Роберт Асприн - МИФОуказания [= Утверждение МИФа] Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Роберт Асприн
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-12-15 01:45:39
Роберт Асприн - МИФОуказания [= Утверждение МИФа] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Асприн - МИФОуказания [= Утверждение МИФа]» бесплатно полную версию:Путешествуя по измерениям, Танда оказывается в плену в одном из них. И чтоб спасти ее, Скиву, Аазу и остальным их друзьям предстоит встретиться с командами из этого измерения на поле популярнейшей спортивной игры, правила которой запрещают использовать режущее и колющее оружие, и… больше, собственно, ничего не запрещают.
Роберт Асприн - МИФОуказания [= Утверждение МИФа] читать онлайн бесплатно
— В самом деле? — с подозрением взглянул на меня Ааз. — А какие еще Измерения вы, собственно, посетили?
— Ну… я не помню всех названий, — уклончиво начал я. — Тананда считала, что в отдаленных мирах меньше шансов попасть в беду.
— Как выглядели туземцы? — не отставал Ааз.
— А мы не отклоняемся от темы? — с отчаянием призвал я. — Ведь сейчас речь идет о жизни Тананды.
Удивительное дело, но эта уловка удалась.
— Ты прав, малыш, — вздохнул Ааз. — Ладно, я хочу, чтобы ты крепко подумал. Ты уверен, что знаешь, кто ее сцапал и зачем?
Мой тактический ход в беседе вызвал обратную реакцию. Вопрос Ааза поставил передо мной настоящую дилемму. С одной стороны, можно было ожидать, что мой учитель выработает план спасения. С другой же — я не горел желанием признаваться, чем именно мы занимались, когда Тананда попала в плен.
— Ну… — произнес я, избегая встречаться с ним взглядом, — думаю, что я все-таки смогу вспомнить подробности о других Измерениях. В одном из них местные…
— Минуточку, — перебил меня Ааз. — Ты ведь сам предложил сосредоточиться на проблеме Танды, а теперь уходишь в сторону…
Он замолчал, не окончив фразы, и посмотрел на меня более внимательно.
— Ты что-то от меня скрываешь, малыш, — объявил он холодным тоном, не оставлявшим никакого места для споров. — А теперь выкладывай! Все, что можешь рассказать об этом происшествии!
Его слова выжидающе повисли в воздухе, и мне пришло в голову, что больше увиливать я не смогу.
— Не уверен, — начал я, прочистив горло, — но думаю, что Тананду схватила городская стража.
— Стража? — нахмурился Ааз. — С чего бы это ей хватать Танду? Вы же всего-навсего захотели перекусить и малость побегать по магазинам.
Я не ответил, углубившись в подробное изучение своих носков.
— Вы ведь занимались только этим, не так ли? — настаивал мой наставник.
Я попытался заговорить, но слова никак не шли у меня из горла.
— Так чем же вы там занимались? — не отставал Ааз. — Давай выкладывай. Мне следовало бы знать, что это не просто… Эй, вы там никого не убили?
Сильные руки сомкнулись у меня на плечах, и моя голова закружилась от не слишком мягкого встряхивания.
— Мы никого не убивали, — прохрипел я. Говорить было трудно, так как моя челюсть двигалась в ином направлении, чем язык. — Мы всего лишь похищали…
— Похищали?!
Руки, сжимавшие мои плечи, разжались так неожиданно, что я упал на пол.
— Не верю своим ушам! Похищали! — воззвал к потолку Ааз. — Все это произошло из-за того, что он пытался что-то украсть!
У меня болел копчик, но мне необходимо было заняться другим, более неотложным делом. Я отчаянно старался сформулировать свое объснение, когда вдруг осознал, что Ааз смеется.
— Похищали, — повторил он. — Знаешь, в первый момент ты действительно напугал меня, малыш. Похищали! А я-то решил, что это что-то важное.
— Значит, ты не злишься? — недоверчиво переспросил я.
— Злюсь? Ни в коем случае, — заверил меня он. — Как гласит старая пословица, на воровстве жизнь учится… Черт, да большинство демонов — воры! Воровство — единственный способ хоть что-то достать, если у тебя нет валюты.
— Я думал, ты действительно расстроился, — произнес я, все еще не веря своему везению.
— Но пойми меня правильно, — строго поправился мой учитель. — Я вовсе не в восторге от твоей дурацкой выходки. Тебе надо овладевать такой магией, которая повысит твой престиж придворного мага, а не такой, из-за которой в итоге нужно убегать по темному переулку. И все же, учитывая все обстоятельства, ты мог бы действовать намного хуже во время своего первого путешествия по Измерениям.
— Вот здорово! Спасибо, Ааз! — обрадовался я его похвале.
— А теперь давай полюбуемся на него, — улыбнулся мой наставник, протягивая руку.
— На что полюбуемся? — моргнул я.
— На то, что ты украл. Если ты заявился сюда прямо с места преступления, то, полагаю, ценности при тебе?
— Гм… на самом деле, — промямлил я, снова пряча от него глаза, — я… то есть мы его не украли. Он остался где-то там, на Валлете.
— Ты хочешь сказать, что пошел на все эти выкрутасы — довел Тананду до ареста, прибыл обратно, поджав хвост, — даже не потрудившись забрать то, что собирался похитить?
На лицо Ааза набежали черные тучи, и я понял, что попал в эпицентр грозы.
— Но ты же сказал… — начал я.
— Знаю. Тебе не полагается быть вором, — пробурчал мой наставник. — Но раз уж ты взялся за это, я ожидал от тебя по крайней мере успешного воровства! Подумать только, мой ученик даже не сумел составить действенный план!
— План составляла Танда, — слабо оправдывался я.
— Да? — Ааз, казалось, слегка смягчился. — Ну тебе следовало бы самому проверить его, прежде чем вступать в дело.
— Я проверил, и, как мне показалось, он должен был сработать.
— Да неужели? — донесся язвительный смешок. — Ладно, теперь давай рассказывай все об этом плане, который не сработал после того, как ты его проверил.
Он подтащил кресло и уселся передо мной. Мне ничего другого не оставалось, как рассказывать все — с начала и до конца. И я поведал ему обо всем: о плане, соловьином поле и магическом пологе — словом, обо всем, за исключением того, что именно мы пытались украсть и зачем. К тому времени, когда я закончил, его насмешливая улыбка растаяла, сменившись мрачной задумчивостью.
— Ты прав, малыш, — признал наконец он, — план должен был сработать. Я могу предположить только одно: вашу цель куда-то перенесли для большей сохранности. Но это не имеет смысла. Я имею в виду, зачем устанавливать систему защиты, если предмет будет перенесен в какое-то другое место? И еще: эта группа, болтавшаяся около здания, перед тем как вы вошли, кажется несколько подозрительной.
Он задумался на какое-то время. Потом, вздохнув, пожал плечами и сказал:
— А, ладно. Нельзя все время только выигрывать. План не сработал — и весь разговор. Пошли, малыш, давай малость соснем.
— Соснем?! — ахнул я. — А как же Тананда?
— Ну что еще с ней? — нахмурился Ааз.
— Ее же держат в плену на Валлете! — воскликнул я. — Разве мы не попытаемся выручить ее?
— Ах это! — рассмеялся мой наставник. — О ней не беспокойся. Она скоро сама выберется.
— Но она же в плену! — настаивал я.
— Ты так думаешь? — усмехнулся Ааз. — Пораскинь мозгами, малыш. Кто ее сможет удержать? Вспомни, она же может прыгать по Измерениям, когда только захочет. А не вернулась одновременно с тобой только потому, что ее оглушили. Как только Танда придет в себя, то сразу же вернется. Попомни мое слово.
Что-то в его логике казалось мне неверным, но я никак не мог понять что именно.
— А если ее казнят прежде, чем она очнется? — спросил я.
— Казнят? — нахмурился Ааз. — За что? Операция не удалась, значит, имущество все еще при них.
— Но весь город станет на дыбы, если узнает, что их Приз…
— Приз? — перебил меня Ааз. — Ты имеешь в виду Приз Большой Игры? А какое отношение он имеет к этому делу?
— Он… гм… Именно его-то мы и пытались украсть, — наконец признался я.
— Приз! — воскликнул Ааз. — Вы не мелочились, не так ли? Зачем вам понадобился… Нет, лучше не говори. От логики этой женщины у меня всегда голова болит.
— Но теперь-то ты понимаешь, почему я боюсь, как бы ее не казнили? — поднажал я, радуясь, что не надо раскрывать мотивов кражи.
— Такое возможно, — признал Ааз. — Но я все же надеюсь, что ей дадут очнуться. Открытые суды драматичны, особенно когда судят за такое крупное преступление, как попытка украсть Приз Большой Игры. Черт, у Танды, вероятно, хватит терпения проторчать весь суд там, прежде чем удрать.
— Ты действительно так думаешь? — не отставал я.
— Я в этом уверен, — успокоил меня Ааз. — А теперь давай немного поспим. День у тебя, похоже, выдался длинный.
Я неохотно отправился в постель, но уснуть никак не мог. Что-то ускользало от моих мысленных поисков. Что-то очень важное. И пока я лежал так, мои мысли стали разбредаться, вновь возвращаясь к нашему путешествию, воспроизводя облик и запахи странных существ.
— Ааз! — закричал я, вскакивая с постели. — Ааз! Проснись!
— Что такое? — сонно проворчал мой учитель, с трудом поднимаясь с постели.
— Я только что вспомнил, что все время нашими личинами занимался я!
— Ну и что? — пробурчал Ааз. — Это хорошее упражнение для тебя, но…
— Неужели ты не понимаешь? — настаивал я. — Если я здесь, а Танда заточена на Валлете, то у нее нет никакой личины. Валлеты увидят, что она не одна из них, что она демон!
Возникло мгновение застывшей тишины. Внезапно Ааз очутился на ногах, смутно вырисовываясь надо мной.
— Так что же ты лежишь?! — зарычал он. — Доставай И-Скакун. Мы отправляемся на Валлет!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.