Александра Адорнетто - Нимб Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Александра Адорнетто
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 58
- Добавлено: 2019-07-02 13:29:45
Александра Адорнетто - Нимб краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Адорнетто - Нимб» бесплатно полную версию:Посланцы Небес спускаются на Землю с целью присматривать за людьми и беречь мир от зла. Ведь наше измерение издавна служит ареной борьбы светлых и темных сил…Юный ангел Бетани воплощается в семнадцатилетнюю девушку-подростка. Вместе со старшим братом Габриелем и сестрой Айви она оказывается в маленьком городке Венус-Коув. Их миссия — защищать людей от агентов Тьмы. Условие только одно — избегать близких контактов со смертными. Но любопытная Бетани все хочет испытать на себе. Даром что крылья у нее совсем незаметны! Однажды на берегу Бетани сталкивается с юношей и влюбляется в него с первой секунды. А брат с сестрой как раз отправляют ее в школу! Тут и выясняется, что незнакомца зовут Ксавье и он тоже учится здесь…Бетани, раздираемая между ангельским долгом и человеческим чувством, ныряет с головой в земные страсти. Ведь Ксавье — ее судьба! Но реальность готовит ей новое испытание…
Александра Адорнетто - Нимб читать онлайн бесплатно
— Поэтому я с тобой.
— И как мне теперь заниматься после твоих слов? — пожаловалась я.
— У меня их огромный запас, — поддразнил меня Ксавье. — Бет, ты меня достала. Мне нужно написать небольшой доклад, чтобы произвести впечатление на женщин.
— Что?
— Прошу прощения… на одну женщину… которая стоит тысячи других.
— Ох, заткнись! Даже не думай.
— Великодушно! А еще — благородно и сострадательно!
— Ксавье!
— Извини… Черт, я готов высечь себя!
Я вернулась к истории.
Ксавье покончил с третьей задачей по тригонометрии, когда я почувствовала его руку на своей коленке и мягко шлепнула ее.
— Не отвлекайся, — сурово заявила я.
А он написал что-то внизу своей страницы. Я прочла:
Найти х, если (х) = 2sin 3x, область определения — 2ω <х< + 2ωх = Бет
— Что за глупости! — воскликнула я.
— Я констатирую истину. Ты — мое решение любой задачи, — ответил Ксавье. — Конечный результат всегда ты. X всегда равен Бет.
Глава 19
У ВУДСОВ
Я нервничала насчет субботней встречи с родными Ксавье. Он уже несколько раз приглашал меня, и отказываться было бы совсем невежливо. Да и Ксавье не принял бы «нет» в качестве ответа.
А меня пугала их возможная реакция.
В школе, если не считать естественного волнения самого первого дня, меня не слишком беспокоило, какой я кажусь ровесникам. Однако семья Ксавье — это совсем другое, их мнение действительно важно для меня. Хотелось понравиться им. И я надеялась на то, что они воспримут мое присутствие в жизни Ксавье как положительный фактор. В общем, я жаждала их похвалы. Молли постоянно рассказывала о своем бывшем бойфренде Киле. Ее родители не одобряли парня до такой степени, что чуть не отказали ему от дома. Вряд ли клан Вудсов будет настроен против меня, но если я им не понравлюсь, их влияние на Ксавье может пагубно воздействовать на его чувства ко мне.
В субботу машина Ксавье притормозила на нашей подъездной аллее ровно в две минуты пятого, как и было условлено. Мы ехали до его дома минут десять. Меня одолевали страхи. Вдруг они подумают, что моя бледность объясняется плохим здоровьем или наркоманией? А если я случайно сделаю что-нибудь неловкое, как часто бывает, когда я нервничаю? Конечно, его родители-врачи заметят мою необычность! А сестры сочтут, что я одета не по моде! Айви помогла мне выбрать наряд: темно-синее платье без рукавов с кремовыми пуговицами снизу доверху и вокруг ворота. По словам Молли, оно очень «классное», в духе Шанель, но я все же сомневалась.
— Расслабься, Бет, — сказал Ксавье, когда я опять пригладила волосы. — Я почти слышу, как колотится твое сердце. Они хорошие люди, не пропускают церковных служб и просто обязаны полюбить тебя. А если нет, ничего страшного не случится! Между прочим, они умирают от желания познакомиться с тобой лично. Поэтому перестань вести себя так, словно я везу тебя к палачам.
— Мог бы проявить сочувствие, — раздраженно буркнула я. — Иногда ты бываешь таким противным!
Ксавье расхохотался.
— Я не ослышался?
— Нет! Тебя ничего не беспокоит.
— Как раз наоборот, — с бесконечным терпением ответил он. — Мама — твоя страстная почитательница, и остальные тоже в восторге от предстоящей встречи с тобой. Сперва они считали, что я вообще тебя выдумал. Кстати, я требую, чтобы ты взяла назад свое оскорбление. Как мне жить с пятном позора?
— Признаю свою неправоту. Но ты определенно тупица.
— Сегодня моему самолюбию нанесен серьезный удар. — И он покачал головой. — Наверно, на самом деле я противный тупица.
— Я очень волнуюсь, — пробормотала я. — Может, они будут сравнивать меня с Эмили и решат, что я не дотягиваю до ее уровня?
— Бет… Ты потрясающая. И они сразу все поймут. А маме не нравилась Эмили.
— Почему?
— Она была слишком импульсивна.
— В каком смысле? — недоуменно протянула я.
— У нее были проблемы. Родители развелись, она не виделась с отцом и иногда сначала делала, а позже — думала. Я, слава Богу, всегда находился рядом, чтобы она ничего не натворила, но эта черта не прибавляла ей популярности в глазах моих родителей.
— Ты вернул бы ее, если бы мог? — выпалила я.
— Эмили умерла. Потом появилась ты. И я влюблен в тебя. И, будь она здесь, она бы оставалась моим добрым другом, а ты — моей девушкой.
— Прости. Но я иногда думаю, что ты со мной только потому, что потерял ту, которая тебе предназначалась.
— Бет, ты путаешь! Я любил ее и потерял. Ты — моя судьба.
— Ясно, — я крепко сжала его руку. — Спасибо, что объяснил. Я вела себя как младенец.
Ксавье подмигнул мне.
— Очаровательный младенец.
Дом Ксавье буквально излучал спокойствие и надежность. Еще издалека я заметила неогеоргианский особняк с аккуратной оградой, красивой дверью и нарядным крыльцом. Стены внутри были выкрашены белым, полы оказались паркетными. Роскошная передняя часть жилища предназначалась для гостей, семья же из восьми человек предпочитала «тыл» с верандой, откуда открывался вид на озеро. Перед гигантским телевизором с плоским экраном красовались кушетки с пушистыми покрывалами. Обеденный стол был завален всякими девичьими принадлежностями, в углу стояла корзина для белья, у задней двери выстроились кеды. В противоположной стороне устроился игровой уголок — множество кукол Барби, машинки, пазлы и прочее в том же духе. На корзине развалился рыжий кот. На стене висела бежевая доска, где члены семьи писали друг другу послания.
Я вдохнула запах стряпни, услышала голоса родных Ксавье и ощутила неподдельное гостеприимство.
Ксавье привел меня в просторную кухню, где его мать энергично готовила и одновременно наводила порядок. Она вертелась, как заводная, но сразу мне улыбнулась. Сходство с ней Ксавье не вызывало сомнений — одинаковые прямые носы и бирюзовые глаза.
— Ты, наверное, Бет! — Она убавила огонь под кастрюлей и обняла меня. — А я Бернадетта. Называй меня Берни.
— Рада познакомиться с вами, Берни. Вам нужна помощь? — спросила я.
— Нечасто мне здесь предлагают такое.
Она показала стопку салфеток, которые нужно было сложить, и тарелки на сушилке. Вошел отец Ксавье. До этого он возился с барбекю, устроенным в тени белоснежных навесов в виде треугольных парусов. Высокий, с густыми темно-каштановыми волосами, в круглых, как у профессора, очках. Телосложение Ксавье явно унаследовал у него.
— Уже пристроила ее работать, — со смешком произнес он, пожал мне руку и представился Питером.
Ксавье направился вместе с ним — разобраться с барбекю. Мы с Берни принялись накрывать на стол. Я восхищалась удивительно «домашним» беспорядком. По ТВ транслировали бейсбол, кто-то громко топал по лестнице, а наверху играли на кларнете. Берни суетилась, расставляя на скатерти плоские блюда. Все восхитительно и… нормально!
— Прошу прощения, — вымолвила Берни. — Накануне мы справляли день рождения Жасмин. Полный хаос!
Меня это совершенно не волновало.
— Я же говорила, чтобы ты не трогала мои лезвия! — прокричал девичий голос.
Ксавье, который вошел со стопкой тарелок, испустил преувеличенно тяжкий вздох.
— Тебе лучше сбежать, — прошептал он.
— Бога ради, у тебя есть целая упаковка, не ной, — прозвучал ответ.
— Это мое последнее лезвие, и на нем следы жирных клеток твоей кожи.
Дверь распахнулась, и появилась девочка с перетянутыми лентой темными кудрями, в красной безрукавке и шортах из лайкры.
— Мама, пусть Клер держится подальше от моей комнаты! — с порога заявила она.
— Не заходила я в твою комнату. Ты бросила их в ванной, — заявила Клер.
— Почему бы тебе не переехать и не начать жить с Люком? — завопила ее сестра.
— Поверь, я бы так и сделала, если бы могла.
— Ненавижу тебя! Несправедливо!
Девочка внезапно заметила меня и оглядела сверху донизу.
— Кто это?
— Николь! — резко произнесла Берни. — Где твои манеры? Познакомься с Бет. Бет, это моя пятнадцатилетняя дочь… Николь.
— Привет, Бет, — нехотя сказала она. — Не понимаю, почему ты хочешь встречаться с ним. — И она кивнула на Ксавье. — Он типичный лузер, а от его шуток вообще тошнит.
— У Николь переходный возраст, и она утратила чувство юмора, — вмешался Ксавье. — Раньше она одобряла мою искрометность.
Николь бросила на брата злобный взгляд. Появление старшей сестры Ксавье, Клер, избавило меня от необходимости изобретать ответ. Прямые волосы девушки свободно ниспадали на плечи. На ней был вязаный кардиган, черные джинсы и туфли на высоких каблуках. Несмотря на воинственное перекрикивание с Николь, она выглядела вполне дружелюбно.
— Эй, Ксавье, ты бы предупредил, что Бет выглядит потрясающе!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.