Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. Страница 89

Тут можно читать бесплатно Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А.» бесплатно полную версию:

Запредельное влечение…

Лишь ради родных я отправился в беспощадные северные земли, рискуя жизнью, конечностями и непревзойдённой красотой. Оценили ли они? Сказали: «Гвенваель Красивый, ты лучший из нас — самый любимый из всех драконов»? Нет! Веками моя семья отказывалась признавать моё великолепие и врождённую скромность. Но ради них, и потому что я весь из себя рыцарь, я брошу вызов страшнейшему существу этих земель.

И вот я стою в ожидании заключения союза с тем, кого северяне прозвали Зверем. Ужасное существо, чьё имя воины шепчут по углам. Но я, Гвенваель, мужественно встречусь с… женщиной?

Вышло так, что Зверь, она же Дагмар Рейнхольд, сероглазая женщина, которая игнорирует мою красоту. Под простым одеянием и напускной строгостью скрывается чувственное существо, ожидающее освобождения. И кто лучше дракона растопит ледяное поведение? Да и кто лучше зверя приручит сердце могущественного дракона?

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. читать онлайн бесплатно

Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйкен Г. А.

Кеита без колебаний подошла к алтарю и взяла протянутый кинжал. Проведя когтём по толстому мрамору, она полоснула лезвием по ладони. Её кровь смешалась с тысячами каплями крови Воинов-Драконов, которые пришли до неё, включая отца.

— Я посвящаю свою жизнь и жизни тех, кого убиваю, могущественной Эйрианвен, — торжественно произнесла она.

Элестрен забрала кинжал.

— Я покажу, где ты будешь спать — одна, если у тебя есть хоть капля здравого смысла, и завтра мы начнём.

Кеита повернулся к драконихе.

— Спасибо, кузина.

— Пока не благодари меня. — Элестрен холодно посмотрела на неё. — Я собираюсь насладиться тем, что заставлю тебя истекать кровью, маленькая принцесса.

Наблюдая, как кузина уходит, Кеита спросила:

— Это из-за того, что я назвала тебя толстозадой? Не пора ли уже забыть об этом?

И когда Кеита увернулась от длинного посоха, который летел ей в голову, поняла, что, по крайней мере, доказала, насколько быстрые у неё рефлексы.

Глава 36

Иззи добралась до главных ворот, прежде чем обернулась и увидела, что все стоят и смотрят ей вслед. Мало кто мог сказать, что с ними прощались не одна, а две королевы перед тем, как отправиться на войну. Плюс отец, дедушка и дяди Иззи тоже стояли там, ожерелье с драконом, которое они сделали для неё из своего любимого оружия, висело под мягкой рубашкой, у самого сердца. Но именно при виде мамы к горлу подступило больше слёз. Иззи знала, что пройдут месяцы, прежде чем она снова увидит женщину, которая рисковала всем ради неё. Иззи в последний раз помахала рукой и быстро прошла в ворота. Когда поняла, что они больше не могут её видеть, побежала, сдерживая слёзы, так как не хотела, чтобы кто-нибудь в её подразделении видел, что она плакала.

Войска собирались на западных полях, и она была благодарна, что семья попрощалась с ней здесь, а не на глазах у всех остальных. Она готова поспорить, что это мудрая идея её отца. Она была уже почти на поле, видя сквозь деревья лошадей, знамёна и собирающиеся войска, когда услышала, как её окликают по имени.

Она остановилась и, обернувшись, увидела, что там стоит Эйбхир.

— Вижу, ты со всеми попрощалась.

Она улыбнулась, вытирая влагу с лица рукавом рубашки.

— Ты же знаешь, какие мы с мамой.

— Да.

Улыбка стала шире.

— Значит, ты пришёл поцеловать меня на прощание?

У него на щеке начал дёргаться нерв, что она уже заметила не в первый раз. А самый первый она увидела на последнем пиру, когда он подошёл к ней и резко сказал:

«Я думал, ты стоишь за кровавым… забудь!» — И так же быстро ушёл.

— Нет, — выдавил он, и нерв задёргался отчётливее. — Я пришёл попрощаться.

— Ты мог бы сделать это там, со всеми.

Он тяжело вздохнул.

— Ты права. Извини за беспокойство.

Он повернулся и направился обратно на Дикий остров. Капризный и грубый, как всегда. Что в ней такого так его раздражало? Он был так мил со всеми остальными.

Она на мгновение прикусила губу, прежде чем сказала:

— Говорят, ты отправляешься на север с армиями бабушки.

Он остановился, но не обернулся.

— Да.

— Будешь вообще по мне скучать?

Он испустил ещё один вздох, более раздражённый, чем предыдущий.

— Конечно. — Он снова повернулся к ней. — Я твой дядя, и буду скучать по тебе.

— Гвенваель — мой дядя. Фергюс. Ты мне не дядя, Эйбхир.

— Иззи…

— Ты никогда не будешь моим дядей.

— Я не стану говорить об этом.

— Как и Селин не мой кузен.

Его серебряные глаза блеснули в лучах утреннего солнца, и он рявкнул:

— Станешь играть в такую игру, принцесса?

— Я ему нравлюсь.

— Пока. Потом он получит то, что хочет, и ему станет скучно.

— Он милый и слишком боится Бриёга, чтобы быть жестоким.

— Если ты влюблена в него…

— Нет.

Он пытался скрыть, но она знала, что увидела облегчение на его бесконечно прекрасном лице.

— По крайней мере, в этом ты поступила мудро, — пробормотал он.

— Он никогда не завладеет моим сердцем, Эйбхир.

— Хорошо…

— Не так, как ты.

— Иззи… — Он начал пятиться. — Остановись.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Иди на север, Эйбхир. Иди, куда хочешь. Это не будет иметь ни малейшего значения. Потому что, когда придёт время… Ты будешь моим.

— Вот именно. Ты избалованный ребёнок, с которым невозможно работать.

— Но ты всё равно любишь меня.

— Нет, Иззи. Нет. Вбей это уже в свою тупую башку. Ты дочь моего брата, и это что-то значит для моей родни. Но, в конце концов, ты не моя проблема. Но всё же постарайся не дать себя убить, ладно?

Обиженная, но не желающая этого показывать, она ответила:

— Постараюсь избежать смерти.

Он кивнул ей и ушёл.

— И не волнуйся, — крикнула она ему в спину. — Я не планировала ждать тебя.

— Хорошо. Ты не должна.

— Я всегда чувствовала, что моя девственность должна достаться тому, кто её заработает.

И вот тогда Эйбхир споткнулся о собственные ноги и врезался головой в ствол довольно большого дерева.

— Проклятье! — взревел он, схватившись за голову.

Не склонная ждать, Иззи быстро развернулась на пятках и побежала навстречу своим уже выдвигающимся войскам.

* * *

Дагмар быстро подползла к краю гребня и поднесла к лицу большие очки.

— Чёрт подери! Мы всё пропустили.

— М-м-м?

Гвенваель обнимал её за талию, и начал целовать поясницу.

— Это всё твоя вина, — обвинила она, пытаясь игнорировать ощущение его губ на своей обнажённой коже.

— Возможно. — Он двинулся ниже. — И ты действительно возражаешь?

— Да! — солгала она.

— Лгунья.

Его язык начал обводить линии его метки. Дагмар скосила глаза, и опустила очки, прежде чем уронила их.

— Из тебя получился худший шпион, — обвинила она.

Они пришли посмотреть, как жена барона лорда Крэддока развлекается с одним из солдат Аннуил. Но выяснилось, что привело Дагмар в неописуемый восторг, что она изменяет мужу с местным свиноводом, который, как она слышала от Морвид, питал странную привязанность к своему товару и редко мылся. К сожалению, когда между фермером и её светлостью начали складываться интересные отношения и начали использоваться странные фыркающие звуки, Гвенваель отвлёк её… несколько раз.

Как ей было что-то сделать, когда он продолжал так с ней поступать?

— Не вини меня за то, что ты не можешь молчать. — Он поцеловал и лизнул её спину. — Думаю, именно твой последний крик их спугнул. И разве ты не сожалеешь, что я не заткнул тебе рот кляпом, как предлагал?

— Если ты заткнёшь мне рот кляпом, я не смогу позвать на помощь.

Он укусил её за плечо и запустил руку в волосы, поворачивая голову так, чтобы завладеть её ртом. Поцелуй был долгим, и Дагмар расслабилась, позволив Гвенваелю взять от неё то, что хотел.

Удовольствие и счастье — когда-то она и не смела надеяться на это. Теперь у неё было столько всего, что она не знала, как с этим поступить.

Он перевернул её на спину, скользнув руками по бокам и рукам. Как будто время не имело значения, его поцелуй всё продолжался, нежно гладя пальцами кожу. Только когда он закинул ей руки за голову, оторвался от поцелуя и мягко спросил:

— Так о чём вы с Фергюсом разговаривали?

Быстро забыв о Крэддоках и их горькой, несчастной жизни, Дагмар вздохнула.

— Ничего особенного.

Он медленно вошёл в тело Дагмар, и она выгнулась навстречу, пока он покрывал крошечными поцелуями её подбородок и шею.

— Моя прекрасная Дагмар, — пробормотал он. — Такая милая маленькая лгунья.

Дагмар протестующе взвизгнула, лягнулась и попыталась вырвать руки, но Гвенваель отказался отпустить её, безжалостно щекоча.

— Стой! Остановись!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Гвенваель замер.

— О чём вы говорили?

— Барон лорд Крэддок. — Она снова завизжала и пнула его сильнее. — Отпусти меня! Ты не можешь так поступить со мной!

— Могу! — выдохнул он. — И должен сказать, мне это действительно нравится. Каждый раз, когда я тебя щекочу, вот так… вот здесь!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.