

Дагмар рассмеялась.

— Мне нравится новое южное имя

— Как и следовало ожидать. — Аннуил указала на кроватку. — Не возражаешь взять её? Она позволяет мне кормить её, а для остального я ей ни к чему.

— Кажется, — Дагмар быстро огляделась, — здесь много детских вещей.

— Это дело рук Морвид. Она настояла на том, чтобы и здесь и на Диком острове было всё, что может понадобиться малышам. Но, оглядываясь назад, думаю… — Они улыбнулись друг другу. — Она была права.

Дагмар подошла к кроватке и посмотрела на хмурую маленькую девочку.

— Она напоминает мне Берселака.

— Да. Но когда я сказала это Фергюсу, показалось, что он собирается содрать с меня кожу заживо.

Подняв малышку, Дагмар крепко прижала её к себе. Крошечные, сильные пальчики схватили её за нос и скрутили.

— Вы дали им имена? — спросила она, внезапный гнусавый звук её голоса заставил королеву вскинуть голову. Посмеиваясь, Аннуил заметила:

— У неё хорошая хватка. И мы не можем договориться об именах. Фергюс предложил — Моя Идеальная Дочь-Принцесса и Точно Маленький Бастард.

Дагмар рассмеялась и оторвала пальцы малышки от своего носа, поморщившись, когда злобный детёныш вместо этого схватила её за указательный палец.

— Я, однако, предпочитаю Обожаемый Идеальный Сын и Точно Маленькая Сучка. — Аннуил поцеловала маленькие пальчики, осторожно сжимающие её большой. Теперь Дагмар знала, что ей следовало попросить подержать сына. Дочь слишком похожа на свою мать. — Есть какие-нибудь предложения, варвар?

Никогда в жизни Дагмар не думала, что обращение «варвар» покажется ей комплиментом и знаком уважения, а не оскорблением. Но у Аннуил это звучало именно так. Дагмар посмотрела на младенца у себя на руках. Всё в этом ребёнке говорило о силе, красоте и власти. Гордый, высокий лоб. Сильные руки и ноги. Вызывающий страх хмурый взгляд.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Талвин. — Она взглянула на мальчика. — И Талан.

Аннуил пристально посмотрела на неё.

— Что?

— Талвин и Талан. Хорошие имена. Очень древние, но за ними стоит сила. — Она кивнула. — Да. Талвин и Талан.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.