Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП) Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Габриэль Зевин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2019-07-02 13:32:25
Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП)» бесплатно полную версию:Добро пожаловать на Другую сторону. Тут всегда тепло и дует легкий ветерок, солнце и звезды ярко светят, а пляжи просто чудесные. Здесь тихо и спокойно. Здесь нельзя заболеть или состариться. Хочешь увидеть новые картины Пикассо? Загляни в один из музеев Другой стороны. Нужно поговорить с кем-то о своих проблемах? Посети психологическую практику Мэрилин Монро.Другая сторона.Именно здесь оказывается Лиз Холл после своей смерти. Это место очень похоже на Землю и при этом совершенно другое. Тут Лиз будет жить в обратном направлении со дня своей смерти до тех пор, пока снова не станет ребенком и не вернется на Землю. Но Лиз хочет, чтобы ей исполнилось шестнадцать, а не четырнадцать. Она хочет получить водительские права. Хочет закончить старшую школу и пойти в колледж. Хочет влюбиться. Вместо этого Лиз вынуждена жить жизнью, которую она не хочет, с бабушкой, с которой только что познакомилась. Это не слишком здорово.Как может Лиз отпустить жизнь, которую она знала, и принять новую? Возможно ли, что жизнь, прожитая назад, ничем не отличается от жизни, прожитой вперед?
Габриэль Зевин - Другая Сторона (ЛП) читать онлайн бесплатно
***
Этой ночью в постели Лиз читает записку Зоуи. Она замечает, что почерк Зоуи такой же, как в то время, когда им обеим было по пятнадцать и они передавали друг другу записки в школе.
«Дорогая Лиз,
довольно безумно с моей стороны писать тебе после всего этого времени, но, как ты видишь, я выхожу замуж!:)
Я так скучала по тебе. Я задаюсь вопросом, где ты сейчас и что делаешь. И на случай, если ты так же думала обо мне, то я на первом курсе юридического колледжа в Чикаго, где я теперь живу.
Так что если у тебя будет время и желание и тебе вдруг случиться быть в Бостоне (мы хотели в Чикаго, но мама выиграла), тебе следует заглянуть на свадьбу. Парня зовут Пол, он хорошо пахнет, и у него отличные предплечья.
Я знаю, что ты, вероятно, никогда не получишь это письмо (я как будто пишу Санте, что действительно странно, учитывая, что я — еврейка), но попытаться стоило. Я уже пыталась с медиумом и раввином Сингером в конгрегации B'nai B'rith в Бруклине, которую продолжают посещать мои родители. Между прочим, мама и папа передают привет. Это была идея Пола — положить приглашение в бутылку. Я думаю, он взял это из фильма.
С любовью,
твой лучший друг на Земле (я надеюсь на это)
Зоуи
P.S. Прости, что не пошла на твои похороны».
— Я хочу сказать тост, — объявляет Лиз Оуэну на следующее утро.
— Сколько угодно, — произносит Оуэн, усаживаясь со своей чашкой кофе. — Я весь внимание.
— Не сейчас, глупыш, — отвечает Лиз. — На свадьбе Зоуи. Твоя идея отправиться к Колодцу может оказаться не такой плохой, как я думала.
— Так ты говоришь, что хочешь нырнуть? — У Оуэна загораются глаза.
— Да, и мне нужна твоя помощь с тостом. Последней раз, когда я пыталась общаться из Колодца, оказался катастрофой, — говорит Лиз.
— Помнится, это была ночь, когда ты встретила меня.
— Я и говорю — катастрофа, — шутит Лиз.
— Не смешно, — качает головой Оуэн.
Лиз продолжает:
— Все краны в доме открылись, и…
— Ошибка начинающего, — прерывает ее Оуэн.
— И никто не мог понять, что я говорила, — заканчивает Лиз.
— И ты была арестована, — добавляет Оуэн.
— Это тоже, — признает Лиз. — Так как я могу сделать это, чтобы люди на свадьбе могли понять меня и не выбежали из комнаты с криками?
— Ну, например, ты должна запомнить, что не надо кричать. Когда ты привлечешь их внимание, шепот будет гораздо более эффективен. Кричащие призраки пугают людей, знаешь ли, — говорит Оуэн.
— Хороший совет.
— И ты должна выбрать источник проточной воды и сосредоточиться на нем. И обязательно следи за дыханием, — говорит Оуэн. — Я пойду с тобой, если ты этого хочешь, конечно.
— Разве тебя не уволят, если узнают, что ты помогаешь мне совершить Контакт?
Оуэн пожимает плечами:
— Я глава целого департамента теперь, так что люди предпочтут смотреть в другую сторону.
Лиз улыбается:
— Тогда, полагаю, решено.
Она поднимает стакан апельсинового сока:
— За наше погружение!
— За наше погружение! — повторяет Оуэн, поднимая чашку с кофе. — Я люблю приключения, а ты?
***
В вечер свадебного приема Зоуи Оуэн и Лиз встречаются в восемь часов на пляже. Прием начинается в восемь тридцать, а само погружение, по подсчетам Оуэна, должно занять минут сорок.
— Как только мы доберемся туда, у тебя будет чуть более получаса, — предупреждает ее Оуэн. — Я сказал ребятам с работы забрать нас в девять тридцать.
— Как думаешь, этого достаточно? — беспокоится Лиз.
— Нельзя находиться внизу слишком долго. Это все еще нелегально, как ты знаешь.
Лиз кивает.
— Не хочу показаться грубым, но твой гидрокостюм немного свободен внизу, — говорит Оуэн.
— Правда? — Она натягивает эластичную ткань вокруг ягодиц. — Мой гидрокостюм стареет. Я не использовала его почти шесть лет.
— Ты выглядишь так, будто носишь памперс.
— Полагаю, я тоже сокращаюсь. Мне девять лет, знаешь ли, — произносит Лиз.
— Это немного.
— На самом деле мне девять с половиной, а было бы двадцать один, и это не то же самое, что быть просто девятилеткой, — говорит Лиз. — Кроме того, Оуэн, тебе одиннадцать. Это не сильно старше, чем девять.
— Мне одиннадцать? — спрашивает Оуэн. — Я совсем не чувствую себя одиннадцатилетним.
— Ну, ты ведешь себя как одиннадцатилетний большую часть времени, — дразнит его Лиз.
— Если бы я был живым, мне было бы сорок один, — добавляет Оуэн.
— Ого, ты очень старый! — трясет головой Лиз. — Только представь себе! Если бы мы все еще жили на Земле и мне было бы двадцать один, а тебе сорок один, мы бы, вероятно, никогда не встретились.
***
Погружение проходит без происшествий. Из Оуэна получился превосходный проводник, поскольку прежде он делал это много раз. Добравшись до Колодца, они обнаруживают только один источник проточной воды с видом на прием — большой открытый фонтан во дворе. С этого места они могут смотреть через высокие стеклянные окна, которые располагаются на стенах танцевального зала, где проходит прием Зоуи.
— Мы недостаточно близко, — жалуется Лиз. — Если бы я хотела просто посмотреть, мы могли бы пойти на СП.
— Не волнуйся. Мы найдем место получше, чтобы ты могла сказать свой тост, — уверяет ее Оуэн.
Через двор и сквозь окна Лиз видит, что свадебная вечеринка похожа на любую другую, которую она видела: богатые желтые розы, розовые платья подружек невесты, скучающий свадебный певец, Зоуи в не совсем белом свадебном платье А-силуэта, жених в сером фраке. Среди толпы Лиз видит отца и мать Зоуи. А позади них видит своих собственных отца и маму.
— Смотри, Оуэн, это мои мама и папа. Папа выглядит старше, а мама изменила прическу, — говорит Лиз. — Привет, мам! Привет, пап! — машет им Лиз. — О, и здесь мой брат! Привет, Элви!
— Кто из них Зоуи? — спрашивает Оуэн.
— Дурачок, — отвечает Лиз, — та, что в белом платье.
— Ох, верно!
Лиз закатывает глаза:
— Ты определенно становишься глупее с возрастом, О.
Лиз смотрит на Зоуи. Ей двадцать один, она — женщина. «Как странно, — думает Лиз, — что мне девять, а ей двадцать один».
— Нам действительно нужно найти место для твоего тоста, — говорит Оуэн, — у нас осталось только двадцать пять минут.
Сначала они пробуют раковину в ванной.
— ПОЗДРАВЛЯЮ, ЗОУИ! ЭТО ЭЛИЗАБЕТ МЭРИ ХОЛЛ! — кричит Лиз, но ванная слишком далеко, и ее никто не слышит.
— Может, я подожду, пока она не придет сюда? — говорит Лиз Оуэну. — По крайней мере тогда я смогла бы поговорить с ней.
— Недостаточно времени. И невесты всегда жалуются, что не могут поесть или сходить в туалет. Давай попробуем кухню, — предлагает Оуэн.
Кухня немного ближе к месту приема, но невероятно шумная из-за персонала, тарелок, таймеров и других кухонных звуков.
— Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ЗОУИ! ПОЗДРАВЛЯЮ ТЕБЯ И ПОЛА! — снова кричит Лиз, в этот раз из раковины кухни.
Помощник официанта вскрикивает и роняет полный поднос грязных салатных тарелок.
— ИЗВИНИТЕ, — просит прощения Лиз. — Это становится нелепым, — говорит она Оуэну. — Я только напугала официанта. Мы должны найти что-нибудь поближе.
В порыве отчаянья Лиз предлагает самовар, но Оуэн, который знает больше о таких вещах, отвергает ее идею на основании того, что источник воды должен быть подключен к действующей сантехнике. Несмотря на предупреждения Оуэна Лиз пытается использовать кофейник, но это не срабатывает (она даже рада, что не срабатывает — она бы чувствовала себя глупо, говоря тост из кофейника).
— О, давай уже просто вернемся к фонтану, — подавленно произносит Лиз. — Может быть, если мы будем орать вместе, она нас услышит.
— ПОЗДРАВЛЯЕМ! ПОЗДРАВЛЯЕМ! ПОЗДРАВЛЯЕМ! — кричат Оуэн и Лиз из фонтана.
Они продолжают кричать еще пять минут, но никто их не слышит из-за шума фонтана и сквозь стены.
— Ну, — говорит Лиз, — по крайней мере я увидела Зоуи в свадебном платье. Мы могли бы сделать то же самое с СП, я полагаю.
— Но это не было бы так весело, — замечает Оуэн.
— Нам следует плыть назад? — спрашивает Лиз.
— Нет, мы можем просто подождать, — говорит Оуэн. — Все равно лодка будет здесь через десять минут.
Пока они ждут, Лиз смотрит на прием Зоуи внутри танцевального зала. С их места из фонтана она может увидеть своих танцующих родителей.
— Твоя мама похожа на тебя, — отмечает Оуэн.
— Мамины волосы темнее. Она выглядит скорее как Элви, чем… — Голос Лиз замирает. Боковым зрением она видит, что Элви покидает прием сквозь боковую дверь. Он направляется прямо к фонтану.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.