Галина Романова - Как начать карьеру Страница 79
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Галина Романова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-12-15 01:51:44
Галина Романова - Как начать карьеру краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Романова - Как начать карьеру» бесплатно полную версию:Плох тот студент, который не мечтает стать ректором. Плох тот некромант, который не мечтает стать Темным Властелином. Выпускнику Колледжа Некромагии Згашу Груви не грозит ни то ни другое. Ему предложили работу помощника некроманта в маленьком городке. Здесь живут маленькие люди со своими маленькими проблемами. Здесь не творится история, не вершатся судьбы мира. Но даже здесь есть место подвигу, чести, дружбе и… любви.
Галина Романова - Как начать карьеру читать онлайн бесплатно
— Так что собирайте вещи, Груви, пока еще не поздно. Спасибо вам за попытку мне помочь, но… Кто предупрежден, тот вооружен. Прощайте!
— До свидания, — поправил я.
На какой-то миг показалось, что бывший градоправитель хочет что-то сказать, — у него даже дрогнули губы, а лицо в свете свечки стало таким… странным. Но мой собственный язык решил проявить инициативу и все испортить.
— Скажите хотя бы, почему вам так не понравилась леди Гемма? Она же молодая, красивая и…
Его губы изогнулись в кривой усмешке.
— Я не из тех людей, которые кидаются на каждую симпатичную девчонку, стоит ей призывно раздвинуть ножки! Кроме того, мне не нравятся блондинки.
— А какие вам нравятся? Брюнетки?
В меня опять метнули «фирменный» взгляд, но теперь кроме негодования на дне голубых глаз плясали смешинки.
— Мы с вами два идиота, Груви. Одному из нас надо спасать свою шкуру, второму готовиться к смерти, а мы тут стоим и беседуем о бабах! С чего это вдруг?
«С того, что мы с вами похожи, — захотелось мне ответить. — С того, что нам обоим осталось не так уж много. И с того, что мы оба любим жизнь — каждый по-своему! — и будем бороться за нее до конца, чего бы это ни стоило…»
Но вслух я, разумеется, этого не сказал. Еще чего не хватало — откровенничать с человеком, который держит всех на порядочном расстоянии!
Привидения заволновались, почувствовали, что поблизости появились посторонние люди. Это могло означать только одно: начальник тюрьмы заподозрил неладное и послал стражу на поиски незваного гостя. Скрепя сердце, ушел, тем более что применение магии дало свои плоды, и тело опять стало каменеть. Из подземелий выбраться удалось с превеликим трудом — собственно, меня оттуда практически вытащили мои проводники.
Вернулся я очень вовремя.
Мой начальник встретил меня на пороге, держа в руках кубок с еще одной антиупыриной настойкой. Я выхлебал ее, не чувствуя вкуса, и только рухнул в кресло и пустился в рассказ о своем посещении ратуши, как снаружи послышался топот копыт. Два всадника осадили коней как раз возле штакетника, заменяющего забор.
Мэтр Куббик вскочил плавным движением воина, готового к битве. Меч, до этого сиротливо прислоненный к подлокотнику, сам прыгнул ему в руки. Мельком подумалось, что такой точности движений Гебриану-Дею не достичь никогда.
— Люди графини, — быстро произнес некромант, бросив взгляд в окно.
Да? Я попытался встать, но конечности почему-то отказывались слушаться. Выпрямиться удалось только с третьей попытки. Не обращая внимания на предостерегающий жест начальника, упрямо последовал за ним. Сколько мне там осталось времени — неважно. Но эти последние дни я буду жить человеком, — и не смирюсь, как не собирался смиряться Анджелин Мас.
К слову сказать, появление бледного до синевы, лохматого, помятого и исцарапанного парня с блуждающим взором не слишком удивило десятника. Возглавлявший посланцев графини Лавины человек лишь скользнул по моей фигуре оценивающим взглядом, но, видимо, никто из приехавших с ним солдат не был возле упыриной лежки и меня не признал. А если и признал — что они, самоубийцы, чтобы сообщать о том, что в двух шагах перепутали упыря и человека?
— Мэтр Рубан Куббик? — отчеканил десятник. — У меня к вам послание от графини Лавины Байт.
Туго свернутый в трубочку пергамент перешел из рук в руки.
— Мм… Приглашение в замок, — промолвил мой начальник, прочитав текст. — Причина тут не указана…
— Леди Лавина Байт сама вам все объяснит. Извольте следовать за нами.
— Я бы с удовольствием, но… Згаш, принесите документы. Они там, на каминной полке!
Упомянутый Згаш исполнил просьбу некроманта с тупостью кадавра — несмотря на принятые настойки, организм при свете дня все больше впадал в типичное для нежити оцепенение.
— Вот тут, — стоя на крыльце, мэтр Куббик потряс принесенными бумагами, — приказ леди Лавины об освобождении меня от занимаемой должности в связи с длительным отсутствием в городе и, — он сделал паузу, отыскивая в тексте нужный отрывок — «…За несоответствие занимаемой должности…» Надо полагать, что это — приказ о моем увольнении. Я уже собирал вещи, дабы уехать из Больших Звездунов, и не понимаю, зачем понадобился графине! Насколько мне известно, на мое место нашли человека. Вот пусть миледи и обращается к нему.
— Она обратилась, — весьма странным тоном произнес десятник. — Но сейчас вам придется последовать за нами!
— Почему? Я теперь частное лицо…
— Леди Лавина вам все объяснит сама. Я не уполномочен давать какие бы то ни было ответы на ваши вопросы. У вас десять минут!
— А если я откажусь?
— Вас доставят силой.
Мэтр Куббик через плечо посмотрел на меня. Пришлось как следует ущипнуть себя пока еще не потерявшей чувствительность правой рукой, чтобы хоть немного взбодриться.
— Подчинимся грубой силе, Згаш?
Ответный кивок сделал бы честь любому кадавру, и мы пошли собираться. Собственно, собирался один только мой начальник. Я все это время только и делал, что боролся с вялостью и желанием забиться в какую-нибудь темную норку до заката.
Даже хорошо, что в связи с отсутствием второй лошади пришлось сесть на круп коня кого-то из солдат. Можно было прикрыть глаза и…
…очнуться, только когда меня начали стаскивать на землю уже во дворе графского замка.
Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что мэтр Куббик потащил с собой ту полуличинку, в которую превращался его помощник, отнюдь не случайно. Он хотел убить двух зайцев: во-первых, не пропустить миг, когда превращение вступит в завершающую стадию, и, во-вторых, помочь человеку до конца бороться за свое человеческое «я». Оставленный в тишине и покое полуупырь мутирует намного быстрее. А так еще имелся шанс побороть недуг.
Признаюсь, было немного страшно входить в замок, откуда несколько часов назад пришлось удирать сломя голову. Так и ожидал окрика: «Да вот же он!» — но все обошлось.
Шагая след в след за мэтром Куббиком, я вертел головой по сторонам, с проснувшимся любопытством озирая комнаты и галереи. Однако память все-таки немного «тормозила», и кабинет графини Лавины Байт я узнал лишь после того, как переступил его порог, а ведь однажды меня сюда уже приглашали вместе с Анджелином Масом. Тогда еще состоялось нечаянное знакомство с леди Геммой…
При свете дня вдовствующая графиня производила еще более тяжелое впечатление. Горе никого не красит, а горе матери, потерявшей единственного сына, — тем более. Но она держалась прямо и смотрела сухими глазами.
— Оставьте нас.
Десятник коротко поклонился и вышел.
— Я пригласила вас сюда, мэтр Куббик, — помолчав, начала леди Лавина, — для того, чтобы поручить вам деликатное дело… Это очень важно для меня, так что можете рассчитывать на…
— Миледи, — осмелился перебить ее некромант, — должен вам напомнить, что согласно подписанному вами указу я недавно освобожден от занимаемой должности. Конечно, это неприятно слышать после семнадцати лет работы, но все имеет свойство заканчиваться. Тем более что мое увольнение… как бы сказать… дурно попахивает!
— Что? — Графиня явно не ожидала, что ее начнут перебивать!
— Я отсутствовал в городе в связи с тем, что моя помощь якобы срочно понадобилась в соседнем городе, где некромант не справился самостоятельно с возникшей проблемой и попросил помощи у коллег, — ровным тоном заговорил начальник. — Между тем это был явно ложный вызов. В подобные командировки должно высылать помощников. Однако в письме, подписанном вами, говорилось, что в соседний город следует отправиться именно мне, в нарушение всех инструкций! Я поехал, выяснил, что у соседей все спокойно, а вернувшись, узнал, что меня успели уволить за время вынужденного отсутствия!
— Это ошибка! — попыталась вставить слово леди Лавина.
— Да, и за нее все мы уже поплатились. Конечно, мне после такой «рекомендации» будет трудно отыскать работу по специальности, но, я думаю, сумею как-то приспособиться… Да и цех[20] кое-что значит…
— Но, мэтр… Я уже сказала, что это чудовищная ошибка! Я, — графиня взмахнула рукой, не давая моему начальнику промолвить хоть слово, — была введена в заблуждение. Мне сообщили совсем другое…
— Кто?
— Сейчас это неважно. — Женщина быстро отвела глаза. — Выполните одну мою просьбу — и вас восстановят на занимаемой должности.
— Сначала. — Вот уж не ожидал, что мэтр Куббик начнет торговаться. — Сначала мое восстановление и подписанный вами соответствующий указ, а уже потом все остальное.
— Вы… торгуетесь? — Она аж встрепенулась, как старая боевая лошадь. Гневно сверкнули глаза, графиня даже вроде как помолодела.
— Нет, просто объясняю ситуацию. Сейчас, если верить документам, у вас в городе нет некроманта — я так и не познакомился со своим «сменщиком» и не передал ему все дела… То есть я как бы лицо, приглашенное со стороны, вольнонаемный. У меня могут возникнуть проблемы с цехом, когда придется отчитываться за эту работу или нужно будет скрыть ее, дабы не платить налоги. Кроме того, если я напортачу, вам некуда станет жаловаться на допущенные ошибки: формально вольнонаемные некроманты никому не подчиняются, кроме самих себя. Вы останетесь наедине со своими проблемами, вас еще даже отчитают за излишнюю доверчивость и могут… как бы сказать… сделать замечание за то, что вы меня уволили, таким образом усугубив ситуацию. Я забочусь о вашем душевном спокойствии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.