Джон Де Ченси - Замок Зачарованный Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Джон Де Ченси
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-12-15 10:54:13
Джон Де Ченси - Замок Зачарованный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Де Ченси - Замок Зачарованный» бесплатно полную версию:Отлично! Книга заклинаний по исполнению желаний! Ну, сейчас мы порезвимся... А духам очень надоело пребывать в заточении, и они тоже хотят «порезвиться». В результате знаменитый замок Опасный (самый безумный замок во всей Вселенной) наполняет куча странных существ (нет, странные существа и раньше там водились, но вот представительниц Новочеркасского союза ткачих еще не попадалось).А одновременно некие войска осадили городишко под названием Троя. И никак его не взять. Однако есть одна хитрость — деревянный конь. Впрочем, зачем? У нас же есть магия! Превратимся в самых настоящих коней, попасемся на травке, жадные троянцы наверняка не смогут противостоять искушению. Тут-то мы их голыми руками и возьмем!
Джон Де Ченси - Замок Зачарованный читать онлайн бесплатно
— Тебя будет слушать глава всей операции, он полностью доверяет мне. Хороший начальник, но не самый великий шахматист своего мира, если ты понимаешь, о чем я.
— Предпочитает лобовые атаки?
— Они все здесь такие. Но этот парень знает свои недостатки…
— Как его зовут?
— Антемион. Он знает, что поставлено на карту, и понимает, что должен победить. Поэтому будет прислушиваться к советам.
— Но будет ли он прислушиваться к моим советам?
— К советам особого посланника, моего собственного брата, принца? Без сомнения. Ему не нравится мое отсутствие, но мы поговорили, и он все понял.
— А что ему известно об Опасном и всей нашей магии?
— Только та обычная история, которую мы излагаем для прикрытия. Я придворный чародей. Родом из очень-очень далекой чужеземной страны. Гиперборея, райский уголок, типа того.
— Ладно, — засмеялся Трент. — Кстати, как называется тот город-государство, который я должен взять?
— Дардания.
Трент задумался.
— Всплывают кое-какие ассоциации. А как называется город Антемиона?
— Микос. А возглавляет Антемион военное образование людей, называющих себя аркадийцами. Хотя это скорее временный союз, а не нация.
— Хм-м-м… И вот ещё какой вопрос. Из-за чего вообще весь сыр-бор?
— Ну, причина, как водится, самая заурядная. В этом обществе все разбойники по большому счету. Постоянно нападают друг на друга, захватывают корабли. До какого-то момента все терпят, потому что привыкли, но когда кто-нибудь заходит слишком далеко, нарушает неписаные правила, тогда все наваливаются на провинившегося, и вот тут сам черт вырывается на свободу.
— Как сейчас?
— Ну да. Одна шайка захватила женщин другой шайки. Ничего оригинального здесь нет, они все так поступают и даже ещё хуже. Однако на сей раз зачинщик украл жену у младшего брата достаточно владетельного человека, и… Да какая разница?
Трент остановился и устремил на Кармина скептический взгляд.
— Постой! Жена брата этого короля… Её случайно зовут не…
— Елена.
— Господи, Карми! Это же, черт побери…
— Аналогия, конечно, есть, но чисто внешняя.
— Больно уж много совпадений.
— Я не шучу. Понимаю, звучит странно, но…
— Маленькая победоносная война, ты сказал. Быстрая атака. Один-два удара, и все будет кончено. Ничего себе!
Кармин прислонился к гладкой каменной стене.
— Ты что, братишка, хочешь отказаться? В общем, я не обижусь, если ты так поступишь.
— Но… Черт возьми!
— Серьезно, я тебя пойму.
— Ты сейчас так говоришь. А недавно жаловался, что тебе не разорваться.
— Как-нибудь выкручусь. Не беспокойся за меня, — мягко сказал Кармин, спокойно встречая подозрительный взгляд Трента. — Все в порядке. В самом деле.
С глубоким вздохом покорности судьбе Трент снова двинулся по коридору.
— Ну, ты и жулик! Гнусный мошенник…
— Если ты сомневаешься, что справишься с этим…
— Ох, заткнись! Ты прекрасно понимаешь, что теперь я уже не выйду из игры.
Кармин криво улыбнулся.
— Я знал, что могу рассчитывать на тебя, — сказал он.
Трент решительно шагал дальше.
— Идите вы, знаете куда… Ваше чертово величество.
Смех Кармина гулким эхом отдавался в каменном коридоре.
Замок. Восточное крыло, неподалеку от южной башни
Квип шел по коридору, фальшиво насвистывая. Как всегда, он был одет на местный лад: короткая куртка, панталоны, шляпа наподобие берета, хотя чуть больше, и мягкие черные кожаные сапоги. Невысокий, темноволосый, черноглазый, он выглядел старше своего возраста.
Миновав боковое ответвление коридора, он остановился.
Посмотрел по сторонам — все ещё расслабленный, хотя, возможно, притворялся. Прислушался — поблизости никого Квип вернулся к проходу, вошел в него и быстро проскочил до конца. Оказавшись перед крепкой дубовой дверью, бросил последний взгляд через плечо и достал из кармана куртки большой ключ.
Ещё только начав вставлять ключ в отверстие, он замер. Что-то было не так.
Он осторожно вытащил ключ и взялся за металлическую дверную ручку. Мягко потянул за неё, и дверь легко приоткрылась на несколько дюймов. Квип прислушался, но все было тихо.
Отступив на шаг, он вытащил меч. Снова взялся свободной рукой за ручку двери и замер, затаив дыхание.
Наконец, держа меч наготове, рывком открыл дверь и ворвался в заброшенную кладовую, свой тайник.
Остановился посредине. Никого. И все же кое-что изменилось. С мечом в поднятой руке — ни дать ни взять статуя какого-нибудь героя! — он медленно поворачивался, изумляясь тому, что видел.
Кто-то навел в кладовой порядок. Пыль и мусор исчезли, а вся добыча Квипа — прекрасные изделия из золота и серебра, изумительные драгоценности — была сложена аккуратными кучками на полках и по полу. Сундуки с сокровищами, коробочки с драгоценностями стояли ровными рядами, как на базарном прилавке.
Квип медленно опустил меч.
— Что за черт?
Он пошел по комнате, быстро проверяя, все ли цело. Открывал коробки, кончиком меча разгребал груды золотых и серебряных монет, считал ожерелья и брелоки, золотые тарелки и кубки…
Покончив с этим, он убедился в том, что ничего не пропало. Однако это его не удовлетворило, и он снова начал пересчитывать свои сокровища.
В конце концов он сдался. Нет, ничего не украдено, ни одна безделушка. Вся его добыча на месте.
Он убрал меч в ножны, закрыл один из сундуков, сел на него и задумался. Слуги? Нет, эта кладовая расположена слишком далеко от жилых помещёний башни. Слуги сюда никогда не заходят, да и никто другой тоже — это одна из самых необитаемых частей замка.
Кто в таком случае? Зачем кому-то понадобилось тут убираться? Почему ничего не украдено?
В конце концов он решил отнести все случившееся на счет странностей замка. Да. Кладовая находилась в одной из самых нестабильных его областей, а значит, в любой момент тут могло случиться все что угодно. Стены могли сместиться и вообще исчезнуть. Могли произойти и другие удивительные аномалии, в том числе, скажем… А что? Может, кладовая сама решила навести у себя порядок?
Да, должно быть, дело в этом. Чудеса Опасного. Ладно, теперь лучше подумать о том, чтобы перенести куда-то все сокровища. Хлопотно, да, но в любом случае предусмотрительно. Нет, но почему, во имя всех богов…
Вот они, причуды жизни в замке Опасном. Все время неопределенность какая-то, а то и риск. Квип оглянулся по сторонам. Хорошо хоть, что все цело.
Когда бывший вор Квип впервые оказался в замке, то был потрясен его необычностью. Что-то из легенд и мифов. Попривыкнув немного, он зашарил по сторонам своим воровским взглядом. Что за замок без сокровищ, а? Квип рыскал повсюду, искал и…
И ничего не нашел. Если в Опасном и хранились сокровища, то Квипу они не давались. Ничего удивительного — замок был пропитан волшебством за пределами понимания простого воришки, а все ценное, без сомнения, находилось под двойной магической защитой.
Тогда он расширил свои поиски в различные магические миры. Вся его добыча была результатом набегов в другие реальности, в бесчисленные волшебные королевства и заколдованные земли. Куда только он не проник! И отовсюду возвращался с награбленным, складывая все здесь.
Зачем? Что он собирался делать со своими сокровищами?
Вообще-то он часто задавался этим вопросом. Возможно, ему просто необходимо было чем-то себя занять… чтобы не утратить навык?
Не имеет значения. Воровство — его профессия, единственная, в которой он преуспел.
Что-то безумно раздражало его. Черт бы побрал весь этот Опасный! Он решительно не верил во всю замковую магию. Нет, кто-то был здесь; кто-то, кому теперь известно о делишках Квипа, и во что бы то ни стало нужно выяснить, кто это.
Но сначала — убрать отсюда всю свою добычу. Да, легко сказать. Он взял инкрустированную шкатулку с безделушками, сунул её под мышку, подумал-подумал и положил обратно. Нет, сначала нужно найти новое место, а уж потом вернуться сюда и начать все перетаскивать.
А если незваный гость заявится снова? Квипа бросило в дрожь. Может, вор решил, что одному столько не утащить, и пошел за помощью? Да, наверняка. Вор вернется, но не один. Ну, хорошо, Квип просто дождется их.
А что, если их будет… много?
Он снова схватил шкатулку. Нет, первым делом нужно перенести все отсюда и как можно скорее. Распихать как-нибудь в своей комнате в гостевом крыле замка. Под кровать, в гардероб, в чуланы — куда угодно. Быстро. Сейчас же. Потом… Ну, потом он подумает, что делать дальше. Самое главное — нужно поторопиться.
Он снова поставил коробку и начал распихивать по карманам все, что можно было в них засунуть.
Клуб Шейлы
Вечеринка заканчивалась. Бармены мыли стаканы, слуги приводили в порядок столы. Луна опустилась уже совсем низко и теперь висела под резными ветками пальм Большой отель в викторианском стиле был темен и тих, слышался лишь немолчный рокот прибоя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.