Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП) Страница 30

Тут можно читать бесплатно Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП)

Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП)» бесплатно полную версию:
Добро пожаловать на Другую сторону. Тут всегда тепло и дует легкий ветерок, солнце и звезды ярко светят, а пляжи просто чудесные. Здесь тихо и спокойно. Здесь нельзя заболеть или состариться. Хочешь увидеть новые картины Пикассо? Загляни в один из музеев Другой стороны. Нужно поговорить с кем-то о своих проблемах? Посети психологическую практику Мэрилин Монро.Другая сторона.Именно здесь оказывается Лиз Холл после своей смерти. Это место очень похоже на Землю и при этом совершенно другое. Тут Лиз будет жить в обратном направлении со дня своей смерти до тех пор, пока снова не станет ребенком и не вернется на Землю. Но Лиз хочет, чтобы ей исполнилось шестнадцать, а не четырнадцать. Она хочет получить водительские права. Хочет закончить старшую школу и пойти в колледж. Хочет влюбиться. Вместо этого Лиз вынуждена жить жизнью, которую она не хочет, с бабушкой, с которой только что познакомилась. Это не слишком здорово.Как может Лиз отпустить жизнь, которую она знала, и принять новую? Возможно ли, что жизнь, прожитая назад, ничем не отличается от жизни, прожитой вперед?

Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП) читать онлайн бесплатно

Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэль Зевин

— Все в порядке? — спрашивает Оуэн.

Лиз кивает, но какое-то время не может ничего сказать. Она просто пристально смотрит на воду.

— Я просто думала, существует ли где-нибудь еще Другая сторона. Странно, что я никогда не задумывалась об этом раньше, но неужели все отовсюду прибывают в одно и то же место? Должны же быть другие корабли, верно? И может, они плывут в другие места?

Оуэн качает головой:

— В конечном счете, мы все оказываемся на Другой стороне.

— Я просто имела в виду, что она выглядит маленькой. Все не могли бы поместиться здесь, разве не так?

— Другая сторона на самом деле очень большая; все зависит от твоего угла обзора. — Он берет руку Лиз и переворачивает ее ладонью вверх. — На самом деле это остров, — говорит он. Своим пальцем он легонько рисует карту Другой стороны на ее ладони. — Лодки прибывают сюда, — произносит он, — а вон там Река обратно на Землю. Я не уверен, знаешь ли ты, но в действительности Река течет посреди океана. Раз в день океан разделяется и позволяет малышам вернуться на Землю.

Оуэн рисует волнистую линию Реки по голубым венам на запястье Лиз. Он проводит по ее большому пальцу.

— А это Колодец, где мы впервые встретились.

Лиз уставилась на свою ладонь. Он все еще чувствует, где Оуэн нарисовал невидимые границы. Неожиданно она сжимает ладонь, и целый мир уничтожен.

— Эмили прибывает сюда, — говорит Лиз.

— Она умерла? — произносит Оуэн мрачным сдержанным голосом.

— Тэнди сегодня видела ее имя в списке прибывающих пассажиров. Она будет здесь завтра.

Оуэн трясет головой:

— Я не могу в это поверить.

— Так что ты собираешься делать? — спрашивает Лиз практически шепотом.

— Я собираюсь встретить ее на пирсе, — отвечает Оуэн.

— А после этого?

— Я заберу ее в свой дом.

— Так ты думаешь, что она останется с тобой, так?

— Лиз, конечно она останется со мной.

— Что насчет нас? — шепчет Лиз.

Оуэн не отвечает ей долгое время. Наконец, он говорит:

— Я люблю тебя, но я встретил ее первой. — Он кладет свою руку поверх ее. — Я не знаю, как поступить, что будет правильным.

Лиз смотрит на Оуэна. Он выглядит несчастным, и Лиз не хочет быть причиной его грусти. Она вытаскивает свою руку из-под его ладони. Когда она говорит, это сильный, взрослый голос.

— Правда в том, Оуэн, — произносит Лиз, — что мы только познакомились. У тебя ответственность перед твоей женой.

Лиз ждет, что скажет Оуэн.

— Я не хочу терять нашу дружбу, — говорит он.

— Мы все еще будем друзьями, — говорит Лиз. Она разочарована тем, как быстро он согласился с ее доводами.

— Ох, Лиз, ты лучшая! — Оуэн снова обнимает ее. — Эмили чудесная девушка. Думаю, она тебе понравится.

Позже вечером, свернувшись в клубок в кровати по соседству с Сэди, Лиз поражается, как кто-то может в одну минуту утверждать, что любит человека, и не любить в следующую.

Конечно, Лиз довольно неопытна в таких вещах. Многие обнаружили, что вполне возможно (хотя и не особо желательно) любить двух людей всем сердцем. Вполне возможно желать прожить две жизни и чувствовать, что одна жизнь не может вместить всего.

***

Корабль прибывает на закате. Оуэн думает, узнает ли его Эмили. В конце концов, прошло десять лет с тех пор, как они видели друг друга последний раз. Он замечает, что другие люди держат самодельные картонные таблички с написанными на них именами. Может, ему тоже стоило сделать такую?

Эмили — второй человек, покидающий корабль. Даже с пятисот ярдов — расстояние от места Оуэна на пирсе до трапа корабля — Оуэн может сказать, что это она. От одного вида ее особенных рыжих волос Оуэну хочется петь. Теперь ей должно быть тридцать шесть, но для него она выглядит точно так же, как в то время, когда он умер.

Завидев Оуэна, Эмили улыбается и машет рукой.

— Оуэн, — зовет она.

— Эмили! — Он проталкивается сквозь толпу.

Как только они достигают друг друга, Оуэн и Эмили обнимаются и целуются. Оуэну чувствует себя словно в каком-то фильме. Он так долго ждал ее, и вот она здесь.

— Ты скучал по мне? — спрашивает Эмили.

— Самую малость, — говорит он.

Эмили отстраняется от Оуэна на расстояние вытянутой руки, разглядывая его с головы до ног.

— Хорошо выглядишь, — произносит она.

— Ты и сама выглядишь неплохо, — говорит Оуэн.

Эмили убирает прядь его волос за ухо.

— Ты выглядишь таким молодым, — говорит она, нахмурив брови.

Она оглядывает пирс:

— Мы все здесь молодые?

— Со временем да, — отвечает Оуэн.

— Что ты имеешь в виду, говоря «со временем»? — спрашивает она.

Оуэн улыбается.

— Не беспокойся, — говорит он, — в конце концов все образуется. Я все объясню.

Оуэн берет Эмили за руку. Когда он ведет ее на стоянку, он чувствует, что печальные времена позади, раз и навсегда.

В машине Эмили спрашивает:

— Так что, как это работает? Я остаюсь с тобой?

— Конечно остаешься, — отвечает Оуэн. Ты — моя жена.

— Правда? Все еще?

— Конечно, — смеется Оуэн. — Кем же еще тебе быть?

— А как же та часть «пока смерть не разлучит нас» и все такое? — спрашивает она.

— Я всегда думал о нас, как о супругах, — говорит Оуэн, — и теперь мы больше не разлучены.

Эмили кивает, но ничего не говорит.

— Ты всегда думала о нас, как о супругах? — спрашивает Оуэн.

— В некотором смысле, я полагаю, — говорит Эмили, — да.

— Я уже говорил тебе, как я счастлив видеть тебя? — спрашивает Оуэн.

***

Ночью в постели Оуэн говорит Эмили:

— Это неправильно, что я люблю грипп? Это неправильно, что я готов петь песни в честь гриппа?

— Я рада, что моя смерть открыла в тебе менестреля. Но я мертва. Немного серьезности не помешает, — произносит Эмили со смехом. — Грипп. Что за глупый способ для уйти. — И затем она чихает. — Я думала, здесь нет никаких болезней, — говорит она.

— Так и есть, — говорит Оуэн.

И она снова чихает. А Оуэн вспоминает, что у нее аллергия на собак. (Он решил оставить Джен с Лиз в первую ночь Эмили в городе — он ожидал, что они с Эмили захотят побыть одни.)

— Дело в том… — начинает Оуэн, — …что я завел собаку. Я знаю, что прежде ты была аллергиком, но…

Эмили прерывает его:

— Может, я больше не аллергик? В смысле, не аллергик здесь?

Оуэн сомневается.

— Может быть.

— Может быть, я чихаю, потому что все еще восстанавливаюсь после гриппа. Это возможно?

Оуэн не думает, что это возможно, но предпочитает не говорить этого.

— Может быть.

На следующий день, пока Эмили на встрече по адаптации, Оуэн возвращает Джен домой. Несмотря на то, что Джен привязана к Лиз, она все-таки прагматик. Она знает, что важно произвести хорошее первое впечатление на Эмили. По ее опыту, очень немногие люди могут устоять против виляния хвостом, и в тот момент, когда Эмили входит в дверь, Джен начинает яростно вилять своим хвостом.

— Привет, Эмили. Я собака Оуэна, Джен. Рада с тобой познакомиться.

— Привет, Джен, — говорит Эмили.

Джен протягивает Эмили лапу для пожатия, и в этот момент Эмили чихает.

— Отстой, — говорит Джен, но потом спохватывается: — Будь здорова.

— Спасибо, — говорит Эмили, а затем спрашивает: — Оуэн, разве не странно, что твоя собака разговаривает?

— Великолепно, Эмили, ты понимаешь собачий! — говорит Оуэн. — Я не могу, но хотелось бы. Некоторые люди имеют талант от рождения, как… — Он делает паузу. — …моя подруга Лиз.

Эмили чихает снова.

— У тебя аллергия на собак? — спрашивает Джен.

— Была раньше на Земле, — признает Эмили, — но я не думаю, что здесь еще есть, верно?

Джен выглядит полной сомнений.

Эмили продолжает:

— Я, вероятно, просто думаю, что у меня аллергия, потому что так было прежде. Может, это психосоматическое?

Эмили чихает.

— Что такое психосоматическое? — спрашивает Джен встревожено.

— Это в моей голове. Так что со временем у меня прекратится аллергия на тебя, я уверена.

— Ты думаешь? — наклоняет голову Джен.

— Может быть. — Эмили снова чихает. — Давайте будем надеяться.

Но на следующее утро глаза Эмили опухшие и красные, она чихает и кашляет без остановки. Несмотря на свою аллергию, Эмили продолжает выступать в роли переводчика между Оуэном и Джен.

— Послушай, Оуэн, — говорит Джен, — я не хочу жить с человеком, который постоянно чихает, когда я рядом. — Она жалобно опускает хвост. — Это заставляет меня чувствовать себя нежеланной.

— Мне очень жаль, что у меня аллергия, — говорит Эмили Джен. Затем она обращается к Оуэну: — Джен говорит, что не хочет жить со мной, потому что мое чихание заставляет ее чувствовать себя некомфортно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.