J.M. - Ад Лабрисфорта Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: J.M.
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 57
- Добавлено: 2019-07-02 13:55:14
J.M. - Ад Лабрисфорта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «J.M. - Ад Лабрисфорта» бесплатно полную версию:J.M. - Ад Лабрисфорта читать онлайн бесплатно
***
Кафе-бар "Серебряная планета" славилось своим грибным ризотто и ассортиментом недорогой, но разнообразной выпивки если не на весь Сэдэн-сити, то на весь Центральный район города точно. Уэсли Флэшу и Джиму Арнону это было хорошо известно, но сегодня они оба не были настроены отдавать должное итальянской кухне в местном исполнении. Взяли только по бокалу пива. Нужно было сделать хоть какой-то заказ.
- Мы давно не виделись, Уэс, - сказал Джим, отхлебнув большой глоток из запотевшего высокого стакана. - Но если дело и вправду серьезное - давай сразу к нему.
- Это насчет Лабрисфортской тюрьмы.
Услышав эти слова, Джим ощутил, как непроизвольно напряглись все его мускулы.
- Если ты опять за старое, - голос Арнона прозвучал довольно резко, - если опять начнешь упрекать, что я ничего не сделал для Гэба, я лучше пойду.
- Нет, слушай, это в прошлом. Я ведь уже извинился, Джим. А тогда ляпнул сгоряча...
- Нет, не сгоряча. Это Гэб прожужжал тебе все уши. Он уже давно стал видеть во мне врага. Потому что я вовремя сумел выбраться из дерьма, а он нет. Ты тоже сумел - но к тебе у него другое отношение. Я белый, да к тому же полицейская ищейка. Не хочу больше слышать о той истории, Уэс. Лучше нам на этом и попрощаться.
Джим начал вставать из-за стола, но рука Уэсли легла на его запястье.
- Сядь, Джим. Пожалуйста. Я не собирался вспоминать старое. Мне нужна твоя помощь.
Помедлив, Джим опустился обратно на стул.
- Ладно. Извини.
- Проехали. Бывает.
- Так о чем речь?
- Мне надо попасть в Лабрисфорт.
От неожиданности Арнон даже не сразу отреагировал - секунду-другую просто непонимающе смотрел на Уэсли. А потом произнес примерно те слова, которых Флэш ждал от него:
- Уэс, ты последние мозги растерял? Устроить побег Уинслейту - невыполнимая задача. Оттуда никто никогда не убегал.
- Я и не собираюсь устраивать побег. Потому хотя бы, что, думаю, Гэба нет в живых. Я должен оказаться там как заключенный. - Уэсли сделал паузу, но Джим промолчал. - За хулиганство в пьяном виде туда не сажают. А становиться серийным маньяком я не собираюсь.
- И что дальше? - ледяным тоном осведомился Арнон.
- Сколько человек из Сэдэн-сити на твоей памяти были осуждены на заключение в Лабрисфорте?
- Один. - Джим ответил с заметной неохотой.
- Правильно. Значит, я должен стать обвиняемым по делу Уинслейта.
- Вторым?
- Там все слишком неясно, Джим. Может, вообще все притянуто за уши. Бывает же, что выясняются новые факты - тут полно всяких вариантов...
- Дело Уинслейта сдано в архив, - отрезал Арнон. - А ты несешь бред. - Он явно с трудом старался не сорваться на крик. - Если хочешь покончить самоубийством - выбери способ попроще. Как тебе в голову могло прийти добровольно сесть в тюрьму? В эту тюрьму?
Усилием воли Джим заставил себя разжать пальцы, с силой стискивавшие верхний край стакана. Пожалуй, так можно раздавить его и порезаться. Из барных колонок доносилась жизнерадостная музыка, за соседним столиком кто-то весело смеялся. Слух Джима едва улавливал эти звуки, настолько они казались неуместными - будто голоса какого-то другого, нездешнего мира.
- Я много размышлял о Лабрисфорте после того, как туда попал Гэб. - Уэсли говорил негромко и спокойно. - И знаешь, что я понял? Это впервые в жизни. Впервые я задумался о том, что совсем рядом находится это странное место, эта тюрьма, про которую всем известно одно - что она живет по каким-то своим особенным законам. Все знают, и все давно стали воспринимать это как часть обычной повседневной жизни. Тебя это не удивляет?
- А почему должно удивлять? Заключенные оттуда не выходят, туда привозят только смертников и пожизненников. Посещения не разрешаются. А тем, кто там работает, наверняка запрещено лишнего трепать языком.
- Тебе не кажется, Джим, что людям стоило бы побольше знать о Лабрисфорте?
- Зачем?
"Затем, что вокруг этого места тьма, непроглядная тьма, - подумал Уэсли. - И, может, это помогло бы ее немного рассеять".
- Лабрисфорт не значится в списках исправительных учреждений. Официально его как будто и не существует. Но мы-то в курсе, что он существует, правда? Все это попахивает нарушением прав человека.
- Слушай, Уэс, если начистоту, ты не думаешь, что права некоторых людей стоит нарушать? Тех, например, кто сам нарушил чьи-то права, и сильно нарушил, а? Ты верно заметил - в Лабрисфорт попадают не за хулиганство в пьяном виде.
- Не все так просто, Джим. В виновности Гэба я всегда сомневался... И потом, если бы пострадала обычная девушка, его, скорее всего, отправили бы не в эту тюрьму.
- Вот и все твои "права человека", - язвительно заметил Арнон. - Ты просто не оставляешь надежды помочь Уинслейту.
- Я же сказал, Джим, Гэбу уже не поможешь.
- Откуда ты можешь это знать?
- Неважно. Предчувствие.
Арнон скептически покачал головой, давая понять, что такое объяснение его не устраивает. И не только оно, а вообще вся эта история.
- Нет, Уэс, ты не понимаешь, о чем просишь. Чтобы я подставил тебя... чтобы я тебя убил - нет, это слишком.
- Я смогу выжить там и найду способ выбраться. Не будь я в себе уверен - не стал бы и заикаться.
- Конечно... Ты в себе уверен - как всегда. Но иногда это здорово мешает, Уэс. Если бы я даже согласился - не представляю, как можно было бы устроить то, о чем ты говоришь. Прямого отношения к расследованию по делу Гэба я никогда не имел. Просто... просто следил за его ходом, пока была возможность...
"И приложил все усилия, чтобы никто не заподозрил, что ты знаком с обвиняемым. Но я не держу на тебя за это зла, Джим. Видит Бог, не держу".
- Значит, нет, Джим? - по лицу Арнона Уэсли видел: дальнейший разговор бесполезен.
- Нет, Уэс. Прости. То есть... ты поймешь - это для твоего же блага. Послушай моего совета: перестань так наплевательски относиться к своей жизни. За три десятка лет пора бы уже и научиться ценить то, что у тебя есть. Ведь это далось не так-то просто, а?
Флэш знал, что имеет в виду его друг. Работу, во-первых. Работу, за которую неплохо платят, которая позволяет снимать хорошую квартиру и жить вполне прилично. Но работа никуда бы не делась...
- Когда я обещаю хороший репортаж, Джим, редактор уже давно верит с полуслова. Ради этого он готов потерпеть мое отсутствие. Даже длиной в месяц или около того.
- Он согласился бы напечатать статью о Лабрисфорте?
- Почему бы нет? Хотя, думаю, выбором темы он был бы удивлен... по крайней мере, поначалу.
- "Отсутствие длиной в месяц". Нет, Уэс, ты точно не в себе. "Отсутствие длиной навсегда" - вот так вернее. Ты подумал о людях, которые рядом с тобой? О Люсии? Интересно, как она отнесется к твоей идее?
Да, Джим, для которого семья всегда занимала особое место в жизни, просто не мог не задать этого вопроса. Даже если, как в случае с Флэшем, речь не совсем о семье, а лишь о некотором ее подобии. Бывало, что Уэсли и Люсия по нескольку месяцев жили вместе, но рано или поздно все равно наступал момент, когда становилось нужно друг от друга отдохнуть - и они разъезжались по разным квартирам. Как теперь.
Но, конечно же, он думал о Люсии. И решил, что правды рассказать ей не сможет. А полуправды - тем более.
Только сейчас Флэш обратил внимание на то, что между салфетницей и солонкой на столе лежит чайная ложка. Наверное, официанты забыли ее убрать. Машинально взяв ложку за ручку, Уэсли покачал ее туда-сюда, точно маятник.
- Ты знаешь, что такое лабрис, Джим?
- Знаю, знаю, - ворчливо откликнулся Арнон. - То, чем размахивают амазонки и феминистки всех времен и народов.
- Обоюдоострый топор... - задумчиво протянул Уэсли. - Что бы это могло значить?
- Ничего, Уэс. К Лабрисфорту это не имеет никакого отношения.
- Да. Мне известна история про Фердинанда Лабри, который сотню лет назад в альпинистском снаряжении залез на эту чертову скалу, и местное краеведческое общество предложило окрестить этот камень в честь него, почему-то добавив в придачу "форт". Хотя никаких фортов там сроду не было.
Арнон досадливо передернул плечами.
- Брось ты все это, Уэс. Не ищи приключений на свою задницу. Помнишь, о чем мы мечтали в приюте? И когда сбегали, и жили как бездомные собаки? Чтобы у нас был собственный дом и семья. Теперь у меня все это есть, и вот что я тебе скажу: это единственное, ради чего стоит жить. Единственное настоящее. Ты взрослый человек, не мне тебя учить... Но не бросай на ветер своего шанса. Потом можешь пожалеть.
- Я знаю, друг, - улыбнулся Флэш. - Ты прав.
"А я знаю, что ты упрямый осел, ни за что меня не послушаешь и будешь гнуть свое", - подумал Джим. И еще подумал, что Уэсли прекрасно известно, какие мысли сейчас у него, Джима, в голове. Слишком давно они двое знакомы, чтобы не понять таких вещей.
Покинули кафе Уэсли и Арнон вместе, но ни по дороге к выходу, ни на улице ни о чем больше не говорили. И расстались молча, пожав друг другу руки и кивнув на прощание. Все, что могло быть сказано в этот вечер, уже было сказано.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.