Рут Четтертон - Ловелас Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Рут Четтертон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-07-02 13:41:26
Рут Четтертон - Ловелас краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рут Четтертон - Ловелас» бесплатно полную версию:Она прибыла, чтобы провести уикэнд в загородном доме британского актера и драматурга Ноэля Кауарда. Кроме приглашенных, дом посетил и незваный гость…
Рут Четтертон - Ловелас читать онлайн бесплатно
В этот момент он меня позвал.
Я села в кровати и уставила взгляд на дверь. Первым моим чувством было чувство вины, ведь я заявила о своем желании спать, когда ему хотелось продолжить беседу. А теперь у меня широко распахнуты глаза и я сладострастно погружена в чтение. Вероятно, он заметил свет и решил спуститься поболтать. Но что с Ноэлем? Ему плохо?
Чтобы записать эти мысли, требуется время, в действительности же они промелькнули у меня в голове с быстротой молнии. Я откликнулась немедленно:
— Да? — Я повысила голос, чтобы он мог услышать с другой стороны двери. — Кто там? Войдите.
Еще до того как я произнесла последнее слово, задвижка беззвучно поднялась и вышла из прорези. Дверь медленно распахнулась и осталась в этом положении.
Кто-то вошел… но это был не Ноэль. Вошел быстро… и я не смогла его увидеть! Единственное, что я видела, это черный провал между створкой двери и косяком. И кроме того, я чувствовала присутствие кого-то … или чего-то.
Сколько времени я оставалась без движения, словно подвешенная на кончике нити, я не знаю. Двигаться могли одни глаза. Они обшаривали место, где затаилась тень, но я продолжала ничего не видеть.
Ноэль, кажется, назвал меня храброй девушкой, не так ли? Однако у меня было ощущение, что все тело превратилось в гранит, и только сердце колотится, готовое разорваться.
Но все имеет конец, даже неподдельный ужас. Особенно, если против него ничего нельзя предпринять. Постепенно я немного расслабилась, откинулась на подушки и попыталась поразмыслить.
Это не было женщиной, я абсолютно уверена. Голос был мужской: низкий, приглушенный, словно из боязни потревожить гостей.
«Рут… Рут…» — позвал голос с певучей интонацией, свойственной детям, когда они играют между собой. Но возможно, это и не было моим именем. Может, мне только показалось. Быть может, он звал… кого?
Я нервно натянула на себя простыни.
Что же я собиралась предположить? Что это не было живым человеком — то, что меня позвало, то, что подняло задвижку и открыло дверь? Что это не было человеческим существом — то, что вошло в комнату? Какая глупость. Разве я становлюсь психопаткой? Нет, конечно же, нет. Просто мне показалось, что кто-то меня позвал. Несомненно, это ветер…
Но ветра не было ни дуновения!
Я закрыла глаза, но они не пожелали остаться закрытыми. Хотя я и старалась не смотреть, они не отрывались от пустого пространства по ту сторону распахнутой двери. И в этот момент появился звук, или, по крайней мере, я заметила его. Тап, тап, тап, тап, — словно ногти пробарабанили по стеклам висящих на стене картин. Затем дощечки паркета принялись потрескивать. Было похоже, что кто-то прошелся вокруг кровати. Я отчетливо слышала.
Я продолжала говорить себе, что это лишь воображение, что должно найтись естественное объяснение всему этому, что мне абсолютно необходимо заснуть. Я попробовала успокоить колотящееся сердце, но тщетно. Если бы я только могла повернуться набок, мне удалось бы уснуть. Но на это я была не способна, я чересчур боялась. Ну же! Я вознамерилась снова попытаться закрыть глаза, на этот раз я их уже не открою… будь что будет… хоть бы и…
Когда я открыла глаза, солнце стояло высоко в небе и проникало в комнату золотыми стрелами. На сером ковре лежали большие пятна света, но лампы на столиках у изголовья горели.
Некоторое время я силилась вспомнить, что делаю в этой странной комнате, затем медленно, очень медленно, память вернулась ко мне. Я оставалась неподвижной, еще раз пытаясь отыскать разумное объяснение тому, что произошло ночью. Наверное, просто я была более уставшей, чем полагала… беспокойная поездка на машине, долгий день и вечер; или что-нибудь в книге, которую я читала, незаметно для меня самой взволновало мое воображение; страх захватил сознание и сделал из меня мокрую курицу! Вот. Более ничего. Я решила выкинуть эту историю из головы и тотчас забыть о ней.
Я набросила халат и направилась в ванную. Открывая дверь комнаты, я заметила, что толстый ковер мешает отворить ее пошире. Распахнуть дверь до конца было невозможно…
Выходя из застекленной веранды в сад, я увидела гостей на лужайке, полулежащих в шезлонгах и занятых болтовней.
— Вы опаздываете!
Это был голос Ноэля, лицо которого выставило напоказ дружескую улыбку. Он расположился в самом удобном кресле в тени стены дома, подле него сидела Джойс Кэри.
— Вы знаете, который час? Полдень. Спалось вам, полагаю, очень хорошо, не так ли?
— Да… божественно.
Какого черта употребила я это слово?
Ноэль поднялся и поставил один из свободных шезлонгов напротив своего.
— Садитесь, дорогая. Пойду принесу вам кофе.
Темные глаза Джойс Кэри, высокой и тоненькой, были полны свежести и ума. Это блестящая актриса и очаровательная особа. Думаю, самая лучшая из подруг Ноэля. Я знаю ее давно и испытываю к ней сильную симпатию.
— Вы провели спокойную ночь? — спросила она небрежно, начиная разговор.
— Да, конечно. Я только что говорила это Ноэлю.
— Действительно. Как я глупа! — Она бросила мне быстрый дружественный взгляд. — Я подумала, может, когда спишь в незнакомой комнате… Вы ведь никогда раньше не ночевали там внизу?
— Нет. — Я посмотрела на нее, но ее глаза бродили вдали по прекрасным английским полям. — А вы, Джойс?
Ее глаза вернулись ко мне.
— Я что?
— Ночевали ли вы в этой комнате?
— Один раз.
И ее глаза снова принялись скользить по пейзажу. Некоторое время мы обе хранили молчание.
— Это прелестная комната, — сказала я наконец.
— Вот как?
Теперь ее глаза остановились на Ноэле, который осторожно ступал по траве, стараясь не расплескать кофе.
— Держите, душенька. Это согреет вам желудок перед завтраком.
Он опустился в свое кресло и прикрыл веки.
Лениво перелистывая экземпляр «Сплетника», Джойс принялась мурлыкать одну из песенок оперетты Ноэля «Горькое счастье»: «Я снова увижу вас…» И надо же было ей напевать именно эту арию, подумала я, приходя в плохое настроение. Но словно прочитав в моих мыслях, Джойс подняла голову и улыбнулась мне. Мурлыкание прекратилось.
С минуту все молчали. Затем, еще не успев осознать, что делаю, я произнесла слова, которые, проснувшись, решила никогда не говорить:
— Ноэль, знаете ли вы, что ваш дом с привидениями?
Не поднимая взгляда, я надеялась, что моя фраза хотя бы прозвучала непринужденно. Я ожидала, что мне ответят: «Стыдитесь, слабая женщина. Вы в самом деле глупы!» или что-нибудь близкое. Однако ничего подобного не последовало.
Было ли это результатом моего буйного воображения или солнца, слепившего глаза, но я могла бы поклясться, что кровь отхлынула от его щек. Он спросил спокойным голосом:
— Что вы видели?
— Ваш дом с привидениями? — Это была скорее жалоба, чем вопрос.
Ноэль не стал отрицать. Он удовольствовался странным взглядом, брошенным на Джойс.
Я была в таком смятении… или если хотите, так удивлена, что не сумела выговорить ничего другого кроме как:
— О! Господи…
И повторила:
— О! Господи!
— Скажите мне, что вы видели, дорогая?
Я горестно качала головой:
— Вы это знали и не предупредили меня, — почти прошептала я.
Оставив без внимания мои слова, Ноэль повторил:
— Что вы видели?
— О! почему вы продолжаете задавать мне этот вопрос? — сказала я с раздражением. Сердце мое не билось: у меня было ощущение, что оно вращается, как волчок.
— Потому что хочу знать. Итак?
— Отчего бы вам самому не лечь спать в той комнате, чтобы узнать?
— Я спал там, — ответил он спокойно, пожав плечами. — Я ничего не видел.
— Ничего? Ха!
— Ничего, — повторил он твердо.
Затем наклонился, впившись в меня глазами:
— А теперь скажите мне в точности, что именно вы видели?
— Я ничего не видела…
— Что вы хотите сказать?
— Это правда, я не видела ничего, но слышала многое!
Он обменялся с Джойс тем же самым странным взглядом.
— Продолжайте, — попросил он осторожно, — что вы слышали?
Я рассказала им все подробно, обо всей этой страшной ночи, проведенной мною, подчеркнув особо, что не спала и что лампы горели.
— И всю ночь я не отрывала взгляда от ужасной темноты в коридоре.
— Вы оставили дверь открытой? — спросил Ноэль.
— Естественно, — ответила я с возмущением. — Не думаете же вы, что я смогла бы подняться ее закрыть. Я была настолько… — Я остановилась и приложила два пальца ко рту…
— О! Господи, — прошептала я.
— Что-то еще?
— Когда сегодня утром я отправилась в ванную, дверь была плотно закрыта!.. Это… Это… не знаю что… должно быть, закрыло ее!
— Поразительно, — сказал Ноэль, нахмурив брови. — Хотя нет, ничего поразительного, — добавил он быстро. — Надо полагать, Тернболл закрыл ее утром.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.