Там, на той стороне - Стэнли Дж. Гриммс Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Стэнли Дж. Гриммс
- Страниц: 160
- Добавлено: 2024-11-16 12:27:45
Там, на той стороне - Стэнли Дж. Гриммс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Там, на той стороне - Стэнли Дж. Гриммс» бесплатно полную версию:Натан Кэмпбелл — успешный писатель, черпающий вдохновение из богатого воображения. Его жизнь выглядит безупречно: друзья, близкие и бесконечные сюжеты. Но желание разгадать давние тайны, терзающие сознание, приводят в маленький город на севере Калифорнии, где оживают темные образы, когда-то скрытые в глубинах разума.
Мир, созданный для защиты от ужаса, превращается в ловушку. Чудовища, рожденные из боли и страха, вырываются наружу, угрожая всем, кто дорог. В поисках ответов, Натан сталкивается с правдой: она оказывается страшнее всего, что он мог представить. Когда иллюзии начинают сбываться, остается один вопрос: хватит ли сил противостоять собственным страхам и спасти тех, кого он любит?
Эта история увлекает в глубины мрачных и забытых воспоминаний, создавая атмосферу, где тайны прошлого оживают для тех, кто готов открыть двери в запретные уголки разума и встретиться с тенями, преследовавшими всю жизнь. Осмелитесь ли вы переступить черту и узнать, что ждет вас там, на той стороне?
Там, на той стороне - Стэнли Дж. Гриммс читать онлайн бесплатно
Он не сопротивлялся, слишком дорога ему жизнь.
— Н-нет… я вас впервые вижу.
Возможно, она смотрела сейчас прямо в глаза, этого Натан не мог знать. Очки были настолько темные и большие, что скрывали за собой часть лица. От нее исходил сладковатый запах. Натан мог разглядеть глубокое декольте, из которого виднелись два пышных холмика.
Ее можно назвать привлекательной, если бы не голос. Как у больного раком курильщика.
— Ты был таким маленьким. Прямо сладкий ангелочек. Так бы и съела.
Она улыбнулась.
— Мы неплохо с тобой ладили, у нас даже есть одна занятная история…
Женщина сделала задумчивую паузу.
— Ты что-нибудь помнишь о своем детстве?
Натан покачал головой. На вид, женщине не многим больше, чем ему. Она сама была еще ребенком в те годы.
— Первое, что я помню, это как проснулся в комнате временного приюта Нью-Йорка. Мне тогда было двенадцать. Никто не смог мне объяснить, как я туда попал. И где мои родители. Потом меня приютила одна семья… там я рос до восемнадцати лет.
— Как же это печально, Натан.
Она провела холодной ладонью по его руке.
Это не было приятным ощущением, но превозмогая прикосновения, Натан все же пересилил себя и не убрал руки.
— Мой маленький-маленький крошка Натан. Я всегда знала, что тебя ждет большое будущее… я так долго тебя искала, а ты оказывается все это время был на виду.
Она сжала его руки чуть сильнее. — Нам столько нужно наверстать.
Он решил все же спросить:
— Скажите, ради чего меня сюда привезли? Вы хотите денег? Или это какой-то розыгрыш?
Саманта Де Ламаркан рассмеялась, словно услышала забавную шутку.
— Деньги? Увы нет. Деньги делают людей рабами. Они просыпаются с самого утра, чтобы до позднего вечера провести на нелюбимой работе. Сесть в тесное метро и доехать до дома. Все ради того, чтобы получить крошечную зарплату. Это слишком банально. Ты и сам это прекрасно знаешь, не так ли?
— Тогда, зачем я вам?
— Вообще-то, ты мог бы сказать мне спасибо. Ведь я спасла тебя от позора. Женщина зажала дамскую сигарету между пальцев и коснулась ее губами.
Натан вспомнил, что не курил с самого Уэллстона и его жадный взгляд не ускользнул от Саманты Де Ламаркан.
— Ох уж эти Эмили и Томас, с их нелюбовью к табачному дыму. Кэмел, Мальборо, Винстон или может быть сигару?
— Мальборо.
— Пожалуйста.
Саманта, словно уличный фокусник, достала из-под стола пачку и протянула ее Натану.
Он зажал зубами мягкий фильтр, и она подожгла сигарету.
Натан затянулся. Терпкий привкус так приятно и знакомо зачесал горло.
Он покашлял. Как в первый раз.
— Я не помню, как… застрелил мистера Эйверитт, — признался Натан.
— Ну это не мудрено. Ты не помнишь своего детства. Не помнишь, как застрелил человека. Ты болен Натан. И я могу помочь тебе все вспомнить. Только я и никто другой, способна оказать услугу.
Ему вдруг показалось, что за темными стеклами появилось свечение. Оно было недолгим. Может мгновение. Как вспышка.
— Вы врач?
— Ну можно и так сказать… в каком-то смысле, я лечу души людей. Помогаю им облегчить свои страдания и найти призвание. Скажи, какого тебе было очнуться в темной комнате рядом с убитым, держа в руках пистолет? Наверное, ты просто был в не себя от ужаса. Поэтому позвонил в службу спасения и признался в убийстве?
Она наклонилась вперед.
— Натан, я знаю зачем ты приезжал в Уэллстон. Тебя гложет твое прошлое, о котором ты ничего не знаешь. Ты ищешь ответы. Но не можешь их найти.
— Я разве вам это говорил?
— Конечно, нет. Ты каждую ночь просыпаешься в холодном поту от кошмаров, но наутро уже не можешь ничего вспомнить.
— Да…, — растерянно произнес Натан. — … в этом вы правы. Но что вам от меня нужно?
— Ты неправильно расцениваешь нашу встречу, мой мальчик. Я оказываю тебе огромную услугу. Ты и представить себе не можешь, сколько людей готовы отдать все на свете, лишь бы оказаться на твоем месте.
«Это что, очередное шоу Голливуда? Они похищают знаменитых людей, а потом берут у них интервью», — подумал про себя Натан.
— Мне неприятно осознавать, что ты сравнил меня с миром мишуры и дешевых спецэффектов.
— Я не говорил ничего подобного, — принялся оправдываться Натан. Лицо залило краской стыда.
— Забудем об этом. Тебе уже удалось познакомиться с Томасом и Эмили. Славные детки, не правда ли?
Натан вспомнил о том, как эти двое страстно целовались. Вряд ли их можно назвать братом и сестрой.
— Пожалуй, — ответил Натан.
— Ты заметил, с какой легкостью мне удалось забрать тебя прямо из полицейского участка?
Его просто отдали людям, которые представились агентами ФБР. Никто не стал ничего проверять.
— Теперь ты представляешь каких масштабов мое влияние. И ты поступил правильно, что не пытался бежать.
Она тут же поспешила объясниться:
— Нет, я ни в коем случае не пытаюсь тебя запугать, мне лишь нужно знать… понимаешь ли ты насколько я тобой дорожу?
(Все время с ним обходились хорошо. И кроме того, что он находится здесь не по своей воли, сказать нечего.)
— Можешь не отвечать. Ты напоминаешь мне моих детей, когда им не хочется лгать. Но разница между тобой и ними в том, что они нашли себя. Их разум и тело живут одним ритмом. Они приняли свою сущность. Я им помогла. Прими и ты ее, Натан.
— Какую сущность?
Женщина словно заглядывала глубоко внутрь его души.
— Сущность того, кто ты есть на самом деле.
— Я Натан Кэмпбелл, человек… писатель.
— Ты, ядро.
— Кто?
Женщина отвернулась.
— Ты не поймешь. Сейчас точно нет. Для этого, ты слишком слеп.
Натан помолчал, а затем произнес:
— Вы сказали верно про мою поездку в Уэллстон. Все время я пытался разыскать своих родителей. Настоящих родителей. Перекопал массу всевозможных газет и журналов в поиске информации о пропаже или поиске детей. Обращался за помощью к психиатрам, но те лишь разводили руками, им немного известно о частичной
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.