Валерий Капранов - Маг Страница 45
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Валерий Капранов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 46
- Добавлено: 2019-07-02 13:30:32
Валерий Капранов - Маг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Капранов - Маг» бесплатно полную версию:Валерий Капранов - Маг читать онлайн бесплатно
После смерти двенадцати жриц, я одна унаследовала их силу, перешедшую от них ко мне, с ритуальными заклинаниями и ядовитой слюной. Но в отличие от своих предшественниц, я всегда уважала и чтила Лилит, потому как стала её частицей, даже имя её взяла. Царица Мрака, как заботливая мать, вела меня по дороге жизни.
Наверное, я была чересчур старательной и очень хотела ей угодить. По этой причине я раньше времени хотела исполнить, прочитанное мною древнейшее пророчество и принести весь мир для неё в последнюю жертву. Я знала, что мне самой в одиночестве не справиться с этой большой задачей. И тут, появился этот предатель… — обиженный вечно шут его Всемогущества Тёмного Князя. Зарга вечно злился на то, что в отличие от других придворных — он один не обласкан хозяйской любовью и никак не может сделать карьеры. Он узнал о том, как Его Всемогущество готовят с Клео, новое развлечение, объектом внимания на этот раз будет весьма не глупый и интересный мужчина. Если он достойно преодолеет все ловушки и выдержит испытание, то в награду получит способности Мага, которые после сможет использовать по своему пожеланию и усмотрению.
Здесь то я и поторопилась. Мне бы взять да и подождать… пока Маг не войдёт в свою полную силу, а потом уж его влюбить в себя — это дело простейшей техники. Но соблазн был слишком велик. Да, к тому же этот злополучный Зарга… говорил, что, якобы Тёмный Князь и сам не прочь, причислить сформировавшегося Мага к своим придворным. Вот и пришлось обратиться к Силе, а для верности использовать магическую силу расклада Таро.
Ну, а дальше вам всё и так уже без пояснения известно. Магия не может действовать без того, чтобы знающие её, не смогли ничего почувствовать и уж тем более, не вмешаться. Для того, чтобы вам воспрепятствовать, мне пришлось разбудить спящих тварей и использовать их в своих целях. Ну, а после, по моему плану, при их помощи насаждать в этом мире новый порядок. Не смотря на свою отвратительную примитивность, они очень надёжны и просты в обращении. Но теперь этот в прошлом как я понимаю, и не стоит об этом жалеть. Теперь я надеюсь, что все здесь довольны и удовлетворены тем, что я вам сейчас поведала?
Все присутствующие сохраняли молчание, каждый думал о чём-то своём. Я же пытался в свою очередь как психолог, поставить себя на место преобразившейся жрицы Лилит и проиграть ещё раз в голове события, оценивая их с её стороны.
Мои мысли развеялись хриплым голосом отчаявшегося барона, который первым нарушил повисшую тишину:
— Но неужели ты даже не сопротивлялась, когда зашла в эту магию так далеко?
Глаза девушки заплыли влагой, и она поспешно их опустила, пряча в горькой усмешке, нахлынувшие на неё безрадостные воспоминания.
— Когда за тобой ведут пристальную охоту и в качестве загонщиков выступает магический клан — не больно-то хочется быть добычей. Ещё тогда я смогла улизнуть от этих гадалок и колдунов, которым всё-таки удалось, напасть на оставленный моими родителями след. И как скажите вы мне на милость, я малый ребёнок смогла бы себя защитить, не будь у меня такого действенного оружия, как тайная магия, которой вы так меня упрекаете. У меня не оставалось иного выбора, а вас там не было и в помине. И если вы и теперь, попробуете вменить мне в вину, смерть этой злобной и вздорной старухи, что лежит в углу, позади всех вас, то знайте — об этом я не сожалею. Она сыграла первую скрипку в гибели моих родителей, когда узнала о моём существовании и в чьих руках я нахожусь. Как мудрая и коварная змея, она столкнула двух женщин лбами, заставив их применить смертельную магическую силу. А после долго меня искала, мечтая сделать своей рабой. Покончив с ней, я ни о чём не жалею и в вашей жалости, не нуждаюсь тоже.
— А ты мне нравишься, — подметил Князь. — Но только вот, к моему сожалению, вины своей, тебе не загладить и вряд ли удастся теперь избежать сурового наказания.
— Не вам меня сударь винить, ох не вам… — Лилия сощурила в откровенной усмешке свои глаза. — А что, касается наказания, то я к нему совершенно готова. Пощады не попрошу. И чтобы вы не колебались в принятии своего решения, скажу вам больше: Я жрица Лилит и если представится новая возможность, я снова готова прибегнуть к ней, но с большим усердием и расчётливостью.
Его Всемогущество поднялся с кресла, и медленно направился к обвиняемой. Затем остановился напротив неё, пристально посмотрел в её бесстрашные, излучающие вечный лёд глаза и сказал:
— Не буду скрывать, вы приятно меня удивили и оказались, несмотря на свою красоту и молодость, вполне серьёзным и опасным противником. А по сему, имеющейся у меня силой и безграничной властью, я заточаю вас в адскую преисподнюю, на срок до скончания этого мира, без права на помилование и искупление. Клео, будьте добры, укажите даме дорогу, и обеспечьте почётный конвой.
Кот сделал глубокий изысканный реверанс, я только не понял, кому он был адресован, не то в подтверждение воли — Князю, не то в знак глубокого уважения — почётной красивой узнице. Затем, Клео начертал отточенным когтем в воздухе, какие-то тайные символы, после чего земля перед Лилией с шумом разверзлась, открывая светящийся багровым жаром проход. Из прохода, лязгая золотыми доспехами, на поверхность вышел почетный конвой.
— Стойте! — выкрикнул в отчаянии Фридрих. — Стойте! Я требую, у его Всемогущества слова.
Тёмный Князь повернулся лицом к нему и приподнял удивлённо бровь.
— Вы, кажется, что-то хотите добавить, или у вас есть желание высказать свой протест? Так знайте, за всю историю в этом мире, ещё никому не удалось убедить меня отменять свои приговоры.
— Я знаю и помню об этом Князь, — ответил с достоинством старый барон. — У меня к вам будет большая просьба. Позвольте и мне разделить эту участь, с той кто по праву заслуживает наказания. Я долго ждал и искал этой встречи, в надежде на то, что смогу передать, имеющиеся у меня древние Знания по наследству и по традиции своих предков, уйти на заслуженный старостью покой. Но видно, что в этом Знании теперь, не будет необходимости. Мне всё равно уже не получить душевного покоя и старческого удовлетворения. Сегодняшний день перечеркнул всё то, к чему я всё это время настойчиво шёл и неустанно стремился. За всю свою жизнь я так и не сумел, быть там, где этого требовала необходимость. Все те, кого я любил и на кого возлагал надежды — безвозвратно оставили этот мир. Так пусть же хоть здесь, я смогу оказаться рядом, и взять на себя часть тяжёлой ноши, которой не в силах нести в одиночку.
— Насколько я правильно вас понимаю, — спросил заинтересованный Князь. — Вы просите заточить вас тоже? И что, вы этого действительно хотите? Подумайте хорошо… и помните — я не меняю своих решений. Обратной дороги не будет…
Барон, высоко подняв подбородок, с достоинством аристократа сказал:
— Я ещё не столько стар, чтобы впадать в стариковский маразм или не отдавать себе полного отчёта, в действиях, которые совершаю. Вы поняли меня совершенно правильно. Я для себя всё решил и жду от вас соответствующего ответа.
— Хорошо, дорогой барон. Я готов удовлетворить вашу просьбу. Сегодня поистине удивительный день, давно меня не просили ни о чём подобном. Я призываю всех присутствующих здесь в свидетели, во избежание возможных недоразумений, что, учитывая личную просьбу барона, по его самоличной воле, отправляю его в бессрочное заключение с его кровной внучкой, узницей жрицей Лилит, в преисподнюю, за девятый круг адского пекла. Да пребудут с вами страдания!
Фридрих молча обнял на прощание Берендея, после обратился к Илье:
— Слушай его во всём и будь достоин своих родителей. Тебя ждёт долгая и не лёгкая жизнь, но что ещё нужно воину-страннику. Справедливость и мудрость — вот твой удел, а посох и боевой нож — будут твоими спутниками.
Затем барон потрепал за холку прислонившегося к нему Баяна и подошёл ко мне.
— Простите меня мой друг, за мои необоснованные подозрения. Но думаю, что вы меня поймёте. Мы испытываем с вами схожие чувства. Я завещаю вам свой дом и всё находящееся в нём имущество. Там осталось много старинных книг, да и ещё кое, что интересное. Надеюсь, если вы сможете приложить свою любознательность и усердие, то много того, что являлось тайным, откроется вашему пониманию. А это, пускай послужит ключом и памятью обо мне.
С этими словами, барон извлёк из под плаща плоский деревянный футляр, в котором хранил старинные карты, и протянул его мне. Мы крепко обнялись, и Фридрих отправился к конвою.
Ни слова не говоря и не оборачиваясь в нашу сторону, узники и вооружённая стража спустились в пылающий жаром проход, и земля над ними гулко сомкнулась.
Эпилог
— Мой друг, не стоит вам так расстраиваться, — сказал мне участливо, сидящий напротив Клео. — Конечно, я вас глубоко понимаю и целиком и полностью поддерживаю ваши чувства.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.