Пробудитесь, пробудитесь, северные ветры - Саймон Грин Страница 2

Тут можно читать бесплатно Пробудитесь, пробудитесь, северные ветры - Саймон Грин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пробудитесь, пробудитесь, северные ветры - Саймон Грин

Пробудитесь, пробудитесь, северные ветры - Саймон Грин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пробудитесь, пробудитесь, северные ветры - Саймон Грин» бесплатно полную версию:

Это была моя первая профессиональная продажа - Энди Оффатту ( Andy Offutt )для антологии "Мечи против тьмы" ( Swords Against Darkness ) для 5 тома, в 1979 году.

Поздно вечером я смотрел по телевизору старый фильм о пиратах, полный схваток на такелаже, кораблей, расстреливающих друг друга из пушек, и дуэлей на мечах на берегу на рассвете... и как только он закончился, я бросился писать эту историю.

Пробудитесь, пробудитесь, северные ветры - Саймон Грин читать онлайн бесплатно

Пробудитесь, пробудитесь, северные ветры - Саймон Грин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин

утро, Джаррил. Варлес дружелюбно кивнул своему первому помощнику. - По-своему, он сослужил мне хорошую службу и, без сомнения, сослужит ещё не раз. Это не обычный нож.

Сунув кинжал в рукав своей рубахи, Варлес поднял голову. Джаррил стояла перед ним, улыбаясь, в утренних лучах золото её волос отливало красным. Она опустилась рядом с ним, когда он освободил место, и кивнула в сторону неприветливого берега по курсу.

- Вы давно ждали этого момента, не так ли? За все годы, что я служу с вами, после всех разграбленных нами портов, Порт-Блад всё ещё очаровывает вас так, как никогда не очаровывал меня. Вы хотя бы знаете, почему?

Варлес усмехнулся. - Возможно. Я узнаю, когда этот день закончится, стоили ли мои мечты всего этого. Но если хоть половина рассказов правдива…

- Если бы хотя бы половина историй, рассказанных в тавернах, была правдой, мы с вами были бы десятикратно богаче. Баркас накренился, когда верёвки ослабли, а вёсла погрузились в воду. Джаррил бросила взгляд на корму, где на фоне восходящего солнца силуэтом высилась тощая фигура. - Зачем, во имя Маннанона, вы взяли его с собой?

- Шейд? Он будет полезен.

Джаррил подождала мгновение, прежде чем поняла, что услышала всё, что Варлес собирался ей сказать. Она фыркнула и отвернулась, чтобы посмотреть, как приближается берег: вёсла напряжённо скрипели, и с каждым взмахом берег становился всё ближе. Море было спокойным, и баркас плавно скользил по воде, пока не причалил за последним рифом, и команда, шлёпая по мелководью, вытащила его на берег. Джаррил спрыгнула на грязный песок, не обращая внимания на протянутую руку Варлеса, и посмотрела в сторону джунглей за узкой полоской пляжа. Было неестественно тихо: не было слышно ни криков зверей, преследующих свою добычу, ни криков преследуемых, ни пения птиц, воздух звенел от напряжения. Варлес стоял рядом с ней, прищурившись, глядя на искривлённые, уродливые деревья, преграждавшие им путь. Джаррил покачала головой.

- Неужели нам придётся прорубать себе путь через это? Потребуется несколько часов, чтобы добраться до самого города. Почему бы нам не приплыть прямо в порт?

- Вы очень храбры, раз решили разбудить упырей Рейвенсбрука.

Джаррил отпрыгнула на шаг назад, когда рядом с ней раздался тихий голос. Её рука опустилась на эфес меча, губы на мгновение растянулись в оскале, а когда она заговорила, её голос был тихим, спокойным и очень опасным.

- Ещё раз подкрадётесь ко мне сзади, Шейд, и я прирежу вас на месте.

Шейд немного помолчал, оценивая её стройную мускулатуру и боевую стойку, прежде чем дружелюбно кивнуть. - Я понял вас, Леди. Я запомню.

Джаррил резко кивнула и повернулась к Варлесу за инструкциями. Он жестом указал на команду, терпеливо сидевшую у вытащенного на берег баркаса.

- Возьмите половину мужчин и своих женщин и проведите разведку дальше по пляжу; недалеко отсюда должна быть тропа. Джаррил кивнула, но Варлес остановил её, подняв руку. - Будьте начеку: на этом проклятом острове не стоит доверять даже собственной тени.

Джаррил усмехнулась, бросила последний взгляд на Шейда и повела свою команду дальше по пляжу. Варлес повернулся к Шейду, который изучал джунгли. - Вы чувствуете здесь какую-нибудь опасность?

Шейд покачал головой. - От Порт-Блада вам не следует ожидать ничего другого, Капитан. Но я могу сказать, что не чувствую непосредственной угрозы, если это вам поможет.

Варлес пристально посмотрел в насмешливые серые глаза Шейда, так противоречившие его учтивому обращению, а затем медленно оглядел его с ног до головы. Одетый в тунику из серой шерсти, дополненную жилетом с бронзовыми кольцами и толстым белым шарфом на шее, он выглядел неряшливо на фоне сверкающих шелков и плаща цвета крови Капитана. Но выгоревшие на солнце волосы и серые глаза придавали Шейду достоинство и уверенность, которые намного превосходили его простую одежду.

О Шейде, человеке, который ходит в тени, ходит много легенд. Говорили, что его отец был богом или, возможно, демоном. А может быть, даже одним из представителей Старших рас, которые исчезли с появлением человека. Детали менялись в зависимости от того, где вы слышали эту историю. Они все шептали одну истину: Тень владеет магией, о которой другие не знали и не хотели бы знать. Конечно, его силы были куда больше, чем у Варлеса, который знал лишь простые морские заклинания, знакомые любому моряку: искусство призыва ветра и ясной погоды. Наблюдая за жизнью колдуна, он кое-что для себя понял. Варлес предпочитал оставаться капитаном и заниматься своими делами - кораблём и мечом, а заклинания пусть накладывают те, кто к этому предрасположен.

Он мимолётно задался вопросом, что Шейд думает о нём и его жизни, и пожал плечами. Ему было всё равно. Вдалеке раздался крик, и он поднял в ответ руку, обтянутую шёлком с оборками.

Джаррил стояла на берегу, на некотором удалении, и указывала в сторону джунглей. Пока Варлес наблюдал за ней, словно из воздуха, появился один из членов экипажа, за ним быстро последовал ещё один. Шейд приподнял бровь, а Варлес спрятал усмешку. Джаррил умеет выслеживать лучше, чем кто-либо из его знакомых, хотя, конечно, ему не стоит говорить ей об этом. Он направился вверх по пляжу, а Шейд и остальные следовали за ним по пятам.

Тропа, которую нашла Джаррил, была давно заброшена и заросла, но это, несомненно, была тропа. Размахивая мечами и мачете, они медленно прорубали себе путь сквозь свисающие лианы и толстые ветви, увитые виноградной лозой. Варлес и Джаррил пробивались бок о бок, пот капал с их натруженных рук на пыльную землю. Казалось, что сами джунгли - их враг, стремящийся не допустить их к цели. Чтобы не надышаться пылью, они сомкнули губы и так медленно шли вперёд. Шейд неторопливо шагал позади группы, не делая попыток помочь.

- В чём дело? - прорычала Джаррил во время одной из их нечастых остановок. - Работа слишком тяжела для твоих изящных ручек?

Шейд покачал головой. - Мои таланты лежат в других областях.

Джаррил грубо рассмеялась. - Да, я не сомневаюсь, что ты станешь прекрасным дополнением к спальне леди, красавчик.

Шейд тактично улыбнулся.

Варлес призвал всех двигаться дальше, и медленный марш продолжился.

3.

- Ух! Вы только посмотрите на это…

Голос Джаррил затих, когда она увидела руины того, что когда-то было процветающим городом. Крепкий моряк, стоявший рядом с ней, стряхнул лиану со своего клинка и проследил за её взглядом. Величественные руины города раскинулись перед ними в лучах утреннего солнца. Высокие стены покрылись

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.