Марионеточник - Татьяна Владимировна Корсакова Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Татьяна Владимировна Корсакова
- Страниц: 85
- Добавлено: 2024-07-30 07:12:27
Марионеточник - Татьяна Владимировна Корсакова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марионеточник - Татьяна Владимировна Корсакова» бесплатно полную версию:Стэф уверен, что ответы на все вопросы следует искать в самом сердце болота. Для этого им с Аресом нужно повторить путь, которым много лет назад прошла Стеша. Угарники, маревки, болотные псы, древние подводные твари, топь и смертельные огненные ловушки – вот малая часть тех испытаний, что приготовила им Марь. А бонусом – очередная записка от Стеши! Теперь Стэфу предстоит невероятное – он должен поверить в то, что девушка до сих пор жива и ее еще можно спасти. А для этого нужно разобраться в правилах новой игры. Игры, в которой появился Марионеточник, еще один смертельно опасный игрок…
Марионеточник - Татьяна Владимировна Корсакова читать онлайн бесплатно
За украшенной золочёными вензелями дверью оказался просторный зал, освещённый жарко пылающим камином и стоящими на длинном обеденном столе канделябрами. Похоже, кадки со всякими бонсаями в усадьбу подвезли, а про электричество забыли.
В простенке между высокими окнами стоял клавесин. За ним, спиной к двери, сидел Антон Палыч. Стоило только Аресу со Стэфом переступить порог, как он обернулся. Мелодия оборвалась, но ещё долю секунды висела в воздухе.
– Вы пунктуальны!
Антон Палыч поднялся им навстречу. Вопреки опасениям Ареса, одет он был не в смокинг, а вполне себе по-домашнему – в лёгкие брюки и белую сорочку. На шее его красовался шёлковый платок.
– Добрый вечер, Антон Палыч! – Стэф пожал протянутую руку. Арес последовал его примеру, уже во второй раз удивляясь крепости рукопожатия этого удивительного старика.
– Добрейший! Надеюсь, вы успели проголодаться? – Гостеприимным жестом Антон Палыч указал на стол. – Прошу вас, присаживайтесь, разделите со мной мою скромную трапезу.
Старик уселся, как и подобает хозяину, во главе стола. Стэф с Аресом сели рядом с ним, друг напротив друга. В тот же миг в зал вошёл официант. Через пару минут на их тарелках уже лежали обалденно пахнущие куски жареного мяса и ломтики запечённой по-деревенски картошечки, а в бокалах плескалось что-то янтарно-жёлтое, наверняка очень крепкое и очень дорогое. Придвигая к себе тарелку, Арес мимоходом подумал, что портить ядом этакое произведение поварского искусства – самый настоящий грех. Впрочем, как и островной вискарь столетней выдержки. Или какая там положена максимальная выдержка хорошим вискарям?
В отличие от него, Стэф приступил к трапезе без раздумий. А виски похвалил в таких витиеватых и высокопарных выражениях, что сразу стало понятно: вискарь не столетний, а как минимум тысячелетний. Старику похвала понравилась. Это было видно по его довольной ухмылке. Сам он ел и пил наравне с гостями. Аппетит у него был совсем не стариковский. Аппетит не стариковский, а вид измождённый, даже несколько болезненный. А может, виной тому виду были отблески неровного пламени свечей, которые падали на его худое лицо, выделяя острые скулы и лобные бугры, углубляя глазницы и делая цвет глаз совсем неразличимым. Или совершенно лысая голова и немного оттопыренные уши с мясистыми мочками. В совокупности всё это производило ощущение не просто старости, а какой-то невообразимой древности. Словно милейший старик был мумией, которую откопали в этом доме во время реставрации. Но ощущение это исчезало, как только Антон Палыч заговорил. Голос его был громкий и уверенный, а зубы, хоть и пожелтевшие от длительного курения, но, очевидно, крепкие и здоровые.
Минут двадцать Стэф с хозяином дома развлекались светскими разговорами о погоде, политике и хеджировании рисков, а потом, извинившись, старик закурил сигару, и разговор плавно перешёл в другое русло.
– Это место до крайности опасно, – сказал он, дымя сигарой и щурясь.
– Это? – Стэф осмотрелся, словно пытался разглядеть монстров за складками старинных гобеленов и в клубящемся в нишах сумраке.
– Не старайтесь казаться глупее, чем вы есть на самом деле, Степан, – мягко, почти по-отечески пожурил его Антон Палыч. – Я веду речь о болоте. Марь… Надеюсь, вы уже слышали это название?
– Слышали. – Стэф расслабленно кивнул, а Арес, наоборот, напрягся. Было во взгляде старика что-то такое… тревожно-пугающее, почти не оставляющее надежды.
– Уверен, вы знаете о несчастных случаях, которые с печальной регулярностью происходят на болоте. Вот, к примеру, недавнее происшествие. Два афериста, которым третий аферист сдал внаём чужое имущество… – Антон Палыч брезгливо поморщился. И Арес понял, что старик прекрасно информирован обо всём происходящем в его владениях. – Пропали без вести. Не вышли на связь ни с родными, ни с, так сказать, коллегами. – Он снова поморщился, а Аресу вдруг стало неловко, потому что в каком-то смысле он и сам был коллегой этих пропавших бедолаг.
Стэф слушал молча. Не перебивал и не поддакивал, даже не кивал. Просто слушал и всё. Взгляд его был задумчивый, а кончики пальцев то и дело касались гладко выбритого по случаю званого ужина подбородка.
– Ходят слухи, – осторожно заговорил Арес, переводя взгляд со Стэфа на Антона Палыча, – о каких-то особых болотных испарениях, способных сводить людей с ума.
– Слухи? – Старик приподнял брови, пыхнул сигарой.
– Местный фермер стращал нас намедни.
Мысли о Михалыче тут же напомнили Аресу об Аграфене. В груди закололо. Утром на болоте Стэф дал ему надежду. Но сейчас, на исходе дня, надежда эта медленно и неуклонно таяла, становясь всё более призрачной.
– И вы верите в болотные испарения? – спросил Антон Палыч. – Сами вы ощущали нечто подобное? Я имею в виду, на себе ощущали?
Прежде чем ответить, Арес бросил быстрый взгляд на Стэфа. Тот сидел с каменным лицом. Ещё по дороге в усадьбу они обсудили, что можно рассказать Марионеточнику, а что нет. О марёвках, угарниках, реликтовой рыбине и болотном домике было решено не рассказывать. А обо всём остальном – околофольклорном, разбавленном сплетнями и слухами – запросто.
– Нет. – Арес мотнул головой. – Мы ничего такого на себе не ощущали.
– И что же, по-вашему, случилось с теми несчастными? – спросил Антон Палыч.
– Скорее всего, они погибли в трясине. Или забрели на торфяники. Местные торфяники – это очень опасно. Возможно, даже опаснее трясины.
– Чем опаснее? – Антон Палыч подался вперёд.
– Так огненными ловушками, – максимально простодушно ответил Арес. – Торф горит не на поверхности, а в глубине, а когда выгорает, может ещё месяцами просто тлеть. Снаружи всё спокойно, а внутри – ад. Понимаете?
– Про ад? – Антон Палыч посмотрел на него так пристально, что по хребту Ареса поползли мурашки. – Про ад я знаю очень хорошо. – Он растянул губы в улыбке, а на дне его глаз что-то блеснуло. Адские отсветы, не иначе.
Арес едва удержался, чтобы не отшатнуться. Вместо этого он тоже улыбнулся и сказал:
– Нам на торфяники без надобности. Мы хотели на болото.
– Не вышло? – участливо поинтересовался Антон Палыч.
– Нет. Сами далеко соваться побоялись, а проводника так и не нашли.
В груди снова кольнуло. Арес сжал рукоять столового ножа, проследил за взглядом Антона Палыча и разжал пальцы. Нож громко звякнул о тарелку. В наступившей тишине звук показался оглушительным.
– Неужто не нашлось желающих? – Старик посмотрел на Стэфа, и Арес, наконец, смог вдохнуть полной грудью.
– Не нашлось. – Стэф покачал головой.
– И это при ваших-то финансовых возможностях и умении убеждать, Степан?
– Не в этот раз, Антон Палыч. Болото овеяно туманами и легендами. Возможно, какая-то часть местных страхов даже имеет под собой почву.
– Имеет. – Старик кивнул.
– Как бы то ни было, а местные отказались
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.